Я вылечу твою собаку - Юлия Крынская
0/0

Я вылечу твою собаку - Юлия Крынская

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Я вылечу твою собаку - Юлия Крынская. Жанр: Криминальный детектив / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Я вылечу твою собаку - Юлия Крынская:
Джил Краун — творческий псевдоним талантливой русской девушки, приехавшей покорять Голливуд. Ее ждет сложный путь на Фабрику Грез. Чтобы выжить в Лос-Анджелесе, Джил хватается за последний шанс — работу в ветеринарной клинике. Так в ее жизни появляется Леон Берри — элитный ветеринарный хирург, властный мужчина с внешностью кинозвезды и туманным прошлым… В тексте есть: разница в возрасте, любовный треугольник, юмор и ирония Ограничение: 18+
Читем онлайн Я вылечу твою собаку - Юлия Крынская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71
сознание живительным нектаром. А пальцы… О, что это за пальцы!.. Поправили мои волосы и ласково коснулись щеки. — Я всего лишь актер, к тому же не так давно живу в Штатах, но постараюсь сделать все, что в моих силах. Территория съёмок хорошо охраняется, посторонних не пускают. За три дня о тебе никто не спрашивал. Расскажи подробнее, и мы что-нибудь подумаем.

Я сбивчиво рассказала, что случилось на Лонг-Айленде. Роберт расспросил меня об отношениях с Леоном. Я выложила ему все как на духу, кроме неприятных сцен и деталей, которые могли навредить репутации возлюбленного. Роберт молча кивал — переваривал услышанное.

— Ты по-прежнему красивая девочка, — он тепло улыбнулся и взял меня за руку. — Просто тебе нужно отдохнуть и набраться сил. Майкл пробует других актрис, но раз я тебя выловил в океане, значит, сам Бог велел нам сниматься вместе. Что касается твоих злоключений, то здесь два пути. Первый — обратиться в полицию. Но это может обернуться массой осложнений и для тебя, и для твоего парня. Второй — вызвать сюда мистера Берри и послушать, что он скажет. До полного разрешения вопроса обещаю оставаться рядом.

Взгляд и слова Роберта действовали лучше всякого лекарства. Я наслаждалась бы его голосом сутки напролет. Прижав ладонь актера к щеке, я закрыла глаза.

— Найди Леона, пожалуйста, — попросила я, силясь разрушить чары, которыми Роберт, сам того не подозревая, околдовывал меня все больше и больше. — Ты не можешь быть настоящим. Мне кажется, я сплю.

Неожиданно Роберт прилег рядом и ущипнул меня за ухо.

Я улыбнулась и открыла глаза. Во мне взорвалось давнее желание почувствовать вкус его губ. Я с трудом сдержала порыв.

— Можешь тоже меня ущипнуть, — рассмеялся Роберт. Казалось, он прочел мои мысли. — Я такой же человек, как и ты, из плоти и крови.

— Верю на слово.

И снова, как на вечеринке Джона Килта, я подумала, что, если этот парень встанет и уйдет, мир полетит в тартарары.

— Джил, — серьезно сказал Роберт, — тебе нужно много спать и есть, чтобы набраться сил. Сейчас пришлю Луису. Эта женщина — местный врачеватель. Доктора из клиники мы не вызывали, сама понимаешь почему. А я пока обрадую мистера Уоррена и заодно узнаю телефон Леона. В твоих вещах не было документов. Нужно, чтобы он их привез.

— Вряд ли свидетельство о смерти поможет. Ведь официально меня вообще не существует, — напомнила я Эвансу с грустной улыбкой, и сердце сжалось от желания задержать его.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Роберт, а ты, правда, не сон? — Более идиотского вопроса придумать было невозможно.

Он склонился надо мной, чмокнул в губы и легко вскочил с постели.

— Теперь убедил?

— Слабовато, — ответила я, окончательно увязая в собственной глупости, как корова в болоте по самые рога.

Роберт удивленно поднял брови.

— Прости, — смущенно пробормотала я. — Случайно вырвалось. Просто побудь со мной еще немного.

Ну, вот, разве что в любви не призналась.

— Или возвращайся скорее!

— Договорились, — он улыбнулся так обворожительно, что я забыла, в каком измерении нахожусь. Недаром миллионы девиц сходят по Роберту Эвансу с ума.

Наконец я смогла сесть. В голове кружили вертолеты. Опираясь на плетеный стул, я добрела до закутка с душем и туалетом. Прохладная вода и зубная паста на вкус были манной небесной и как по волшебству укрепили меня. В комнату я вернулась самостоятельно.

Мысли переключились на Леона, и я с тревогой задумалась: обрадуется ли он моему «воскрешению»? Смогу ли я быть с ним прежней? Воспоминания о времени, проведённом вместе, стирали из памяти поганые слова Уилла о любимом мужчине. В глубинах моего подсознания они горьким ядом отравляли веру в искренность чувств.

Пришла Луиса, немногословная пожилая женщина. Она осмотрела меня и напоила пряным отваром. Я донимала её расспросами о последних трех днях, выпавших из моей жизни. В ответ знахарка прикладывала палец к губам и жестами показывала, что нужно поспать. То ли из-за слабости, то ли Луиса дала мне успокоительное, но после ее ухода я сразу отключилась.

Проснулась я от прикосновения чьей-то руки и в панике открыла глаза. Спросонок в темноте привиделся Уилл. Я перекатилась на другой край кровати и вскрикнула. Зажегся ночник, и Роберт поднёс палец к губам.

— Прости, я напугал тебя, — прошептал он. Его чистый британский акцент действовал целебно. И неважно, что сердце продолжало ускоренно биться от страха. Он вернулся, остальное — пустяки.

— Все в порядке, — я изобразила светскую улыбку, потихоньку переползая на место. — Что-то случилось? Меня ищут?

— Да успокойся ты! — Роберт взял мою дрожащую ладонь и дружески пожал. — Ты проспала весь день и весь вечер. Скоро приедет мистер Берри, а я хочу успеть еще раз поговорить с тобой. Похоже, парень не в себе. Звонил пять минут назад, сказал, что уже приземлился в Бразилии. На машине ему ехать не больше полутора часов.

— Спасибо. Ты так много делаешь для меня…

Я заёрзала, пытаясь сесть поудобнее, и Роберт бросился на помощь. Поправляя подушку, случайно или нет, он чересчур приблизился. Мы соприкоснулись телами и на мгновение замерли. Отпрянув, актер улыбнулся. Смущение добавило ему очарования. Я уже отвыкла, что мужчины бывают стеснительными.

— Джил, — наконец произнес Эванс чарующим голосом, — я думал о тебе и о том, что случилось. Ты необыкновенная девушка. Не многие отважились бы пуститься вплавь через океан. И вообще… Мне… Я бы не хотел, чтобы мы потерялись. Независимо от того, будем сниматься вместе или нет. Как ты на это смотришь?

— Положительно, — я отвечала спокойно, хотя в животе порхали пчелки и бабочки, а в голове проносились неприличные мысли. Впервые в жизни мужчина действовал на меня как март на кошку.

— Ведь можно просто дружить, — улыбнулся Роберт.

— Да, — неуверенно произнесла я и подумала, что вряд ли смогу быть ему просто другом. Я добавила в голос уверенности: — Дружить!

Он взял мою руку, помялся и спросил.

— Ты точно хочешь вернуться к Леону?

Ничего себе разговоры пошли! Но мы ведь теперь друзья.

— Я узнала так много странного о нем, что придется для начала серьезно объясниться.

— Ты не ответила на мой вопрос, но ладно. Я написал свой личный телефон и адрес в Лос-Анджелесе, — Роберт протянул мне сложенный листок бумаги. — Спрячь куда-нибудь, чтобы твой ревнивец не нашел, а в идеале — выучи наизусть. А то ты умеешь находить приключения на свою голову. Нужно умудриться оказаться в другой стране без документов и без контактов. Но судьба — странная штука…

— Та красивая девушка, что днем приходила, твоя подруга?

— Да, — ответил Роберт, и взгляд его потух. —

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 71
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я вылечу твою собаку - Юлия Крынская бесплатно.
Похожие на Я вылечу твою собаку - Юлия Крынская книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги