Айсберг - Джеймс Роллинс
0/0

Айсберг - Джеймс Роллинс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Айсберг - Джеймс Роллинс. Жанр: Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Айсберг - Джеймс Роллинс:
Ледовая станция «Грендель», заключенная в гигантский айсберг, дрейфующий неподалеку от берегов Аляски, остается в заброшенном состоянии вот уже более семидесяти лет. Извращенное детище изощреннейших умов, эта станция была создана неприступной и невидимой для взора. Она упорно хранит свои мрачные тайны. Но однажды слишком близко от нее случайно проплывает американская научно-исследовательская подлодка, и ее приборы фиксируют в глубине ледяной глыбы какое-то движение. Неужели вопреки всем законам природы внутри существует жизнь? Ученые приступают к исследованиям. Они и не подозревают, что создатели станции уже послали к айсбергу команду уничтожения, которую возглавляет фанатик, преследующий собственную цель — отомстить всему человечеству за гибель своего отца.Впервые на русском языке!Очередной бестселлер от автора романов «Пирамида», "Амазония" и "Черный орден".
Читем онлайн Айсберг - Джеймс Роллинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 104

Всю ночь они патрулировали воды вокруг «Омеги» и русской базы в ожидании «Дракона», но русская подлодка так и не появилась. Лишь раз на экране гидролокатора показались очертания большого косяка дельфинов. «Полар сентинел» медленно двигалась под ледяной шапкой в полном одиночестве.

Несмотря на это, атмосфера в боевой рубке оставалась напряженной. Охотиться за ударной подлодкой класса «Акула II», не имея на борту собственного оружия, — опасное занятие, и все это понимали. Перри был знаком с боевыми возможностями «Дракона». В арсенале русской атомной подлодки — сверхбыстрые торпеды «Шквал» и противокорабельные ракеты РПК-7 «Воробей». Такой противник под стать самым мощным боевым подлодкам ВМФ США, а у небольшого научно-исследовательского судна в противостоянии с «Драконом» шансы на выживание невелики.

В рубку вошел дежурный радист:

— Сэр, мне удалось связаться с командиром базы в Дедхорсе, хотя я не знаю, как долго нам удастся поддерживать контакт.

— Отлично.

Перри сложил рукоятки, опустил перископ и последовал за радистом в радиорубку. По пути тот сказал:

— Сверхвысокочастотный сигнал пока еще отражается от ионосферы, но я не обещаю, что это надолго.

Перри кивнул и подошел к приемнику. Они поднялись на перископную глубину, чтобы доложить командованию о результатах ночного патрулирования, но Перри попросил радиста попытаться также установить связь с Прадхо-Беем — весь экипаж с нетерпением ожидал последних новостей оттуда.

Он поднял трубку:

— Капитан Перри на связи.

— Говорит коммандер Трейси, — послышался далекий, прерываемый помехами голос на другом конце линии. — Я рад, что нам удалось связаться.

— Как проходит спасательная операция?

— Все еще царит суматоха, но пожары удалось ликвидировать. К тому же у нас появилась первая зацепка в поиске подозреваемых в нападении.

— Серьезно? И кто же они?

После долгой паузы послышался ответ:

— Я надеялся, что вы мне об этом скажете.

— Я? — удивился Перри.

— Только что я пытался связаться с «Омегой». Час назад мы получили анонимную видеозапись с изображением маленького самолета, пролетавшего над нефтяными резервуарами в Прадхо-Бее за считанные секунды перед взрывами. Запись нечеткая, черно-белая… Она как будто сделана камерой в режиме ночной съемки.

— Каким же образом это связано с «Омегой»?

— Охрана вашей базы связалась с Фэрбенксом и запросила данные об одном из полицейских самолетов и о шерифе, числящемся на службе в местном полицейском управлении. Мы сравнили бортовые номера и установили, что это один и тот же самолет.

— И где же он сейчас? — спросил Перри, хотя уже подозревал, каков будет ответ.

Подтверждение не замедлило последовать.

— Самолет приземлился сегодня утром рядом с вашей станцией.

Перри прикрыл глаза. «Похоже, что поспать после бессонной ночи не удастся».

— Я передал вашему руководству просьбу о доставке пассажиров самолета в Дедхорс на допрос.

— Вы думаете, это они взорвали насосную станцию?

— Именно это мы и хотим выяснить. В любом случае они должны находиться под арестом до окончания расследования.

Перри вздохнул. С такими доводами трудно спорить. Если это диверсанты, то какого черта им понадобилось лететь на «Омегу»? С другой стороны, все указывало на то, что про изошедшие события были как-то связаны между собой. Сначала взрывы в Прадхо-Бее, потом подозрительное поведение русских, а теперь еще появление таинственных гостей на станции.

— Мне нужно связаться с командованием Тихоокеанской флотилии, прежде чем я доставлю задержанных к вам на базу. А пока мы будем присматривать за ними.

— Хорошо, капитан. Счастливой охоты, — попрощался коммандер Трейси.

Перри положил трубку и повернулся к радисту:

— Соедините меня с адмиралом Рейнольдсом, как только мы прибудем на «Омегу».

— Есть, сэр! Я сделаю все возможное. Перри вернулся в боевую рубку.

Коммандер Брэтт взглянул на него со своего поста:

— Что говорят в Прадхо?

— Похоже, ключик к разгадке тайны нападения находится в наших руках.

— Что вы имеете в виду?

— Мы возвращаемся на станцию. Придется немного поразвлекать нежданных гостей.

— Русских?

Перри медленно покачал головой:

— Никаких вопросов до возвращения на «Омегу». Ведите подлодку, коммандер.

— Слушаюсь, капитан!

Брэтт отвернулся к приборам и занялся подготовкой к погружению.

Перри продолжал прокручивать в голове события последних дней, пытаясь разгадать головоломку, но для создания полной картины информации было явно недостаточно. В конце концов он решил, что несколько часов сна будут полезным занятием, и хотел уже передать командование подлодкой коммандеру Брэтту, когда в рубке раздался голос дежурного офицера гидролокационной станции:

— Контакт на экране гидролокатора!

Перри и Брэтт бросились к гидролокационному посту. На экранах приборов мелькали зеленые каскады цифровой информации. Оператор повернулся к Перри:

— Это подлодка, сэр, и довольно большая.

— «Дракон», — промолвил Перри, вглядываясь в мигающее на экране пятно.

— Думаю, вы правы, капитан, — согласился Брэтт, считывая курс и скорость обнаруженной цели с экрана другого монитора. — Подлодка движется полным ходом в направлении «Омеги».

9 часов 15 минут

Полярная станция «Грендель»

Вернувшись из «подсобки» на станцию, Аманда первым делом сбросила парку и повесила ее на крючок у двери. После холода ледяных тоннелей жара и духота внутренних помещений станции ощущались особенно остро.

Доктор Уиллиг расстегнул молнию и отбросил капюшон, но снимать меховую куртку не стал. Он стянул рукавицы, засунул их в карман куртки и потер замерзшие ладони.

— Какие у вас планы?

Аманда направилась по коридору к выходу с уровня:

— Приближается сильный ураган, и, если я хочу добраться до «Омеги» сегодня, мне нужно поспешить. Иначе я застряну здесь дня на два, не меньше.

— Что вас совсем не устроит, я полагаю, — улыбнулся профессор. — Капитан Перри должен возвратиться сегодня на станцию, — кивнул он в сторону двери в глубине коридора. Большинство членов экипажа срочно отозвали на подлодку, и у двери вместо обычных двух часовых стоял только один. — Упустить такую возможность для встречи было бы непростительно.

— Оскар!

Аманда посмотрела на него с укоризной, но сдержать улыбку не смогла. Неужели ее нетерпение перед свиданием с Грегори так заметно?

— Не смущайтесь, дорогая. Это совершенно естественно. Я тоже часто скучаю по своей Хелен. Мне ее очень не хватает.

Аманда взяла своего учителя за руку и с сочувствием сжала его ладонь. Жена Уиллига, страдавшая болезнью Ходжкина, умерла два года назад.

— Не тратьте зря время, возвращайтесь на «Омегу», побудьте немного вдвоем, — сказал профессор. Проходя мимо охраняемой двери, он добавил: — Кстати, может быть, вы расскажете мне наконец, что скрывается за этой дверью?

— Я бы на вашем месте не стремилась об этом узнать. Он пожал плечами:

— Ученый всегда стремится узнать правду, какой бы тяжелой она ни была… Особенно когда ее скрывают в течение стольких лет.

— Когда-нибудь вы об этом все равно узнаете.

— Только после того, как прибудут русские?.. Аманда прервала его, не скрывая раздражения:

— Здесь замешана политика, понимаете?

Ей претило скрывать правду от своих подчиненных, тем более — от всего мира, который имел право узнать о том, что произошло на станции шестьдесят лет назад. Нежелание политиков открыто заявить о находке было лишь попыткой выиграть время, избежать публичной критики в свой адрес, уйти от ответственности. Душа ее кипела от гнева.

Она стала подниматься по вибрирующим ступеням спиральной лестницы. Вверх по внутренней шахте со скрежетом двигалась клетка лифта. Аманда повернулась к профессору:

— Они починили подъемник!

— Ли Бентли и его команда из НАСА целый день с ним возятся. Взрослые мальчики и их игрушки, — со скрытой иронией кивнул Уиллиг.

Аманда с изумлением покачала головой — станция буквально на глазах оживала после шестидесятилетнего пребывания в зимней спячке.

Добравшись в молчании до верхнего уровня, они распрощались. Аманда переоделась в термальный костюм и захва тила дорожную сумку из комнаты, где оставила ее прошлой ночью. Теперь, когда споры между геологами и биологами утихли минимум на два дня, она горела желанием поскорее вернуться на «Омегу».

На выходе ее остановила лейтенант Серина Уошберн, единственная женщина-офицер из экипажа подлодки в составе персонала, размещенного на русской базе. Высокая, мускулистая афроамериканка с короткой армейской стрижкой выглядела как воинственная амазонка из древних легенд.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Айсберг - Джеймс Роллинс бесплатно.
Похожие на Айсберг - Джеймс Роллинс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги