Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик
0/0

Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик. Жанр: Древневосточная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик:
Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)
Читем онлайн Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 125
даровав чин «великого мужа, слуги императора из отдаленных пределов» (чаосань дафу юаньвэй фэнюй). Летом стояла засуха и множество людей болело. Осенью желуди на горах области Самянчжу превратились в каштаны. Зимой, в десятом месяце, танский император Сюаньцзун, устроив для нашего посла угощение во внутреннем [дворцовом] зале, повелел присутствовать [на банкете] всем министрам и истинным (находящимся на службе) гражданским чиновникам старше четвертой степени.

В четырнадцатом году (715 г.)

Весной, в третьем месяце, Ким Пхунхо был послан в Танское государство для поднесения дани. Летом, в четвертом месяце, из Чхончжу поднесли [вану] белых воробьев. В пятом месяце [проведена] амнистия. В шестом месяце стояла сильная засуха, поэтому ван призвал отшельника Лихё, обитавшего в горах Ёнмёнак области (чжу) Хасо, чтобы устроить молебен возле бассейна у храма Имчхонса. После этого дождь лил десять дней. Осенью, в девятом месяце, Венера закрыла звезду Сочжасон. Зимой, в десятом месяце, падающие звезды угрожали [созвездию] Пурпурного Дворца[748]. В двенадцатом месяце падающая звезда от созвездия Небесной Кладовой[749] вошла в созвездие Давэй[750]. Объявлена амнистия для преступников. Сын вана Чунгён возведен в сан наследника.

В пятнадцатом году (716 г.)

Весной, в первом месяце, падающая звезда угрожала Луне, а Луна не светила. В третьем месяце был отправлен посол в /273/ Танское государство для поставки местных предметов. В связи с выездом [из дворца] великой княгине (ванху) Сончжон <некоторые говорят Омчжон>[751], ей выдано пятьсот кусков разноцветной ткани, двести кёль[752] земли, десять тысяч сок риса, а также одно имение. Для дарования [ей] была куплена усадьба, в которой раньше жил князь Кансин. Буря, вырвавшая с корнем деревья и поднимавшая черепицы с крыш, разрушила дворец Сунечжон. Отправленный ко двору танского императора с новогодними поздравлениями посол Ким Пхунхо, когда собирался вернуться на родину, был возвращен домой с титулом «молодого чиновника из внешних пределов» (юаньвэйлан). Летом, в шестом месяце, стояла засуха, поэтому снова позвали отшельника Лихе и совершили молебен, и тогда пошел дождь. Дана амнистия узникам.

В шестнадцатом году (717 г.)

Весной, во втором месяце, было учреждено по одному чину доктора медицины (ыбакса) и доктора счета (санбакса). В третьем месяце был заложен новый дворец.

Летом, в четвертом месяце, произошло землетрясение. В шестом месяце скончался наследник Чунгён, и [его] нарекли [посмертным] титулом Хёсан.

Осенью, в девятом месяце, вернувшийся после пребывания при дворе ганского императора тэгам (чин) Сучхун (сын вана) преподнес [вану] изображения Просвещенного князя — Вэньсюаньвана (т. е. Конфуция), десяти мудрецов[753] и семидесяти двух учеников[754], и они тотчас же были водворены в Высшей школе (имеется в виду кукхак).

В семнадцатом году (718 г.)

Весной, в первом месяце, вышел в отставку чунси Хёчжон, и министром-чунси был назначен пхачжинчхан Сагон. /274/ Во втором месяце ван, посещая области и округа западной части страны, лично навещал престарелых, одиноких, вдов, сирот и бездетных (старых) людей и выдавал им с [соответствующими] различиями продукты и вещи. В третьем месяце произошло землетрясение.

Летом, в шестом месяце, гроза ударила по пагоде монастыря Хванёнса. В это время впервые начали делать водяные часы (ругак). Посланный в Танское государство для поднесения дани посол возвратился с чином «младшего начальника охраны» (шоучжун ланчжан).

Зимой, в десятом месяце, от созвездия Плеяды падающая звезда вошла в созвездие Андромеды, и за нею последовала масса мелких звезд. Небесный Пес[755] упал в северо-восточной части [неба]. Построено несколько крепостей, подчиненных правителю (тодок) области Хансан.

В восемнадцатом году (719 г.)

Весной, в первом месяце, к Танскому двору отправлен посол с новогодними поздравлениями. Осенью, в девятом месяце, молния ударила по храму Мирыкса в округе Кымма.

В девятнадцатом году (720 г.)

Весной, в первом месяце, произошло землетрясение. С кончиной сандэдына Инпхума министром-сандэдыном назначен тэачхан Панбу. В третьем месяце ван взял в супруги дочь ичхана Сунвона.

Летом, в четвертом месяце, от больших дождей в тринадцати местах произошли горные обвалы. Дожди и град повредили рисовые всходы. В пятом месяце [ван] повелел /275/ чиновникам предать земле бренные тела. Из области (чжу) Вансан поднесли [вану] белую сороку. В шестом месяце супруга вана возведена в сан великой княгини (ванху). Осенью, в седьмом месяце, из области Унчхон поднесли [вану] белую сороку. Саранча повредила хлеба. С отставкой чунси Сагона министром-чунси назначен пхачжинчхан Муним.

В двадцатом году (721 г.)

Осенью, в седьмом месяце, в области (до) Хасылла было набрано две тысячи военнообязанных мужчин, чтобы построить длинные стены на северной границе[756]. Зимой не было снега.

В двадцать первом году (722 г.)

Весной, в первом месяце, скончался чунси Муним, и министром-чунси назначен ичхан Сончжон. Во втором месяце в столице произошло землетрясение.

Осенью, в восьмом месяце, начали раздавать народу солдатские поля[757].

Зимой, в десятом месяце, тэнама Ким Иниль был отправлен в Танское государство, чтобы передать новогоднее поздравление и поднести местные предметы. В округе Моболь построена крепость[758], чтобы преградить дорогу японским разбойникам.

В двадцать втором году (723 г.)

Весной, в третьем месяце, ван отправил к тан[скому императору] посла, чтобы преподнести двух красивых девушек, одну /276/ из которых звали Пхочжон — ее отцом был нама Чхонсын, а другую — Чонхын, дочь тэса Чхунхуна. Когда отправили их, снабдив согласно обычаю одеждой, посудой, ноби (крепостной прислугой), а также лошадьми и повозками, [танский император] Сюаньцзун, сказав: «Эти девушки находятся в родстве с ваном и приходятся ему сестрами, и я не могу допустить, чтобы они оставались здесь, отлученными от своих близких, вдали от родной страны», щедро одарил их и вернул домой. А надпись на могильном памятнике Чонхын[759] гласила, что она «вернулась из Танского государства в шестом году правления вана Хёсона (следующий ван), в начальном году Тяньбао» (т. е. в 742 г.), поэтому неизвестно, что верно.

Летом, в четвертом месяце, отправили посла в Танское государство, чтобы преподнести [императору] маленьких лошадей (квахама)[760], лекарства ухван, женьшень, красивые волосяные накладки [761], шелковые ткани чохачжу и оачжу, колокольчики с соколиной гравировкой, шкуры морских леопардов[762], золото, серебро и другие предметы и передать ему письмо следующего содержания: «Страна вашего слуги (т. е. Силла), являющаяся отдаленным захолустьем, расположенным на морской излучине, искони не обладала ни истинным сокровищем цюань[чжоу]ских купцов, ни [редкостными] товарами цзунских людей[763], поэтому, если ваш слуга осмеливается оскорблять своими местными предметами небесные органы (т. е. глаза и уши императора) и загрязнять своими старыми хромоногими клячами драконовые стойла (императорские

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги