Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик
0/0

Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик. Жанр: Древневосточная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик:
Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)
Читем онлайн Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 125
назначен министром-чунси. Девяти военачальникам (чангун) — Юсину, Инмуну, Янбо и другим, — ван повелел взять две тысячи телег, нагрузить их четырьмя тысячами сок очищенного и двадцатью двумя с лишним тысячами сок неочищенного риса и отправиться в Пхеньян. 18-го числа, когда они (т. е. Юсин и др.) остановились на ночлег в деревне (чхон) Пхунсу, [за ночь] наступила гололедица и дороги стали настолько опасными, что нельзя было передвигаться на телегах, поэтому [провиант] погрузили на быков и лошадей. 23-го числа, переправившись через реку Чхильчун, [войска] достигли местности Санян, и в это время квидан чегам Сончхон и кунса Сульчхон встретили вражеских солдат [на перевале] Лихён и полностью уничтожили их.

1-го числа второго месяца Юсин и другие прибыли в Чанги, на расстояние 36 тыс. по[550] от Пхеньяна. Для прибытия в танский лагерь выслали вперед пятнадцать человек во главе с погигамом Ёльги. В тот день от метели и сильных морозов /193/ погибло много людей и лошадей. 6-го числа, когда достигли [местности] Яно, Юсин направил (в танский лагерь) ачхана Яндо и тэнама Инсона, чтобы доставить армейский провиант, а также поднести Дин-фану пятьсот семьдесят пхун (фынь) серебра, тридцать кусков тонкого полотна, тридцать нян (лан) волос, девятнадцать нян (лан) лекарства ухван. По получении провианта Дин-фан тотчас же прекратил [поход] и выехал на родину, поэтому Юсин и другие, услышав об отбытии танских войск, также повернули назад. Как только они переправились через реку Квачхон[551], их стали преследовать когурёские воины. Тогда армия повернулась и ударила по ним, уничтожив свыше десяти тысяч человек. В плен был взят сохён Адальхе и другие и захвачено свыше десяти тысяч штук различного оружия. При определении наград поровну разделили сокровища, земельные угодья и рабов (нобок)[552] дворца Понпхи, чтобы отдать их [Ким] Юсину и [Ким] Инмуну.

Тогда же произошел пожар в храме Ёнмёса. [В этом же месяце] прибыл и заявил о покорности правитель Тхамна[553] чвапхён Тодон Ымюль <некоторые вместо «юль» пишут «чжин»>. Со времен [пэкческого вана] Мудок[554] Тхамна была подвластна Пэкче, поэтому [правитель] в качестве титула носил [пэкческий] чин чвапхёна. Отныне она покорилась и стала зависимым [от Силла] государством.

В третьем месяце объявлена общая амнистия. По случаю умиротворения Пэкче ван повелел соса устроить большие торжественные пиршества.

Осенью, в седьмом месяце, /194/ ичхан Ким Инмун отправлен в Танское государство для преподнесения подарков из местных (силланских) предметов. В восьмом месяце остатки пэкческих разбойников, сосредоточившись у крепости Нэсачжи, совершали злодеяния, поэтому [ван] послал девятнадцать военачальников, включая Хымсуна, и разбил их. [В это время] командир [отряда] Тэдан (Большого знамени) Чинчжу и начальник [войск] области (чжу) Намчхон Чинхым, притворившись больными, проводили время в праздности и не думали о государственных делах, поэтому [ван] предал их казни вместе с их семьями. Когда сачхан Ёдон побил свою мать, небо разразилось громом и убило его молнией, оставив на теле три иероглифа: долг, мать. <3начение третьего иероглифа неизвестно.> Из области Намчхон поднесли [вану] белую сороку.

В третьем году (663 г.)

Весной, в первом месяце, построили длинные склады[555] в новой крепости Намсан, а также возвели крепость Пусан. Во втором месяце Хымсун и Чхончжон захватили пэкческую крепость Корёль, убив при этом свыше семисот человек, затем атаковали и принудили к сдаче крепости Комуль и Сапхён. При атаке крепости Токан отрубили тысячу семьдесят [вражеских] голов.

Летом, в четвертом месяце, великие Таны переименовали наше государство в тэдодокпу (военное наместничество) Керим, /195/ а [нашего] вана произвели в тэдодока (управителя и военачальника) Керимской области. В пятом месяце молния ударила по воротам храма Рёнмёса. [Тогда] бывший пэкческий военачальник Поксин[556] и буддийский монах (будо)[557]Точхим, поддержав Пуёпхуна[558], сына бывшего пэкческого вана, возвели его на престол, а затем окружили крепость Унчжин, где находился младший военачальник войск умиротворения Лю Жень-юань. Поэтому танский император повелел [Лю] Жень-гую занять по совместительству должность цыши (управителя) области Дайфан[559] и, объединив [под своим командованием] войска бывшего военного наместника Ван Вэнь-ду с нашими (силланскими) войсками, идти на пэкческий лагерь. В ряде стычек были захвачены пэкческие позиции, поэтому при дальнейшем продвижении больше не встречали сопротивления. [Пок]син и [его войска] сняли осаду и, оставив войска Лю Жень-юаня, отступили в крепость Имчжон. Спустя некоторое время Поксин, убив Точхима, присоединил его сторонников, а также вернул взбунтовавшихся и разбежавшихся [мятежников], чем серьезно увеличил свои силы. [Лю] Жень-гуй и [Лю] Жень-юань, объединив [свои силы], дали войскам [приказ] снять доспехи и отдыхать, [а одновременно] попросили [прислать к себе] военные подкрепления. Присланный указом [императора] командующий могучей гвардией (охраны) правой руки (ювэйвэй чжанцзюнь) Сунь Жень-ши во главе сорокатысячной армии прибыл на остров Токмульдо, чтобы оттуда следовать к крепости Унчжинбу. Ван со своими военачальниками Ким Юсином и другими, всего 28 полководцами <некоторые считают 30>, присоединился к ним (танским войскам) и затем с боем захватили крепости Дурын <некоторые [вместо «рын»] пишут «рян»>, Юнсон, Чурю /196/ и другие. Пуёпхун спасся бегством[560], а сыновья [пэкческого] вана Чхунсын и Чхунчжи вместе со своими приближенными сдались. Не сдавался только один Чхисусин [561], который обосновался в крепости Имчжон. С 21-го числа десятого месяца повели наступление [на эту крепость], но не добились успеха, и 4-го числа одиннадцатого месяца [осаждавшие] войска повернули в Соль <некоторые пишут Ху> личжон. Там соответственно заслугам произвели выдачу различных наград. Была объявлена также общая амнистия. Изготовив одежду, раздали ее остающимся (в Корее) танским войскам.

В четвертом году (664 г.)

Весной, в первом месяце, Ким Юсин просил [об отставке] по старости[562], но [ван] не удовлетворил [просьбы], а подарил ему стул и посох[563]. Ачхан Кунгван назначен правителем (тодок) области Хансанчжу. Был издан указ о том, чтобы и женщины также облачались в одеяния Серединного государства.

Во втором месяце [ван] приказал юса, чтобы выделили и поселили по двадцать семей из народа к каждой из царских могил для охраны их. Каккан Ким Инмун, ичхан Чхончжон вместе с танским чрезвычайным послом Лю Жень-юанем и пэкческим [принцем] Пуё Юном заключили союз[564] в Унчжине.

В третьем месяце оставшееся население Пэкче, заняв горную крепость Саби, подняло восстание. /197/ Унчжинский правитель (тодок)[565] двинул войска и разбил повстанцев. В это же время произошло землетрясение. В административный город (т. е. Унчжин, где находился танский управитель) были отправлены двадцать восемь человек — в их числе Сончхон и Куиль — для

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самгук саги Т.1. Летописи Силла - Ким Бусик бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги