Любовь и хоббиты - Иван Иванов
0/0

Любовь и хоббиты - Иван Иванов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Любовь и хоббиты - Иван Иванов. Жанр: Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Любовь и хоббиты - Иван Иванов:
Если ростом вы не выше пятилетнего ребенка, у вас волосатые ноги и болезненная тяга к круглым предметам, значит, скорее всего, вы – хоббит. Если у вас на лице зеленые заросли, нос-булыжник и странное желание навести порядок в норе, то, вполне возможно, вы – укушенный хоббит. Добавьте к этому противоестественную влюбленность в человеческую девушку Алину Сафину, внезапную связь с иностранной бородатой женщиной, компанию гениального, слегка повернутого друга и его робота по имени Вильгельм Рентген, и получите стопроцентного хоббита Боббера! Все, что вам нужно – стать профессиональным оборотнем, затмить славу командора Алекса Орлова, и, конечно же, обратить на себя внимание прекрасной Алины. Абсурд? Ну почему же… Ведь шеф согласился дать вам пробное задание! Сдуру…
Читем онлайн Любовь и хоббиты - Иван Иванов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 57

Не успел. Я ничего не успел сделать. Я стоял на крыше, держался за лопату и ловил ртом воздух. Еще этот Баламыч лежал задницей кверху… Робот грохнулся во двор, на шум выскочила сонная Биллька в ночной рубашке и завизжала.

Я спустился, осмотрелся. Забор, отделяющий соседский сад от нашего, рухнул. Поперек павшей ограды лежал робот на спине, вульгарно задрав ноги, словно его только что сняли с кресла. Руки выпрямлены и чуть разведены в стороны, как если бы он собрался обниматься со своим создателем. На лице – розовое платье с кружевами.

Соседский сад как будто стал частью нашей территории; это было великолепно.

– Бабушка-а-а! – позвали мы с Билькой. – Бабуля, где ты?

Учитывая расположение робота, бабушка могла находиться только в саду: если Девяностый отпустил ее, значит, она полетела вперед, куда-то к персиковым деревьям.

Мы угадали: бабушка, как метеорит, повалила молодое деревце и запуталась в сплетении веток. Сосед, полноватый хоббит с седыми бакенбардами, выскочил на шум. Когда мы его увидели, он вовсю убивался по поводу загубленного сада, стоя перед персиком на коленях.

– И чем, скажите, вам не угодил Ольдерманн? И это у вас называется платить добром за добро?! – в меня уткнулся страдающий взгляд вечно слезящихся бледно-голубых глаз. – Чего ради, хоббиты, я тревожил память покойной тетушки Азалии и отрывал от сердца ее малиновые рейтузы, пусть даже и обрезанные, но кто сказал что обрезание – плохо? Я бескорыстно отказался от счастья хранить их вечно, чтобы Клава познала радость взаимопомощи и не ходила по людям, но что делает Клава в ответ? Посмотрите, хоббиты! Она прыгает на мои персики в одних панталонах!

Так вот, значит, кто носил малиновые шаровары до меня – покойная тетка Ольдерманна. Что ж, спасибо за информацию, буду знать.

– Хай Гадович, бабушке плохо! Вы, что, не видите?! – возмутилась Биллька, продираясь сквозь ветки. – Лучше достать ее помогите. И вообще вы всё не так поняли, она к вам в сад не за персиками пришла.

– Ви обратились прямо по адресу, маленькая настырная девочка. Хай Гадович может достать кого угодно – это святая правда, – старик с трудом поднялся и начал задумчиво обходить вокруг деревца. – Но тогда объясните мне, бедному, слабовидящему хоббиту, до какой степени надо довести степенную мохноногую женщину, чтобы она в одних, простите, панталонах, забывая о приличиях и других препятствиях в виде забора, не жалея моего слабого сердца и мочевого пузыря, уронила дерево? И, почему, скажите, я вам должен помогать? Не лучше ли позвать на помощь добропорядочных прохожих, не занятых вечерним воровством?

Ох, как мне захотелось треснуть Ольдерманна, но в главном он был прав: недоглядел, недоглядел я за бабушкой.

– База катится в черную дыру, хоббиты, я всегда это говорил, и госпоже Клавдии в том числе. Внуки убивают бабушек, ломают ими чужие деревья, заставляют бедных, больных соседей поднимать тяжести… Кошмар!

– Хватит вам причитать! – Биллька покраснела от злости и напряжения, пытаясь вытянуть бессловесную бабулю из веток. – Моя бабушка ну никак не тяжелее вашей покойной тети! Давайте все вместе вытащим госпожу Клавдию и закроем эту тему, хорошо? Боббер, помогай!

– Ви шутите? Еще бы я поднимал тетю Азалию! Право, она бы долго смеялась, глядя, какие рожи я корчу!

– У вас и сейчас хорошо получается рожи корчить, – сказала под нос сердитая Биллька; мы приподняли бабулю (естественно, сосед помощи не оказал), положили к себе на плечи и потащили к дому. Старичок плелся за нами.

– Святые подвесные небеса! – запричитал он, поняв, что и забор пострадал. – Как страшно здесь жить! Скоро ви влезете к Ольдерманну в нору, не вытирая ног, вырвете изо рта честно украденный бутерброд на постном масле и велите убираться вон? И что прикажете делать? Тихо смотреть, как ви убиваете бабушек и уносите непонятно куда малиновые рейтузы тети Азалии?!

Как он достал! Я бросил ему, не оборачиваясь:

– Да починим мы забор, Хай Гадович! Зачем вы вообще вышли? Сидели бы себе, бутерброд на постном масле кушали… – хотелось положить бабушку на траву, взять вредного деда за шиворот, затолкать в нору, заколотить выход досками и спокойно жить дальше, но, увы, сейчас я мог об этом только мечтать. Исполню задуманное в другой раз.

Биллька слов не выбирала:

– Вот очнется бабушка, всё ей про вас расскажу, Хай Гадович!

– А чего она обо мне не знает? – удивился ангельский голосок. – Все знают об Ольдерманне только хорошее. Покажите хоббита, готового бросить в меня камень, и я пойду с ним фотографироваться!

– Это мы с Боббером! – с готовностью ответила сестра и тихо добавила: – Больно надо с вами фотографироваться.

– Хоббиты, ви слышали? И это называется платить добром за добро!

10. Белая колбаска Вильгельма

Мы уложили бабушку в постель и дали понюхать нашатырного спирта. Бабушка чихнула, открыла глаза и сказала: «Ой, что-то плохо мне, дети…». Закрыла глаза и уснула. Пришла ночь. Билльбунда осталась у кровати, а я полез на крышу; сверху было хорошо виден свет в окне соседа. Что он делал? Наверняка страдал от бессонницы и подсчитывал убытки.

Знахарь лежал на том же месте, игла торчала, знахарь спал; я выдернул иглу, размахнулся и забросил к Ольдерманну: просто интересно, что старик скажет, когда найдет. Со мной была бутылочка нашатырного спирта. Зачем? Как вы понимаете, знахаря спасать я не собирался, он бы утром глазки открыл и спокойно во всем разобрался сам. Но мне позарез нужен был помощник – перенести робота, а кроме бабушкиного избранника других вариантов не наблюдалось.

Нашатырь его не брал. Я лил из бутылки на лысину, бил по щекам, орал то в одно ухо, то в другое – бесполезно. Кончилось тем, что во сне он произнес: «…А затем втирать до появления ощущения тепла…» – и начал скатываться с крыши. Сам не знаю, как вышло, но я бросился за ним, спасать. Мне даже стыдно стало своего геройства; получается, за бабушкой не углядел, а за проходимцем – нате, пожалуйста, мордой вперед.

Ухватил за щиколотку, чувствую – за собой тянет, оба упадем.

– Биллька! – ору. – На помощь, сестренка!

Она выскочила, по сторонам смотрит, не поймет, откуда кричат.

– Да здесь я, на крыше! Мы с Баламычем падаем, сделай что-нибудь!

– Где вы?

– Примерно над кухонным окном.

– Хорошо, я подушек принесу.

– Подушек?

– Ну да, вы же не хотите землю падать?

– Не хотим.

– Готово! Я и подушки, и одеяла принесла, прыгайте! – прокричала она минут через пять, и я отпустил хоббита в добрый путь.

Бум!

– Ну что?

Биллька молчала.

– Ну что?! Как посадка?

– Надо было поближе к стене положить, не рассчитала.

– Что ты сказала? – поздно, я уже катился вниз.

Слава стрелам Арагорна, мы с Баламычем доползли до самого края крыши, а это не ахти какая высота для хоббитской норы – около шести футов. Если учесть, что падал я не на землю, а на знахаря, то лично моя посадка удалась, а знахарю тогда вообще было без разницы, он даже не застонал.

– Биллька, – сказал я, когда мы убедились, что лысый будет жить и дальше морочить хоббитам головы, – этот день когда-нибудь кончится?

Она пожала плечиками, взяла одну подушку и ушла в дом, а я до утра разбирал Девяностого, и бил себя по щекам, чтобы не уснуть. Баламыч и тут умудрился испортить мне настроение: он лежал под кухонным окном в мешанине одеял и подушек, сладко причмокивал и храпел.

Не помню, когда и где уснул я сам, но робота разобрал, а запчасти спрятал во дворе под навесом. Утром оказалось, что зря старался. Разбудил меня волнующий запах жареной колбасы, я вскочил и помчался на него, как сумасшедший. Влетел в нору, пробежал по коридору мимо гостиной и очутился на кухне. Вот сюрприз так сюрприз! Влетаю, значит, на кухню, гляжу – а за столом целая делегация: бабуля в домашнем халате и бигудях, знахарь, голый по пояс и в пластырях, сестренка с огромным красным бантом, Урман, чтоб ему жить сто лет, Федор, привязанный к стулу и – кто бы вы думали? – Хай Гадович!

Но не это меня поразило, странно было видеть в нашей норе того самого робота, с которым я провозился всю ночь напролет. Охотник, судя по его свежему внешнему виду, попал в руки к большому специалисту, белая эмаль блестела, лицевое стекло отсутствовало, его сняли, а ноги товарищу либо подрезали, либо он их в себя втянул: теперь он был чуть выше меня ростом, но не выше Урмана.

– Твоя работа? – спросил я у жующего друга.

– Его, его, – опередила с ответом Билльбунда. – Садись к нам.

– Ваш чудесный агрегат делает восхитительные завтраки! – послышался елейный голосок Ольдерманна. – Если бы здесь была моя покойная тетя Азалия, она бы на коленях просила рецепт и добавку.

– Ешьте, Хай Гадович, ешьте, – бабуля кивнула внучке, чтобы та положила старику еще. Жующий сосед тем приятен, что молчит, а вот знахарь по привычке гнал пургу:

– Клавочка, посмотри, какой прекрасный результатик у моей вчерашней процедурки! Я всегда говорил, мантрики, мантрики и еще раз мантрики! Когда кончается травка, помогают исключительно мантрики.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь и хоббиты - Иван Иванов бесплатно.
Похожие на Любовь и хоббиты - Иван Иванов книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги