Мифы и легенды Древнего Востока - Немировский Александр Иосифович
- Дата:09.07.2024
- Категория: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос
- Название: Мифы и легенды Древнего Востока
- Автор: Немировский Александр Иосифович
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Мифы и легенды Древнего Востока" от Александра Иосифовича Немировского
📚 Вас ждет захватывающее путешествие в мир древних мифов и легенд Востока! Великолепная аудиокнига "Мифы и легенды Древнего Востока" погрузит вас в удивительные истории, передаваемые из поколения в поколение.
Главный герой книги - сам Восток, с его таинственными обычаями, мудрыми притчами и философскими уроками. Вы окунетесь в мир восточной мудрости, где каждый миф несет в себе глубокий смысл и урок для жизни.
Автор книги, Александр Иосифович Немировский, известен своими работами по изучению культуры и истории Востока. Его произведения пользуются популярностью у читателей, желающих погрузиться в атмосферу древних цивилизаций.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир древних мифов и легенд Востока вместе с аудиокнигой "Мифы и легенды Древнего Востока" от Александра Иосифовича Немировского. Погрузитесь в мудрость и красоту древних рассказов, которые до сих пор вдохновляют и учат нас.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Покорилась Агарь и вернулась к шатрам Аврама. И действительно, вскоре родился у нее сын. Назвала она его Измаилом, как повелел ей через вестника своего Бог, чьего имени она не знала и которого звала Богом видения.
Было тогда Авраму восемьдесят шесть лет, и радовался он своему первенцу.
Тринадцать лет спустя, когда Авраму было уже девяносто девять лет, а сыну его Измаилу — тринадцать, услышал Аврам голос Бога:
— Я Бог Всемогущий{140}, и вот мой завет с тобою. Будешь ты отцом множества народов и отныне станешь называться не Аврамом, а Авраамом, ибо по воле моей народы и цари произойдут от тебя. И поставлю я между мною и тобою и всеми потомками твоими завет вечный в том, что один я буду Богом твоим и потомков твоих. А в знак завета между мною и тобою и потомством твоим пусть будет обрезан всякий младенец, родившийся в доме твоем или купленный за серебро.
— А жену свою, — добавил Бог, — не называй больше Сарою. Имя ее теперь будет Сарра. Благословлю я ее и дам тебе от нее сына, от которого и произойдут народы многочисленные и цари народов этих.
Упал Авраам ниц на землю, чтобы отблагодарить Бога за добрые вести, хотя с трудом удержался от смеха, подумав про себя: «Неужели от столетнего будут дети и девяностолетняя родит!» Но вслух не решился высказать Богу сомнений и лишь сказал:
— О, хотя бы Измаил был жив.
— Нет! Именно Сарра родит тебе сына, — проговорил Бог. — Ты назовешь его Исааком{141}, и именно через него заключу я вечный завет с потомством твоим. И Измаила не оставлю я: благословил я его и произведу от него великий народ и двенадцать царей родятся от него. Но завет свой заключу я с Исааком, которого родит тебе Сарра в это время на следующий год.
Гибель Содома и Гоморры
И праведник шел за посланником Бога, Огромный и светлый, по черной горе, Но громко жене говорила тревога: — Не поздно, ты можешь еще посмотреть На красные башни родного Содома, На площадь, где пела, на двор, где пряла, На окна пустые высокого дома, Где милому мужу детей родила. Взглянула — и, скованы смертною болью, Глаза ее больше смотреть не могли, И сделалось тело прозрачною солью, И быстрые ноги к земле приросли. А. АхматоваВыраженная в этом сюжете идея типична для фольклора ряда народов: боги (или посланцы богов) посещают местность, где им оказывают гостеприимство благородные люди, избегающие благодаря этому всеобщей гибели или награждаемые долголетием. Легенда объясняла также название Мертвого моря, которое арабы и поныне именуют «морем Лота», и происхождение находящихся на его берегах соляных столпов, отдаленно напоминающих человеческие фигуры. Поиски Содома и Гоморры археологами пока не дали результатов, но в реальности геологической катастрофы, в результате которой появилось Мертвое море, наука не сомневается.
Сидел как-то Авраам во время дневного зноя в тени своего шатра и дремал. Когда же пробудился и поднял глаза, увидел вблизи себя трех юношей. По их внешности и одеянию он сразу понял, откуда они, и бросился навстречу с резвостью, удивительной для преклонного возраста. Поклонившись им до земли, он обратился мысленно к Богу:
— Владыка! Если я обрел благословение в глазах твоих, не проходи мимо раба твоего!
Поскольку юноши стояли, не исчезая, понял Авраам, что Бог внял его мольбе. Поэтому он крикнул, чтобы рабы принесли воды.
— Омойте ноги, гости небесные! — сказал он пришельцам. — А я принесу чего-нибудь, что подкрепит вас на пути от моего шатра.
— Пусть будет так! — сказал один из юношей с достоинством.
И скрылся Авраам в шатре. Оттуда раздался его взволнованный голос:
— Сарра! Поскорее замеси три меры лучшей муки и сделай лепешки!
Пока гости смывали со ступней дорожную пыль, Авраам успел сбегать к стаду, выбрать нежного теленка и дать его рабу, чтобы он поджарил лучшие части. Другой же раб позаботился о молоке и сливках.
И вот уже гости сидят в тени деревьев за полотном, уставленным яствами, и молча насыщаются. Авраам же, стоя, наблюдает за ними.
И спросили вестники Авраама, где жена его Сарра.
— В шатре, — ответил Авраам.
И тогда один из вестников обратился к нему со словами:
— Я опять буду у тебя в то же время следующего года, и будет сын у Сарры, жены твоей.
Услышала эти слова Сарра, стоявшая у входа в шатер, и рассмеялась, подумав, что стара для того, чтобы иметь сына.
И заметил это Бог, хотя вход в шатер был позади него, и обратился к Аврааму с упреком:
— Чему это рассмеялась жена твоя Сарра, подумав, что стара для того, чтобы родить? Разве есть что-либо трудное для Бога?
Услышала Сарра слова, обращенные к мужу, и, испугавшись, не созналась в своем неверии.
— Я не смеялась! — проговорила она.
— Нет, ты смеялась! — произнес Бог, вставая. Вслед за ним поднялись и остальные мужи и пошли по дороге, ведущей в Содом. Авраам же их провожал, не смея спросить, какое они выполняют поручение.
Тогда Бог, решивший, что Авраам достоин узнать тайну, скрываемую от остальных, сказал:
— Тяжел, велик грех Содома и Гоморры, громогласен будет и их вопль.
И понял Авраам, что посланники идут вершить над Содомом и Гоморрой кару Господню. И хотя он презирал нечестивых жителей этих городов и уже успел высказать им свое презрение, он вспомнил о трех содомцах, людях храбрых и честных, которые помогали ему отбить из рук врагов племянника его Лота, попавшего в беду. И из уст его вырвались слова:
— Господи! Неужели ты погубишь праведного вместе с нечестивым? Должно же быть в этом городе хотя бы пятьдесят праведников?! Разве нельзя пощадить город ради них? Неужели Судья всей земли поступит вопреки правосудию?
— Если я найду в Содоме пятьдесят праведников, не трону город.
Промолчать бы Аврааму и отойти, но его обуяла отвага, граничащая с дерзостью.
— Владыка! Я прах, я пепел под твоими стопами, но разреши мне спросить: «А если в Содоме будет сорок пять праведников? Неужели все погибнут из-за недостающих пяти?»
— Нет, не погибнут! — ответил Бог.
— А если их будет сорок? — не унимался Авраам.
— Я оставлю жизнь остальным ради сорока, — сказал Бог.
— А если двадцать? Если десять? — продолжал спрашивать Авраам.
— Не истреблю ради десяти, — оозвался Бог.
— А если…
Авраам хотел сказать три, имея в виду тех содомцев, которых он знал. Но Бог уже не слышал его. И, поняв это, Авраам вернулся к своему шатру и молча сел, обратив взор на восток.
Посланцы между тем достигли шатров Лота, которые были разбиты за городской стеной Содома. Уже стемнело, и Лот не различил в прохожих вестников Бога, приняв их за обычных людей, но встал им навстречу, поклонился незнакомцам и сказал:
— Зайдите в мой шатер, рабыни дадут вам воды для омовения ног и постелят постель, а утром отправитесь в свой путь.
— Нет, — ответили вестники. — Мы привыкли ночевать под открытым небом.
Но так как Лот настаивал, они зашли в его шатер, омыли ноги и приняли угощение, поставленное на стол.
Жители Содома, узрев с городской стены незнакомцев, вошедших в шатер Лота, высыпали из ворот и, окружив шатер, стали требовать, чтобы Лот выдал им своих гостей для наслаждения их плотью.
Вышел Лот наружу и сказал, обращаясь к неистовствующей толпе:
— Братья мои! Не делайте мерзости. Выдать гостя, взятого в дом, великий грех. Хотите, я дам вам двух своих дочерей, не знавших мужа, вместо этих юношей?
- Мифы и легенды народов мира. Библейские сказания и легенды - Александр Немировский - Мифы. Легенды. Эпос
- Железный поток - Александр Серафимович - Русская классическая проза
- Библия для будуара. Руководство для секса без границ - Бетани Вернон - Психология
- Российский и зарубежный конституционализм конца XVIII – 1-й четверти XIX вв. Опыт сравнительно-исторического анализа. Часть 1 - Виталий Захаров - Прочая научная литература
- "Раскопанная Библия". Новый взгляд археологии - Израэль Финкельштейн - Религиоведение