Античная драма - Эсхил
0/0

Античная драма - Эсхил

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Античная драма - Эсхил. Жанр: Античная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Античная драма - Эсхил:


Аудиокнига "Античная драма" от Эсхила



🎭 В аудиокниге "Античная драма" вы окунетесь в мир древнегреческой трагедии, наполненный страстью, борьбой и величием. Главные герои произведений Эсхила – это сильные личности, сталкивающиеся с непреодолимыми испытаниями и судьбой.



📚 Главный герой книги, созданной великим древнегреческим драматургом, предстанет перед вами во всей своей сложности и противоречивости. Его поступки и решения вызовут у вас множество эмоций и заставят задуматься над вечными вопросами жизни и смерти.



👨‍🦱 Эсхил – древнегреческий поэт и драматург, считается одним из основателей трагедии. Его произведения отличаются глубоким философским содержанием, мудрыми мыслями и неповторимым стилем.



🎧 Сайт knigi-online.info предлагает вам возможность бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая классику и современные работы.



📖 Погрузитесь в увлекательный мир литературы, откройте для себя новые произведения и авторов, расширьте свой кругозор и насладитесь уникальным исполнением профессиональных актеров и дикторов.



🔗 Посетите категорию аудиокниг "Античная литература" на сайте knigi-online.info и отправляйтесь в увлекательное путешествие по страницам древних текстов, оживших благодаря аудиоформату.

Читем онлайн Античная драма - Эсхил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 133

(выйдя из укрытия)

Теперь шута Датида вспомним песенку.Он так мурлыкал, пальцем тешась, в летний зной:Как ладно мне, как сладко мне, как весело!

(К зрителям.)

Теперь настало время, братья эллины,Оставив распри, позабыв усобицы,На волю нам богиню Мира вывести,Пока толкач не помешает новый нам.

(Кричит.)

Эй, пахари, торговцы, люд ремесленный!Эй, рукоделы, поселенцы, пришлыеИ вы, островитяне, весь народ, сходись!Всяк скорей бери лопаты, и канаты, и кирки!Потрудиться предстоит нам, всем на радость, в добрый час!

ПАРОД

На орхестру выходит хор афинских поселян. С ним несколько спартанцев, беотийцев, аргосцев и мегарцев.

Корифей

Смело, други, поспешите, избавленья близок день.О всеэллинское племя! Друг за друга встанем все,Бросим гневные раздоры и кровавую вражду!Светит нам весенний праздник, пусть удавится Ламах!

(Тригею.)

Объясни теперь, что делать, главарем в работе будь!Все мы твердо порешили, не уйдем домой, покаБечевою, рычагами вновь на землю не вернемВеличайшую богиню, покровительницу лоз.

Хор шумно пляшет.

Тригей

Тише! Полемос услышит ваши крики, топот ваш,И тогда опять начнется ненавистная война.

Корифей

Веселее и приятней услыхать такой приказ,Чем приказ: «Явиться срочно с провиантом на три дня».

Хор продолжает плясать.

Тригей

Тише, чтобы в преисподней Кербера не разбудить,[228]Чтобы гомона и гама снова он не учинилИ сладчайшую богиню нам спасти не помешал.

Корифей

Ну, уж нет! Никто на свете нас Ирины не лишит,Только бы она досталась в руки нам! Хо-хо-хо-хо!

Хор продолжает плясать.

Тригей

Все погубите вы! Стойте! Если будете орать,Он прискачет и растопчет все тяжелою пятой.

Корифей

Пусть бушует, сколько хочет, пусть грохочет и стучит!Не оставим мы веселья в этот расчудесный день!

Хор продолжает плясать.

Тригей

Вот беда! Взбесились, что ли?Бросьте, ради всех богов!Нашу славную затею пляской сгубите вконец.

Корифей

Не хочу плясать я вовсе. Но от радости, гляди,Хоть стою на месте, ноги сами ходят ходуном.

Пляшут.

Тригей

Ну, теперь-то уж довольно.Бросьте, бросьте танцевать!

Корифей

Вот уж бросили мы, видишь.

Продолжают плясать.

Тригей

На словах. А пляс идет.

Корифей

Ну, еще разок, вот этак!И тогда уже конец.

Продолжают плясать.

Тригей

Ну, еще разок — и хватит.Перестаньте же скакать.

Корифей

Если пляс наш делу вреден, мы не будем танцевать.

Продолжают плясать.

Тригей

Вижу, пляшете вы все же!

Корифей

Зевс свидетель, раз ещеМогу правую поднимем и притопнем — и конец!

Пляшут.

Тригей

Я согласен. Только больше не сердите вы меня.

Корифей

Левая нога за правой в пляску просится сама.Счастлив я. Свищу, ликую, и кряхчу, и хохочу.Словно злую старость сбросил, так я рад, что кинул щит.

Пляшут.

Тригей

Рано, рано веселитесь! Не дался еще успех.Вот когда спасем богиню, смейтесь, веселитесь все!И вопите и орите!Будет нам заботой — дрыхнуть,Обжираться, обниматьсяИ по ярмаркам шататься,Напиваться, наряжаться,ВолочитьсяИ кричать: хо-хо-хо-хо!

Строфа 1

Первое полухорие

Как увидеть я желаю этот долгожданный день!Бедствовал долго я,Бее валялся на соломе, как железный Формион.[229]Больше я судьей не буду черствым, сумрачным и злым.

Тригей

Нет, не буду я, как прежде, скучным, строгим сухарем!

Первое полухорие

Буду ласков, весел, мил,Буду снова молодым,Позабыв тревоги войн.Сколько времени нас мучат всё походы да бои.Гонят нас туда, сюда,Из Ликея и в Ликей,[230]Со щитом, с копьем в руке.

Корифей

Расскажи же, что нам делать, чем нам другу услужить!Господином и владыкой дал тебя нам добрый рок.

Тригей

Куда свалить нам камни, погляжу сейчас.

(Идет к пещере).

Из ворот дворца появляется Гермес.

Гермес

Наглец, негодник, что ты делать думаешь?

Тригей

Да ничего худого. Словно Килликон.[231]

Гермес

Погибнешь, мерзкий.

Тригей

Если жребий выпадет. Ведь ты,Гермес, мастак по части жребиев.

Гермес

Конец тебе, погибнешь!

Тригей

Завтра к вечеру?

Гермес

Сейчас же.

Тригей

Ничего я не купил себе,Ни сыра, ни муки.Не приготовился.

Гермес

Считай себя истертым!

Тригей

Почему ж этоТакого я блаженства не почувствовал?

Гермес

Не знаешь разве, смерть назначил Зевс тому,Кто выпустит Ирину.

Тригей

Это, значит, мнеПридется умереть?

Гермес

В том нет сомнения.

Тригей

Тогда на поросенка дай мне драхмы три!Принять хочу пред смертью посвящение,

Гермес

О Зевс, метатель молний!

Тригей

Ради всех богов,Не выдавай же, господин, молю тебя.

Гермес

Молчать не стану.

Тригей

Вспомни о говядинке,О жертвах, что тебе я приносил, любя!

Гермес

Чудак! Да Зевс угробит самого меня,Когда не буду горло драть, орать, кричать.

Тригей

Гермесик, горла не дери, прошу тебя!

(К хору.)

Что такое с вами сталось, что стоите, очумев?Ну, кричите же, лентяи, чтобы он не закричал!

Антистрофа 1а

Второе полухорие

Ни за что, Гермес-владыка, ни за что!Ни-ни-ни-ни!Сладкую, сочнуюПоросятину в подарок принимал ты от меня.Не забудь, Гермес, об этом в нашей нынешней беде.

Тригей

Слышишь, чтут тебя и хвалят, господин и властелин!

Второе полухорие

О, дозволь, щедрейший бог,Нам Ирину взять к себе.Ты всегда был к людям добр. Если тыПисандра[232] шлемы ненавидишь и щиты,Шествия священные,Жертвоприношения,Обещаем мы тебе.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Античная драма - Эсхил бесплатно.
Похожие на Античная драма - Эсхил книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги