Кто ты? - Дороти Сэйерс
0/0

Кто ты? - Дороти Сэйерс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Кто ты? - Дороти Сэйерс. Жанр: Классический детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Кто ты? - Дороти Сэйерс:
...Рано утром Вы идете в свою ванную и обнаруживаете труп неизвестного, на котором нет ничего, кроме разве что пенсне...Дороти Л. Сэйерс – звезда классического английского детектива, мастер загадок, автор более десятка детективных романов. Она привнесла в этот жанр оригинальность, интеллектуальную изощренность, живость и остроумие. Главный герой ее романов, лорд Питер Вимси, аристократ, эрудит и интеллектуал, виртуозно расследуя запутанные преступления, способен сыграть смертельную шутку с самым мрачным и жестоким из злодеев, разрушая его замыслы.
Читем онлайн Кто ты? - Дороти Сэйерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35

Звонил Бантер.

– Его светлость говорит, что был бы очень рад, сэр, если бы вы приняли приглашение позавтракать с ним.

Мистер Паркер мгновенно ощутил аромат поджаренных почек и бекона и испытал почти блаженство.

– Передайте его светлости, что я буду через полчаса.

Бросившись в ванную, которая одновременно служила еще и кухней, он сообщил миссис Маннс, как раз заваривавшей чай водой из давно остывшего чайника, что он не будет завтракать дома.

– Можете взять овсянку себе, – мстительно проговорил он и с такой решимостью взялся за халат, что миссис Маннс ничего не оставалось, как с шипением удалиться.

Автобус №219 остановился на Пиккадилли ровно на пятнадцать минут позже, чем мистер Паркер обещал, и мистер Бантер предложил ему восхитительный завтрак, несравненный кофе и "Дейли Мэйл", сервировав все это напротив весело горевшего камина. Невидимый лорд Литер распевал "et iterum venturus est" из "Мессы" Баха, сообщая о том, что чистота и хорошее настроение хотя бы раз в день встречаются в этом доме. Немного погодя, распространяя аромат вербены, появился сам лорд Питер, с мокрыми волосами и в банном халате, разрисованном множеством павлинов.

– Доброе утро, – сказал он. – Ужасный сегодня день. Очень любезно с вашей стороны откликнуться на мою просьбу, ибо я получил письмо, которое хотел бы вам показать, а у меня ни за что не хватило бы сил тащиться к вам. Мы с Бантером провели за ним всю ночь.

– Что за письмо? – встрепенулся Паркер.

– Никогда не позволяйте себе говорить о делах с набитым ртом, – попенял ему лорд Питер. – Возьмите оксфордского мармелада. Потом я покажу вам своего Данте. Его как раз вчера принесли. О чем мне следует сегодня прочитать, Бантер?

– Коллекция лорда Эрита выставляется на продажу, милорд. Об этом пишет "Морнинг Пост". Думаю, вашей светлости будет интересно взглянуть на рецензию на новую книгу "Физиологическая основа совести" сэра Джулиана Фрика в "Таймс Литерари Сапплмент". В "Кроникл" отчет об очень интересном ограблении, милорд, а в "Геральд" опять нападки на титулованные фамилии. По-моему, позвольте заметить, плохо написано, но не без непринужденного юмора. Вашей светлости понравится.

– Прекрасно. Сначала преступление.

– Я уже просмотрел другие страницы и пометил материалы для чтения вашей светлости после завтрака, – заметил мистер Бантер, указывая на пачку газет.

– О нет, только не сейчас, а то у меня испортится аппетит.

Все умолкли, слышались только хруст тостов и шуршание газетных листов.

– Расследование продлили, – заметил Паркер.

– А что делать? – откликнулся лорд Питер. – Вчера приехала леди Леви, и вам придется сегодня пойти с ней вместе в морг и, к неудовольствию Сагга, официально удостовериться, что труп не принадлежит сэру Рувиму.

– Где взять время? – вздохнул Паркер.

И они опять замолчали.

– Нет, Бантер, ограбление как ограбление, – неожиданно заявил лорд Питер. – Работал мастер, но у него совсем нет воображения. Где "Морнинг пост"?

Лорд Питер опять углубился в чтение.

– Бантер, пошлите за каталогом. На Аполлония Родосского стоит взглянуть[2]. Нет, будь я проклят, если одолею рецензию. Но вы можете взять книгу в библиотеке, если хотите. Его последнее сочинение, о природе преступления, была довольно интересной, но у него свои причуды. Он думает, будто Бог – выделение из печени... пусть его. Разве можно что-нибудь доказать, если сам себя ограничиваешь какими-то рамками? Вспомните Сагга.

– Прошу прощения, – вмешался Паркер. Я не очень внимательно слушал. А аргентинские акции, кажется, потихоньку стабилизируются, насколько я понимаю.

– Миллиган, – заметил лорд Питер. – С нефтью творится что-то не то. Леви всех поссорил. А вот бум в Перу, который начался перед самым его исчезновением, как будто прошел. Интересно, былли он заинтересован в нем? Как вы думаете?

– Я выясню, – пообещал лорд Питер. – А что там?

– Какое-то совсем глухое дело, о котором много лет никто слыхом не слыхивал. А на прошлой неделе началось оживление. Я обратил внимание, потому что моя матушка много лет назад купила акции, на которые совсем не получала дивиденды. А теперь вот опять...

Вимси отодвинул тарелку и взялся за свою трубку.

– Теперь, когда с завтраком покончено, можно и поработать, – объявил он. – Нашли что-нибудь вчера? – спросил он Паркера.

– Нет. Облазил все, что только можно, притворившись газовщиком, налоговым инспектором, сборщиком пожертвований на брошенных собак, и ничего не нашел. Разве что служанка из квартиры на последнем этаже сказала, будто ей ночью показалось, что на крыше кто-то топал. Спросил, когда это было.Она не помнит. Спросил, не было ли это в понедельник, она сказала, что возможно. Спросил, не было ли это в субботу, когда дул ужасный ветер, который у меня снес трубу, она сказала, что возможно. Спросил, точно ли ей показалось, что шумели на крыше, а не в квартире, она даже этого не смогла вспомнить наверняка. Но сказала, что наутро нашла упавшую картину. Очень славная девушка. Видел ваших приятелей, мистера и миссис Эпплдоров, которые встретили меня холодно, но ничего определенного не могли сказать о Фиппсе, разве что его мать громко кричит, а он один раз явился к ним незваным, держа в руках памфлет, высмеивающий тех, кто против вивисекции. Индийский полковник с первого этажа был на удивление добродушен. Он угостил меня за ужином карри и очень хорошим виски, но живет он отшельником, так что поведал только, что терпеть не может миссис Эпплдор.

– Значит, ничего?

– Дневник Леви. Я принес его. Вот он. Хотя не понимаю, чем он может помочь. Ну, что нам дадут записи, типа: "Обедали с Томом и Анни", "День рождения моей милой жены, подарил перстень с опалом", "Мистер Арбатнот заходил на чай, он хочет жениться на Рашель, однако мне хотелось бы кого-нибудь понадежнее для моей красавицы". Однако я подумал, что из него мы можем узнать, кто былпринят в доме. Писал он, очевидно, по ночам. В ночь на вторник ничего нет.

– Думаю, дневник пригодится, – заметил лорд Питер, листая страницы. – Бедняга. Но сейчас я не уверен, что он убит.

И лорд Питер рассказал мистеру Паркеру, как он провел вчерашний день.

– Арбатнот? – удивился Паркер. – Тот самый Арбатнот?

– Полагаю, что тот самый. Я разыскал его, потому что знал, что ему отчаянно нравится крутиться на Бирже. А Миллиган показалсямне безобидным, хотя в бизнесе он жесток и ничего нельзя сказать наверняка. Кстати, у него рыжий секретарь. Все время считает что-то. У него рыбье лицо, и он все время молчит... А у Миллигана великолепный мотив на несколько дней убрать Леви из Сити. Но появился еще один человек.

– Еще один?

– Письмо, о котором я сказал. Где оно? Вот. Отличная бумага. Адрес адвокатской конторы в Солсбери. Судя по почерку, его писал пожилой и несколько старомодный джентльмен.

Кримплшэм и Уикс,

адвокатская контора.

Милфорд-Хилл, Солсбери,

17 ноября 192... года.

Сэр!

В отношении вашего объявления в «Таймс» имею сообщить, что указанные вами очки и цепь могут быть утерянными мною в понедельник в электропоезде, в котором я ехал из Лондона. Я выехал с вокзала «Виктория» в пять сорок пять и не заметил потерю, пока не приехал в Болхэм. Приметы вещей, а также рецепт окулиста, который я прилагаю, надеюсь, послужат гарантией моих благих намерений. Если очки мои, я буду вам очень признателен, если вы пришлете мне их по почте. Что касается цепочки, то это подарок моей дочери и как таковой очень ценен для меня.

Заранее благодарю вас и сожалею о доставленном беспокойстве.

Искренне ваш Ф.Кримплшэм.

Лорду Питеру Вимси

110, Пиккадилли, Уэст.

– Вот уж не ожидал! – воскликнул Паркер.

– Или здесь какое-то чрезвычайное недоразумение, – заметил лорд Питер, – или мистер Кримплшэм очень смелый и хитрый пройдоха. Возможно, конечно, что очки не его. Надо побыстрее с ними разобраться. Полагаю, они в Скотланд-Ярде. Будьте добры, позвоните и попросите прислать нам их медицинское описание. Может быть, в ним нет ничего особенного?

– Вы правы.

И Паркер взялся за телефонную трубку.

– А теперь, – сказал его друг, когда тот закончил разговаривать, – пойдемте ненадолго в библиотеку.

На столе были разложены фотографии – уже высушенные, еще совсем мокрые или немного влажные.

– Фотографии поменьше – оригиналы, побольше – увеличенные копии, – заметил лорд Питер. – Вот это – отпечаток на линолеуме. Положим его отдельно. А вот отпечатки пальцев. Их пять лотов. Вот перечень:

А. Отпечатки пальцев самого Леви с записной книжке, которая лежала на ночном столике, а также со щетки для волос. Видите? Тут шрам. Его ни с чем не спутаешь.

Б. Смазанные отпечатки пальцев в резиновых перчатках того мужчины, который спал на кровати Леви в ночь на вторник. Их ясно видно на бутылке с водой и на ботинках... поверх отпечатков Леви. Особенно на ботинках, что удивительно, ведь это несмотря на перчатки. Я полагаю, что перчатки тонкие и, на этот раз, были мокрые.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кто ты? - Дороти Сэйерс бесплатно.
Похожие на Кто ты? - Дороти Сэйерс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги