Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот
0/0

Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот. Жанр: Европейская старинная литература / Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот:
«Продолжение „Тысячи и одной ночи“» (1788—1789 гг.) — последнее произведение Жака Казота (1719—1792), французского писателя, мистика, каббалиста и мартиниста, обладавшего, как полагали современники, даром предвидения. В нашей стране он приобрел популярность благодаря прежде всего известному готическому роману «Влюбленный дьявол» (1772; в 1967 г. вышел в серии «Литературные памятники» в составе сборника «Фантастические повести»). Нешуточная увлеченность писателя таинственным Востоком и оглушительный успех в Европе французского перевода «Тысячи и одной ночи» (1704—1711), выполненного Антуаном Галланом (1646—1715), подтолкнули Казота к созданию продолжения галлановского свода. С тех пор оба сказочных собрания не раз издавались вместе. Труд Казота считается самым искусным продолжением начинания Галлана. И это неудивительно, ведь в основу своего собрания Казот положил оригинальную арабскую рукопись сказок, специально переведенных для него, удачно соединив их с собственной стилизацией и адаптацией для современного читателя. С появлением на европейских языках новых переводов различных версий «Тысячи и одной ночи» о сочинении Казота постепенно забыли. Настоящее издание призвано восполнить эту лакуну. В данном сборнике воспроизведены замечательные иллюстрации Клеман-Пьера Марилье (1740—1808), созданные им к сказкам Казота в рамках цикла иллюстраций к знаменитому французскому многотомному своду «Кабинет фей» (1785—1789). Помимо сказок Казота, в книге публикуется очерк о нем Жерара де Нерваля (1808—1855), сопровожденный классическими гравюрами Эдуара де Бомона (1821—1888).

Аудиокнига "Продолжение «Тысячи и одной ночи»" от Жака Казо



📚 Вас ждет захватывающее продолжение легендарной сказки "Тысяча и одна ночь" в аудиокниге от талантливого автора Жака Казо. В этой книге вы найдете множество приключений, загадок и тайн, которые заставят вас не отрывать уши от аудиоплеера.



Главный герой книги, Али Баба, отправляется в новое путешествие, где его ждут опасности и испытания. Он будет сталкиваться с мудрецами, волшебниками и даже драконами, чтобы достичь своей цели. Какие приключения ждут его впереди? Слушайте аудиокнигу, чтобы узнать!



Об авторе



Жак Казо - известный французский писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Он умеет создавать увлекательные истории, которые заставляют задуматься и мечтать. Его книги всегда наполнены мудростью и философией.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров - от классики до современных бестселлеров. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!

Читем онлайн Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 315 316 317 318 319 320 321 322 323 ... 340
называется «Кардуон», а вторая «Ксайлун».

133

Гардун (араб.) — ящерица агама-гардун, или стеллион (Laudakia stellio), окрашенная в яркие и пестрые цвета. Водится на юге Европы, в Малой Азии и Северной Африке. Гардуны привыкают к людям, а когда беспокоятся, то быстро двигают головой вверх и вниз, причем то приподнимают, то опускают переднюю часть тела, опираясь на передние конечности, так что кажется, будто они кланяются и кивают (см.: Брем 1894: 62—64). Этих забавных ящериц держали во многих европейских семьях в качестве домашних питомцев. Гардун подробно описан у Ш. Нодье (см. примеч. 132).

134

Терпентин (Pistacia terebinthus) — листопадный кустарник или небольшое дерево из рода фисташковых семейства сумаховых. Произрастает в Средиземноморье.

135

Пи́та — круглый плоский пресный хлеб, выпекаемый как из обойной, так и из пшеничной муки высшего сорта. Отличительная особенность традиционной арабской питы — это выделяемый тестом во время выпечки водяной пар, который скапливается в центре лепешки, образуя пузырь — своего рода кармашек между слоями теста. Надрезав край лепешки острым ножом, этот кармашек можно открыть, чтобы положить в него салат либо мясо. Средний диаметр традиционной арабской питы 15—20 см.

136

Дияла — река, впадающая в р. Тигр южнее Багдада.

137

…там его молитвы будут услышаны, ибо никакие дома не заслонят от него юг. — В своей сноске к этой фразе («Мусульмане во время молитвы обращаются лицом к югу»; сноска 26) Ж. Казот рассуждает как человек, далекий от ислама. На самом деле правоверные молятся, обратившись в направлении киблы — точки на горизонте, которая образуется путем его пересечения с линией, соединяющей место пребывания молящегося с главной святыней ислама — Каабой, находящейся в Мекке. Естественно, далеко не всегда кибла совпадает с направлением на юг. Но по отношению к Багдаду Мекка действительно расположена на юге (точнее, на юго-западе).

138

Земля вокруг оказалась разрыта хищниками, которые выкопали недавно захороненный труп… — Покойников мусульмане хоронят без гробов и без одежды, а только в саване из трех кусков ткани. Шариат требует хоронить умершего так, чтобы не ощущался запах тления и хищники не могли выкопать тело. С этой целью могильная ниша, в которую помещается тело, укрепляется либо жженым кирпичом, либо досками. Расстояние от тела покойного до поверхности могилы составляет обычно немногим более 80 см.

139

Гуль — джинн женского пола, оборотень, особо враждебный людям; обладает ужасной внешностью и трупной синеватой кожей, обитает в пустынях и на кладбищах, питается свежей мертвечиной; заманивает путников, меняя свой внешний вид, убивает их и съедает. В народных верованиях гули, как правило, относятся к неверующим джиннам, связанным с Иблисом и шайтанами.

140

Люди собрались, чтобы проводить в последний путь кади, чье тело везли на кладбище. — Пророк Мухаммад призывал мусульман не пренебрегать проводами в последний путь, вне зависимости от того, какого вероисповедания придерживался умерший. Обычно покойника-мусульманина кладут на носилки, которые на плечах несут на кладбище.

141

Мулла — знаток мусульманского ритуала, служитель культа; учитель религиозной школы; вообще грамотный, ученый человек.

142

«Да сохранит Аллах тело его, да упасет его душу!» — Мусульманин не может взывать к Богу о сохранении тленного тела усопшего. Согласно Корану, человек будет воскрешен в новом, наипрекраснейшем, теле, а старое будет возвращено земле (2: 28; 10: 4; 22: 6—7). В основе заупокойной молитвы правоверных лежит первая сура Корана. В заупокойной молитве, которую читал пророк Мухаммад, он испрашивал у Господа прощения для умершего.

143

Я просил Аллаха изменить меня, но Он не услышал мои молитвы ни в городе, ни за городом. Наверное, это не Его вина, а моя. — Аллюзия на коранический аят: «Воистину Аллах не меняет положения людей, пока они сами не изменят себя» (13: 11).

144

Сколько раз мне говорили, что мусульманин должен молиться, обратившись лицом к югу. — См. примеч. 137.

145

…ввели… в заблуждение. — Введение в заблуждение — важнейшее понятие исламского богословия, выражающее роль, которую Иблис, главный враг рода человеческого, призван играть по отношению к людям вплоть до Дня воскрешения: низвергнутый из рая за неповиновение Всевышнему, Иблис заручился Его согласием на то, чтобы «устраивать [людям] засады», «подступать к ним и спереди, и сзади, и справа, и слева», «вводить их в заблуждение», «сбивая с прямого пути к Богу» через «приукрашивание в их глазах [всего] земного» (7: 16—17; 15: 39—40). Одним из ключевых инструментов Сатаны служат страсти человека, порочные стороны его характера: «Не тот ли в самом крайнем заблуждении, кто последует своей прихоти, не имея руководства от Бога?» (28: 50; см. также: 38: 26). Устоять перед дьявольскими кознями способны лишь искренне верующие. Вместе с тем «Бог вводит в заблуждение, кого пожелает, и ведет прямым путем, кого пожелает» (14: 4; о том же: 74: 31; 7: 178; 7: 186; 13: 33).

146

…что ему поможет только Аллах, которого он везде искал, но так и не нашел. — На нижеследующий поворот сюжета Ж. Казота вдохновила сказка «Халиф на час…» (см.: Тысяча и одна ночь 1987/III: 176—240), «Сон наяву…» (см.: Тысяча и одна ночь 2007: 295—300).

147

…мусульмане молятся Мухаммаду. — Объектом поклонения мусульман, относящих себя к суннитам, является исключительно Всевышний. Тем не менее, в частной молитве допускается обращение к Пророку с просьбой о помощи и заступничестве перед Аллахом. Ревнители мусульманской веры выступали и продолжают выступать против празднования Науруза (см. примеч. 493).

148

…его вели по коридорам в диван… — Здесь: диван — зала, где заседает диван — совет халифа.

149

Гурии. — См. примеч. 94.

150

…затмевает даже прекрасного Юсуфа египетского, сына Якуба. — Юсуф (Йусуф) — арабизир. имя библейского Иосифа, Якуб (Йакуб) — арабизир. имя его отца — библейского Иакова. Образ Юсуфа, пророка, праведника и толкователя снов, и повествование о нем — сура 12 — занимают в Коране особое место. Эту суру мусульмане считают особо красивой частью

1 ... 315 316 317 318 319 320 321 322 323 ... 340
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот бесплатно.
Похожие на Продолжение «Тысячи и одной ночи» - Жак Казот книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги