Страдания Адриана Моула - Сью Таунсенд
0/0

Страдания Адриана Моула - Сью Таунсенд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Страдания Адриана Моула - Сью Таунсенд. Жанр: Прочий юмор. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Страдания Адриана Моула - Сью Таунсенд:
Адриан Моул продолжает вести свой тайный дневник. Он взрослеет, но его записки не становятся оттого скучнее. Разнообразив жизненный опыт и познав сладкую горечь взрослой жизни, Адриан раскованно и откровенно описывает своижизненные передряги и душевные катаклизмы. Жизнь так нелегка, когда тебе перевалило за 14 лет. Особенно если твои родители погрязли в сексе с посторонними; тебя обвиняют в токсикомании; вместо свиданий с любимой девушкой приходится силой выбивать у чиновников законное денежное пособие; а вместо уроков – принимать роды у собственной матери. Тут поневоле станешь отверженным интеллектуалом и начнешь писать гениальный роман...
Читем онлайн Страдания Адриана Моула - Сью Таунсенд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

Баз, дружище,

Шнурки на неделю на привязь посадили, из дому я теперь ни ногой. Вы уж тусуйтесь без меня, идет?

И вообще, Баз, они бодягу про вонючие экзамены завели, на мозги давят, чтобы сдал, так что придется мне место в банде освободить. Кому-нибудь оно нужнее. Как дела в суде? Надеюсь, все в норме. Без обид, идет?

С братским приветом,

Башковитый.

20 марта, воскресенье

Переход на летнее время по всей Великобритании.

20. 00. Целый день дождь как из ведра.

22.30.Как это дождь может быть “из ведра”? До чего же причудлив и необъясним родной язык.

21 марта, понедельник

Предки с пятницы мне и двух слов не сказали. По уши заняты наблюдением за развитием двигательного аппарата Рози.

Рози в кубик вцепилась – ура! Бурные аплодисменты. Рози сухарь в рот засунула – гип-гип-ура! Овация!

22 марта, вторник

Все, решено. Убегу из дома.

Никто и не заметит. Всем я по барабану. Написал в Строительный кооператив письмо с просьбой выдать мне весь вклад наличными. Положено уведомить за неделю. Я и уведомил. На фига проценты терять?

23 марта, среда

Готовлюсь к побегу. Уже написал прощальные письма.

Прощай, Пандора. Увидимся не скоро.

Адриан.

Дорогие мама и папа,

Когда вы станете читать это письмо, ваш сын будет уже далеко-далеко. Знаю, что нарушаю закон, потому что детям до шестнадцати из дома убегать не разрешается, но, если честно, судьба малолетнего преступника гораздо привлекательнее, чем то жалкое существование, которое я влачу сейчас.

Ваш сын

Адриан Моул.

Дорогой Берт,

Решил послушаться твоего совета, побродить по свету и посмотреть мир. Тем более что теперь я тебе не нужен. У тебя и так полно всяких зануд из собеса. Они к тебе липнут, потому что думают, будто ты незаурядная личность. Но смотри, Берт. Когда до них дойдет, что на самом деле ты просто старый, вечно недовольный брюзга и грубиян, они тебя бросят.

Обещаю прислать открытку из какого-нибудь дальнего уголка нашей планеты.

Adios, amigo.

P. S. Передай привет Штыку и давай ему мою косточку, чтобы не забывал.

Дорогая бабушка,

Ты только не волнуйся, береги сердце. Я ненадолго уеду. Пожалуйста, помирись с папой и мамой. “Ибо не ведают они, что творят”. Рози очень милая, она будет рада тебя увидеть.

С любовью,

твой старший внук Адриан.

Дорогой мистер Скратон,

Когда Вы будете читать это письмо, я уже буду далеко, так что не трудитесь посылать за мной в погоню своих ищеек. Я предпочел Вашей дрянной школе великую школу жизни. Вы меня больше никогда не увидите.

А. Моул.

P. S. А Вы в курсе, что Вам дали кличку “Пучеглазый” из-за идиотской привычки выкатывать глаза? В школе все Вас дразнят и смеются за спиной, особенно учитель физкультуры мистер Джонс.

P. P. S. Стыдно, мистер Скратон! Барри Кент просидел в Вашей школе пять лет, но так и не научился читать!

Моя дорогая Элизабет,

Как жаль, что приходится расставаться в тот самый миг, когда наши юные чувства только начинают расцветать. Однако ничего не поделаешь. Мужчина обязан поступать по-мужски.

Не жди меня, Элизабет. Меня, наверное, долго не будет.

Вечно твой,

тоскующий и ни о чем не забывший

Адриан Моул.

Баз, дружище,

Я в бегах. Легавые наверняка бросятся следом, так ты уж будь другом, сбей их со следа, идет?

Башковитый.

Найджел,

Удачи тебе в голубой любви. Я тоже выделяюсь из толпы, так что мне хорошо известно, каково это – быть неординарной личностью. Пусть все остальные, серые людишки, учатся принимать нас такими, какие мы есть. Наш девиз – всегда идти вперед! А обыватели пусть катятся к черту!

Твой старый и верный друг

Адриан.

24 марта, четверг

До побега осталось пять дней. Отращиваю бороду.

Выпросил у бабули старый чемодан дедули Моула. У него, на мое счастье, такие же инициалы. Дедушку звали Арнольдом.

Бабушка думает, что он (чемодан) нужен мне для турпохода с молодежным клубом. Ох, боюсь, правда ее убьет.

25 марта, пятница

Начал собирать вещи. Пришлось кое-что обмозговать, особенно насчет носков и нижнего белья. Ничего не поделаешь, поступлюсь правилами гигиены и буду менять белье не каждый день, а через день. Борода пока расти и не думает.

26 марта, суббота

Папа запретил Кортни Эллиоту приносить нам письма с шеффилдским штемпелем. Но сегодня утром Кортни как раз с таким письмом прямо на кухню и заявился.

– Королевская почта обязана исполнять свою работу, мистер Моул. Считайте, вам письмо голубь принес.

Папа изодрал письмо в клочья, в ведро сунул и крышкой прихлопнул.

А я потом кусочки достал и вместе сложил.

…Моул.

…лиент …укас, судебное …вание, если… Роуз… оул… является его дочерью. Он требует, чтобы вышеуказанного ребенка… Рози Лукас.

Мой клиент… анализ крови… под присягой, что… связь имела место… Полин Моул… вашего ответа…

С уважением,

поверенные Ковни, Тинкер, Шульман.

27 марта, воскресенье

Предки битых три часа учили Рози сидеть, а она на подушки падала и заливалась смехом. Жаль, малышка еще говорить не умеет, но я точно знаю, что она сказала бы. “Отстаньте. Не суйте нос в мое физическое развитие. Сама сяду, когда время подойдет!”

Я предкам объяснил, что у Рози спинные мышцы слабые, поэтому и не держат. Ха! Им же на мое мнение плевать. Опять свою песню завели:

– Рози у нас особенная; она такая смышленая; ты и в год не умел того, что она в пять месяцев делает!

Ну ничего, ничего! Во вторник они эти жестокие слова вспомнят. Заплачут, да поздно будет.

28 марта, понедельник

Главой Национального управления угольной промышленности выбрали дряхлого америкашку по имени Йен МакГрегор. Какой позор для всей страны!

В Англии, между прочим, своих безработных шишек как собак нерезаных, так что шахты есть кому закрывать и без америкашек. Правильно делает мистер Скаргилл, что свой протест выражает. Лично я его в этом вопросе полностью поддерживаю.

Сложил пижаму и халат.

Бегство назначено на завтра. Составил список жизненно необходимых принадлежностей, шмоток и т. д.:

ролики

бритвенный набор

3 джемпера

2 рубашки

3 пары брюк

5 пар носков

резиновые сапоги

любимые “Доктор Мартенс”

кеды

оранжевые водонепроницаемые штаны

4 пары трусов

4 жилетки

дневник

“Руководство по выживанию в экстремальных ситуациях”

“Медицинский словарь”

детский аспирин

набор первой помощи

спальный мешок

туристский примус

спички

6 банок конс. фасоли

1 ложка

1 нож

1 вилка

1 бутылек

салфетки

транзистор

пес

“Робинзон Крузо”

29 марта, вторник

6.00. Сложил все по списку, кроме пса.

6.05.Все вынул.

6.10.Снова сложил.

6.15.Все вынул.

6.30.Снова сложил, без толку. Крышка не закрывается. Отказался от роликов.

6.33.Минус резиновые сапоги.

6.35.Минус примус.

6.37.Крышка закрылась.

6.39.Попробовал поднять чемодан. Не смог.

6.40.Вынул банки с фасолью.

6.44.Сложил все заново.

6.45.Обозлился как собака.

6.48. Вынул бутылек и салфетки.

6.55. Вынул “Мартенсы”. Лучше прямо в них пойду. Пятнадцать драгоценных

минут перевел на вонючие шнурки.

7.10.В ванной выдавил прыщи.

7.13.Проверил марки на прощальных письмах.

7.14.Приподнял чемодан. Неплохо. Но и ничего хорошего.

7.15. Выбросил из чемодана половину жизненно необходимых вещей и снова

сложил то, что осталось.

7.19.Поднял чемодан. Гораздо лучше.

7.20.Вспомнил про спальный мешок. Попробовал запихать в чемодан.

7.21.Обозлился до чертиков.

7.22.Поддал ногой чемодан так, что он через всю комнату перелетел.

7.22, 5.Предки заорали из своей спальни. Интересуются, что у меня за

тарарам.

7.24. Приготовил чаю. Предки интересуются, почему у меня консервный нож из переднего кармана куртки торчит. Навесил им лапши на уши. Сказал, что у нас на первом уроке домоводство.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страдания Адриана Моула - Сью Таунсенд бесплатно.
Похожие на Страдания Адриана Моула - Сью Таунсенд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги