Злые игры - Анжела Марсонс
- Дата:23.07.2024
- Категория: Детективы и Триллеры / Криминальный детектив
- Название: Злые игры
- Автор: Анжела Марсонс
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Злые игры" от Анжелы Марсонс
📚 "Злые игры" - захватывающий криминальный детектив, который не отпустит вас до последней минуты! Главный герой книги, Джейкоб Стоун, бывший полицейский, теперь частный детектив, оказывается втянутым в опасную игру, где ставки - человеческие жизни. Сможет ли он раскрыть сложный заговор и остановить преступников?
Автор книги, Анжела Марсонс, известна своими захватывающими сюжетами и неожиданными поворотами. Ее произведения пользуются популярностью у любителей детективов и триллеров.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Злых игр" вместе с Джейкобом Стоуном и распутать клубок интриг и загадок. Подпишитесь на нашу рассылку и будьте в курсе всех новинок!
Автор книги: Анжела Марсонс
Криминальный детектив
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина посмотрела на свой дом и поняла, что должна сделать. Встреча с Алекс только подтвердила то, что она и так знала.
– Привет, сестричка, я дома! – крикнула она, войдя в прихожую. И сразу же услышала плач Джейми.
Джессика постаралась справиться с желанием немедленно ворваться в гостиную, схватить ребенка и прижать его к своей груди. Но торопиться не надо. Это ее единственный шанс!
Эмма с Джейми на руках кружила по комнате, пытаясь укачать малыша.
– Все время плачет. Никак не могу его успокоить!
Джессика одарила свою сестру улыбкой, которая, как она надеялась, казалась веселой, и протянула к ней руки.
– Давай я возьму его.
Женщина взяла своего сына на руки и нежно покачала. Она почувствовала, как его тельце расслабилось. Малыш удовлетворенно замолчал. Он все понимает.
Джессика заметила, как на лице ее сестры мелькнуло облегчение. Ей не нравилось то, что все окружающие думали, будто она способна причинить вред своему ребенку, тогда как все, что она хотела, – это защитить его. Любое проявление любви с ее стороны встречалось едва заметными кивками и перешептываниями по углам.
– Удачно сходила? – спросила Эмма, усаживаясь на софу.
– Разговоры с Алекс мне здорово помогают, – кивнула Джессика. – Я уже чувствую себя гораздо лучше. Правда, мой любимый малыш? – Она погладила волосики на его головке и продолжила ходить по комнате, покачивая крохотное тело малыша. – Я никогда не сделаю ему ничего плохого, Эмма, – произнесла Джессика, глядя на сестру ясным, как ей хотелось бы верить, взглядом.
– Я знаю, Джесс, – сглотнула Эмма.
– Сама посмотри, – взгляд Джессики смягчился, – он знает, что я не причиню ему зла. Правда, мой ангел? – Ребенок в ответ загулил, и Эмма рассмеялась.
От качания глаза Джейми стали закрываться. Джессика поцеловала его в голову и положила в люльку.
…Прежде чем появился следующий смотритель… воспользовалась представившейся возможностью.
Джессика повернулась к сестре. Ей пора было уходить.
– Знаешь, пойду-ка я приму хорошую, горячую ванну, пока Джейми спит. Если хочешь, можешь посидеть и подождать.
Она заметила, как Эмма бросила быстрый взгляд на часы над камином. У нее самой было трое детей и масса работы по дому.
– Ма появится через двадцать минут. Все будет в порядке, Эм.
Было видно, что сестра колеблется.
– Эмма, со мной действительно все в порядке, – на губах у Джессики появилась обнадеживающая улыбка. – Поверь, я чувствую себя гораздо лучше.
– Всё в порядке. – Эмма отвернулась. – Я немного подожду, пока малыш заснет покрепче.
Джессика пожала плечами и направилась к лестнице на второй этаж, всем сердцем желая, чтобы ее сестра уехала. Она поднялась до половины лестницы, когда услышала свое имя.
– В чем дело, Эм?
Повернувшись, она увидела, как Эмма надевает пальто.
– Ты права. Я знаю, что с тобой всё в порядке. Я тебе доверяю.
Джессика сбежала по ступенькам и обняла сестру. Наконец-то она собирается!
– Я действительно хорошо себя чувствую, Эм. Так что не волнуйся.
Джессика открыла дверь, чтобы выпустить сестру на улицу.
– Ты уверена? – переспросила та, обернувшись.
Джессика обняла ее в последний раз и кивнула:
– С нами всё будет хорошо. Я хочу ему только добра.
Эмма медленно пошла к машине. Возможно, она засомневалась в своем решении, но Джессика улыбнулась ей уверенной улыбкой. Если сестра решит позвонить их матери, та будет уже в дороге и не станет отвечать на звонок мобильного телефона. Если же Эм позвонит Митчу, то ему понадобится не меньше двадцати минут, чтобы добраться до дома.
Глядя, как отъезжает ее сестра, Джессика в последний раз махнула ей рукой и закрыла за собой дверь.
Как только она оказалась в доме, ее охватил долгожданный покой. Где-то вдали слышались звуки работающего телевизора.
После сегодняшней встречи с Алекс она была абсолютно уверена, что была права все это время. Вначале она в этом сомневалась, глядя на реакцию всех окружающих, поэтому всячески притворялась, чтобы успокоить их, но, как оказалось, она все-таки была права!
Беседа с доктором Торн не только дала ей уверенность в собственной правоте, но и полностью реабилитировала ее в собственных глазах. Она больше не ощущала вины за свои мысли. Напротив, чувствовала свою правоту и уверенность.
– Иди к мамочке, счастье мое, – проворковала Джессика, доставая малыша из кроватки.
Тот слегка поежился во сне, а потом уткнулся в нее. В свою защитницу.
В буфете Джессика выбрала нож и поднялась наверх. Джейми она положила на середину их с Митчем кровати.
В ванной, которая прилегала к спальне, женщина положила нож на край раковины и открыла одновременно холодную и горячую воду, чтобы ванна побыстрее наполнилась. Ее сын не останется без нее слишком долго.
Пройдя в комнату Джейми, она задумалась, что же на него надеть, и остановилась на белом комбинезоне, расшитом голубыми динозавриками. Это был ее любимый.
Вернувшись в ванную, Джессика закрыла краны, быстро разделась и набросила на себя белый махровый халат.
В спальне она на мгновение остановилась, чтобы полюбоваться на сына, который уже проснулся и теперь с любопытством разглядывал незнакомое окружение. Его крохотные ручки вцепились в покрывало. Джессика почувствовала гордость. На мгновение она задержалась около окна, наблюдая за внешним миром, который позволял опасности подбираться с каждым днем все ближе и ближе. Удовлетворенная, она задернула шторы, и отгородила себя от этого ужаса. Крадущееся невидимое зло никогда не сможет добраться до ее мальчика!
Сумерки сразу сделали комнату уютной и безопасной.
Джессика склонилась над ребенком и, улыбнувшись, сняла с него белые ползунки. Он с удовольствием дрыгал ногами, пока она меняла ему подгузник и надевала комбинезон.
Здесь Джейми ничего не угрожало. Ему еще не причинили никакого вреда, и сейчас он был в безопасности. А в обязанности Джессики, как матери, входила защита его от всех опасностей. И она его защитит.
Убитый ребенок возродится в лучших обстоятельствах.
Тогда, когда мир не будет полон жестокости и насилия. И дети будут расти без всякого страха и угроз. В той, другой, жизни ее сын будет в безопасности.
Джессика посмотрела в глаза сыну и взяла подушку.
Глядя на нее, Джейми гулил, беспорядочно дергая руками и ногами в разные стороны – он был счастлив и возбужден.
– Дорогой мой, я люблю тебя так сильно, что мне даже больно. Я знаю, ты понимаешь, что я должна оградить тебя от этого мира. Я не могу позволить, чтобы тебе сделали больно. Опасности подстерегают на каждом шагу, и я должна обезопасить тебя. Я знаю, что ты это тоже чувствуешь, правда, милый?
Ее сын взвизгнул от восторга, и Джессика теперь уже ничуть не сомневалась, что делает абсолютно правильную вещь, единственную, которая поможет ей полностью защитить ребенка.
Она наклонилась вперед и расцеловала его в щеки, лоб и самый кончик носа.
– Скоро мы снова будем вместе, мой дорогой, любимый ангелочек!
Опустив подушку, Джессика закрыла ею лицо сына.
Глава 63
Черт бы тебя побрал, подумала Ким, наблюдая, как Джессика Росс задернула шторы. Во всем этом что-то было не так.
Инспектор появилась у дома Алекс, чтобы предъявить ей записи, которые сделал Дуги, и увидела, как из дверей ее дома выходит Джессика. Стоун никогда не бывала на встречах с мозгоправами, но точно знала, что пациенты не должны были выходить с этих встреч с таким видом, как будто за ними гонится сам дьявол.
Хаотичная езда и выражение на лице женщины, когда она прощалась с доктором, только усилили тревожное недоумение Ким. А безмятежное выражение лица Джессики, когда она выглядывала из окна детской, заставило кровь в жилах инспектора заледенеть.
Никакого другого движения в доме Стоун не заметила и решила, что женщина с сыном там одни.
Она сглотнула и почувствовала, как ее сердце забилось чаще. Ким не понимала, что происходит на ее глазах, но понимала, что за то время, как Джессика уехала от Алекс, женщина пришла к какому-то решению.
Боже, кому же позвонить? Брайанту? А что она ему скажет? «Перед окном своей спальни стоит женщина с удовлетворенным лицом?» У него и так уже достаточно поводов, чтобы надолго упрятать ее в психушку, так что лучше не давать ему новых.
Позвонить в социальную службу? Там знают историю Джессики, но вряд ли очертя голову бросятся на выручку. А если Ким выдаст себя за обеспокоенного соседа, то ей, скорее всего, посоветуют обратиться в полицию: она не могла не заметить всю иронию своего положения. Но просто сидеть и ждать инспектор тоже не могла. Там явно происходит что-то не то!
– Да чтоб тебя, – произнесла Стоун, зная, что она предоставлена себе самой.
Она открыла водительскую дверь и перебежала через дорогу прямо к дому Россов. Там нажала на звонок и одновременно заколотила в дверь кулаком. Если Джессика спустится, чтобы узнать, что происходит, то Ким попросит о помощи против размахивающего мачете маньяка, который только что растворился в воздухе.
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Исправление прошлого и исцеление будущего с помощью практики восстановления души - Альберто Виллолдо - Эзотерика
- Космическое семейство Стоун. Корабль «Галилей» - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика
- С НАМЕРЕНИЕМ ОСКОРБИТЬ (1998—2001) - Артуро Перес-Реверте - Публицистика