Верная Рука - Карл Май
0/0

Верная Рука - Карл Май

  • Дата:27.10.2024
  • Категория: ---
  • Название: Верная Рука
  • Автор: Карл Май
  • Просмотров:0
  • Комментариев:0
Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Верная Рука - Карл Май. Жанр: ---. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Верная Рука - Карл Май:
Читем онлайн Верная Рука - Карл Май

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 257 258 259 260 261 262 263 264 265 ... 378

— Не вижу такой необходимости. То, что известно всему свету, не нуждается в доказательствах!

— Вообще-то, правильно, потому что настоящий Тим Кронер — парень действительно хоть куда. Но поскольку ты не тот, за кого себя выдаешь, то обязан доказать, что твоей смелости хватит еще на пару шагов. Ну, давай! Дальше!

Он сделал еще два шага вперед.

— Да, дальше! — выкрикнул другой, делая, в свою очередь, еще два шага назад.

— Да остановись ты, герой с длинным языком! Куда же ты все отступаешь? Ишь, выдает себя за человека из Колорадо, которого я знаю так же хорошо, как самого себя! Так что давай, принимайся за дело, или я тебя прилеплю к стене да так и оставлю там висеть!

И он снова двинулся вперед. Фальшивый же Тим Кронер и на этот раз отпрянул назад, предпочитая защищаться словами:

— Я и есть настоящий Тим Кронер, а если кто-то выдает себя за меня, то он просто лжец.

— Пфф! Хотел бы я посмотреть на того, кому в здравом уме может прийти в голову выдавать себя за тебя! И если ты полагал, что этого имени будет достаточно, чтобы отпугнуть меня, то ты не просто ошибся, а просчитался настолько, что результат вышел прямо противоположный: я тебя сейчас подвешу немного повыше, чтобы все видели, какой ты отважный, «колорадец Тим»! Иди-ка сюда, парень, давай, давай!

Он произвел два молниеносных и сильных удара в плечи соперника; затем прижал его обвисшие руки к туловищу и, пододвинув к стене, поднял кверху так, что тот остался висеть на некотором расстоянии от пола, зацепившись воротником за крючок для одежды. Что ни говори, а для подобной манипуляции требовалась недюжинная физическая сила, причем выполнена она была без видимого напряжения. Незадачливый противник бандита, оказавшись на крючке, принялся кричать и размахивать руками и ногами, что при его длинной и худой фигуре выглядело весьма необычно. Но в этот момент воротник его охотничьей куртки треснул по шву, и бедняга свалился на пол. Спенсер заржал, как жеребец; его товарищи поддержали своего вожака. Да и остальным трудно было оставаться серьезными, хотя, разумеется, этот дебошир Спенсер ни у кого не вызывал симпатии. Тот еще гоготнул вслед тихо возвратившемуся на свое место «колорадцу» и, судя по всему, впал в умиротворенное состояние духа, ибо отказался от дальнейших выходок и снова присел к столу, чтобы продолжить прерванную было шумную беседу. При этом я наконец удостоился его внимания. Он с любопытством посмотрел на меня и спросил:

— Вы небось тоже такой же «колорадец», а?

— Нет, сэр, — ответил я нарочито холодно.

Сидящие за другими столами притихли в предвкушении еще одной интересной сцены.

— Нет, значит? — продолжал он. — А по-моему, вы тоже не герой!

— А разве я выдаю себя за героя? У меня нет привычки рядиться в чужие перья.

— Это ваше счастье, а то бы я и вас на гвоздик повесил!

И поскольку я на это ничего не ответил, он вдруг напустился на меня:

— Или вы в это не верите?

— Хм! Охотно верю.

— Серьезно? Тоби Спенсер не тот человек, с которым можно шутки шутить!

Было ясно, что теперь он ищет ссоры со мной. Я уловил встревоженный взгляд матушки Тик и, чтобы не волновать ее понапрасну, ответил очень вежливо:

— Ничуть в этом не сомневаюсь, сэр. Того, кто имеет достаточно сил, чтобы повесить на гвоздь такого высокого человека, лучше не задирать.

Его злобный взгляд несколько смягчился, а лицо приобрело почти дружелюбное выражение, когда он сказал мне примирительным тоном:

— Вы правы, сэр. Да и вообще вы, похоже, парень что надо. Не скажете ли вы мне, какого рода профессию имеете?

— Хм! Да, собственно, никакой.

— Как это так?

— Да так, что в настоящее время я ничем особенным не занят.

— Значит, вы сейчас на отдыхе?

— Пожалуй.

— И у вас много свободного времени?

— Очень много.

— Ну, а помимо отдыха что вы делаете? Должны же вы кем-то быть или что-то делать.

— Вообще-то, должен.

— И что же вы делаете?

— Я уже пробовал себя на многих поприщах.

— И ничего не добились?

— Увы!

— А что вы делали в самое последнее время?

— В последнее время я путешествовал по прерии.

— По прерии? Охотник, значит?

— Что-то вроде этого.

— А стрелять-то вы умеете?

— Немножко.

— А ездить верхом?

— Ну, из седла не вываливаюсь.

— Но вы, по-моему, немного трусоваты.

— Вам так показалось?

— Да.

— Хм! Все зависит от обстоятельств. Храбрость нужно показывать, когда она к месту, а иначе это простое бахвальство.

— Вот это правильно! Послушайте, а вы начинаете мне нравиться! Уважаю скромных малых. Большого вестмена из вас, правда, не получится, это сразу видно; но если бы я был уверен, что вы не безнадежный профан, то…

— То?.. — повторил я.

— То я спросил бы, не хотите ли вы пойти с нами.

— Куда?

— На Запад.

— Запад большой. Я хотел бы услышать конкретное название местности.

— Можно и конкретное. Значит, у вас есть время и вас ничто здесь не удерживает?

— Абсолютно.

— Тогда скажите, пойдете ли вы с нами?

— Прежде, чем я смогу сказать это, я должен знать, куда вы собираетесь и чем намерены там заниматься.

— Что ж, это, пожалуй, резонно. Собираемся прогуляться в Колорадо, примерно до парка Сент-Луис. Может, вам приходилось бывать там, на высокогорье?

— Да.

— Что? Так далеко? Вот уж не подумал бы! А район Пенистого водопада вам тоже знаком?

— Нет.

— То-то! А мы туда собираемся. В тамошних высокогорных долинах в последнее время опять нашли такую уйму золота, что просто нельзя упускать момент.

— Вы собираетесь копать?

— Хм… н-даа, — как-то неуверенно протянул он.

— А если ничего не найдете?

— Ну так другие что-нибудь найдут! — ответил он с недобрым блеском в глазах. — Совсем не обязательно быть диггером, чтобы суметь заработать на приисках!

Он явно не хотел говорить яснее, но мне уже и так было понятно, о чем идет речь. Он собирается пожинать то, чего сам не сеял.

— То, что мы ничего не найдем, не должно вас беспокоить, — продолжал он. Похоже, он действительно хотел привлечь меня на свою сторону. Ведь чем многочисленнее была бы его компания, тем больший урожай она могла бы собрать. Меня же он, очевидно, принимал за человека, которого можно использовать, а потом прогнать, если только не сделать со мной чего-нибудь похуже.

— Мы наверняка возьмем хорошую добычу, потому что с нами вместе будет один человек, который знает в этом толк, — заверил меня Спенсер.

— Кто же он? Геолог?

— Больше, чем геолог. У него есть все знания и навыки, которые нужны на приисках. И пусть вас не удивляет, если я скажу, что это офицер высшего ранга, а если точнее, генерал.

1 ... 257 258 259 260 261 262 263 264 265 ... 378
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Верная Рука - Карл Май бесплатно.
Похожие на Верная Рука - Карл Май книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги