1888 - Ж. Л. Готье
0/0

1888 - Ж. Л. Готье

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно 1888 - Ж. Л. Готье. Жанр: Классический детектив / Периодические издания / Триллер. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги 1888 - Ж. Л. Готье:
Разоренный ставками в покер, исчезнувший на полгода, озлобленный и больной детектив Итан Брандт возвращается обратно в столицу Англии осенью 1888 года. Своим приездом он вызывает напряженность в лондонском обществе, потому что никто из высокопоставленных чиновников не знает, на кого на этот раз будет собрано досье и кто снова станет участником фальшивого преступления.Сам Итан не желает возвращаться в круг аристократов, но все равно будет вовлечен в кровавый конфликт между ними и неохотно займется расследованием жутких убийств, погрузивших мокрый, одуряющий и угрюмый Лондон в оторопь и ужас на долгие месяцы. Опрашивая свидетелей, стараясь избавиться от вмешательств в дело комиссара полиции и нового детектива, мистер Брандт будет вынужден докопаться не только до истоков совершенного преступления, но и вытянуть на поверхность глубоко скрытые факты биографий своих старых знакомых, замешанных в тревоге, охватившей каждый темный закоулок города.

Аудиокнига "1888" - захватывающий триллер от Ж. Л. Готье



📚 "1888" - это захватывающий триллер, который погружает слушателя в атмосферу загадочного Лондона XIX века. Главный герой книги, частный детектив *Джек Хантер*, оказывается втянутым в опасное расследование серии жестоких убийств, совершенных в туманном городе.



🔍 Джек Хантер - харизматичный и отважный герой, который не остановится ни перед чем, чтобы найти убийцу и привести его к справедливости. Его умение сочетать логику и интуицию помогает ему раскрывать сложные преступления и разгадывать тайны, которые кажутся невозможными.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "1888" онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры и триллеры, чтобы каждый мог насладиться увлекательными историями в любое удобное время.



Об авторе Ж. Л. Готье



Жюль Леон Готье - известный французский писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру. Его работы отличаются увлекательным сюжетом, глубокими персонажами и неожиданными поворотами событий.



Не упустите возможность окунуться в мир таинственных загадок и захватывающих приключений с аудиокнигой "1888" от Ж. Л. Готье. Слушайте и наслаждайтесь каждой минутой этого захватывающего произведения!



🔗 Погрузитесь в мир триллеров и детективов, посетив категорию Триллер на нашем сайте!

Читем онлайн 1888 - Ж. Л. Готье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 94
в ярость, начал бурно браниться, закатывая рукава рубашки, после чего, как озверевший пес, набросился на своего информатора с кулаками и стащил его на пол. В пылу драки он порвал на нем кофту, слегка расшиб ему голову, испачкавшись кровью, и оставил на мужчине множество кровоподтеков. Под конец он схватил недопитую бутылку алкоголя и разбил ее о прикроватный столик.

– Мистер Граур, позовете, когда решите свои проблемы, – пробормотала проститутка, накинула на плечи простыню и, поцеловав меня в щеку, направилась к выходу. – Спокойной ночи, мальчики!

Дэвид, тяжело дыша и замахиваясь рукой, сидел сверху на Александре, закрывающем лицо ладонями и молящем о пощаде. Пьяница от неожиданности даже не понял, кто на него напал и по какой причине его вообще потревожили.

– Говори, толстый свиной бурдюк, – пропыхтел главарь, грозя ему горлышком с острыми краями от бутылки, – сколько старая потаскуха предложила тебе за молчание?

– Мистер Баррингтон?.. – испугался Александр, смотря на Дэвида через полуоткрытые, припухшие веки.

Бывший военный с силой несколько раз пнул ногой информатора в бок, отчего тот скрючился и простонал.

Я не мог продолжать смотреть на жестокое насилие, не ведущее ни к чему хорошему, поэтому собрался с мыслями, отобрал у главаря импровизированное оружие и посадил охающего мистера Граура обратно на кровать.

– Джентльмены, давайте разберемся во всем, как цивилизованные люди, и обойдемся без ломанных костей, угроз и избиения, хотя бы в моем присутствии, – сказал я, прислонился спиной к стене напротив мужчин и начал медленно спускаться по ней вниз. – Александр, почему вы решили не ставить в известность мистера Баррингтона насчет инфицированной гуманитарной помощи Беатрис Белл?

Информатор склонил голову, боясь пыхтящего от гнева Дэвида, и стал нервно играть желваками, не отвечая на мой вопрос.

– Сначала дайте мне консервы, – обиженно пробубнил мужчина. – Пил два дня подряд. Жрать хочу.

Дэвид было схватил Александра за волосы и откинул голову назад, но я вовремя остановил его, решив единственный и последний раз пойти пьянице навстречу. Главарь фыркнул, но пальцы разжал, и подошел к зеркалу, чтобы привести себя в порядок.

Информатор достал из ящика прикроватного столика хирургический скальпель, затем, облизнувшись от предстоящего ужина, безжалостно воткнул его в банку.

– Откуда у вас такой интересный инструмент? – поинтересовался я, затаив дыхание. – Вы знаете Райана Фитцджеральда?

– Не знаю.

– Насколько мне известно, человек по прозвищу Цирюльник отрезал одному из братьев Бисли кусочек уха, когда работал у мистера Фитцджеральда в парикмахерской.

– Никому и ничего я не отрезал! Это лишь захватывающая история для женщин.

– Опять врешь, гадина, – сказал Дэвид, расчесывая волосы. – Сколько раз я спасал тебя от братьев Бисли?

– Ладно! Я знаю Райана. Парень всегда имел беды с головой, а окончательно он чокнулся после смерти сестры и последнего визита в Бедлам, – ответил Александр и отхаркнул прямо себе под ноги. – В ночь на третье число я ходил забирать некоторые вещи из его чистилища, пока он бегал по кварталу и пытался отдать кому-нибудь саквояж.

– Мистер Фитцджеральд сказал, что вы встречались с ним, чтобы забрать долг.

– И это тоже. Когда-то давно я давал ему деньги из общего сундука синдиката на покраску двери и небольшой ремонт, но не знаю, сделал ли он все, что запланировал.

– Не припомню человека с такой фамилией в списке должников, – задумчиво произнес Дэвид.

– Он не сказал, где нашел саквояж? – спросил я.

– Нет, но проговорился, что когда-то давно относил его миссис Белл, и он вдруг снова оказался у него на чердаке. Я посмотрел, что лежало в сумке, взял один скальпель себе, чтобы полиция, если выйдет меня, не предъявила обвинения в воровстве, когда обнаружит сам саквояж, – прохрипел мужчина, понюхал тушеное мясо и проявил полнейшее отвращение на лице. – Фу, как сладкая Фанни Адамс!

– Вы бывший моряк?

Он удивленно посмотрел на меня, прежде чем приступить к ужину, не понимая, как я пришел к такому выводу о нем.

– Находясь в пьяном угаре, вы попросили мистера Баррингтона принести вам грог: ром, сильно разбавленный водой с сахаром, входивший в рацион моряков Британского Королевского флота. Сейчас вы упомянули печально известную Фанни Адамс, которая стала популярным выражением в некоторых кругах благодаря черному юмору мореплавателей.

– Рассказывай, Александр, сколько Беатрис тебе заплатила за Сьюзен Бернс и молчание? – влез в разговор Дэвид, гневно сжав губы в тонкую нить. – Иначе отправишься обратно под мост, где я тебя подобрал. Хотя, в любом случае, тебе здесь больше не место.

– Как видишь, немного, – ответил информатор, осматривая свою комнату. – Мне хватало на женщин и выпивку. Что еще нужно было старому моряку? Мистер Баррингтон, весь синдикат очень недоволен тем, что вы не всегда делите добычу пополам и иногда берете больше, чем положено! Не у меня одного имелся скрытый дополнительный доход.

– Какие же вы все смердящие твари. Поговорим о ваших доходах без присутствия пацифиста-детектива. Пусть мистер Брандт задаст волнующие его вопросы, пока я схожу поменяю рубашку.

Когда Дэвид ушел, Александр облегченно провел ладонью по лбу и заметно расслабился, позволив себе вновь принять горизонтальное положение на кровати, вальяжно закинув ногу на ногу.

– Как Сьюзен попала к миссис Белл? – спросил я.

– Пообещайте, что защитите меня от необузданного гнева моих собратьев, когда они поймут, что пассивный доход закончился, так и не начавшись.

– Могу предложить вам место в тюрьме, там вас точно никто никогда не найдет и не покалечит, – ответил я, присев на корточки у стены из-за вновь начавшегося головокружения.

– Ладно. Сам придумаю, как себя обезопасить, – ответил мужчина и едва не подавился мясом, после чего сел чуть повыше. – Проститутка жаловалась, что забеременела, плакалась всем, мол, денег нет на аборт. У кого-то, слышал, просила взаймы, но сразу же спускала деньги на развлечения… Н-да… В общем, миссис Белл прознала о Сьюзи. Она попросила меня привести ее, предложив ей избавиться от ребенка бесплатно и получить ящик с вещами.

– Взамен она потребовала распространить среди бедняков слух о щедром меценате?

– Да. Она также попросила подослать к ней нескольких парней, чтобы помочь заполнить подвал. Одного из них убили. Бедняга. Когда Сьюзен получила гуманитарную помощь, то отказалась делиться со мной, а я, назло ей, пустил по всему пабу слух о том, что она жадничает. Дэвид узнал, обругал ее и отправил за ящиком, после чего женщину нашли мертвой во дворе. Миссис Белл раньше шугала проституток по району, выдавала им буклеты про страшные, смертельные заболевания, которые они переносят. У Беатрис была довольно пугающая улыбка, когда я привел Сьюзи в абортарий.

– А не могли вы перерезать горло мисс Бернс, которая захотела сдать мистеру Баррингтону все ваши

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 1888 - Ж. Л. Готье бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги