Сочинения - Квинт Флакк
- Дата:13.07.2024
- Категория: Старинная литература / Античная литература
- Название: Сочинения
- Автор: Квинт Флакк
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
105
Написан перед актийской кампанией 31 года, в которой Октавиан с легкими либурнийскими кораблями выступал против тяжелых египетских кораблей Антония (ст. 1-2). Размер (как и в девяти последующих эподах) — чередование ямбического триметра и ямбического диметра.
106
Ст. 69-70. Иды — середина, Календы — начало месяца — обычные сроки ростовщических операций.
107
Обращен к Меценату, в шутку окормившему Горация чесноком, который считался мужицкой пищей.
Ст. 3. Цикута — яд, служивший в Афинах для смертной казни.
Ст. 7. Канидия — отравительница, героиня 5 и 17 эподов.
108
Обращен к выскочке-вольноотпущеннику (по мнению античных комментаторов, к Менодору, о котором см. прим. к оде III, 16).
Ст. 11. Плетьми… триумвирскими… — Триумвиры по уголовным делам распоряжались наказаниями провинившихся рабов.
Ст. 16. С Отоном не считаяся… — По закону Отона первые ряды в театре отводились только для всаднического сословия.
Ст. 19. Шайки беглых — войска Секста Помпея, с которым воевал Октавиан.
109
Колдуньи Канидия, Сагана, Вейя и Фолия собираются убить мальчика, чтобы из его печени и костного мозга сварить любовное зелье, которым Канидия хочет приворожить старика Вара.
Ст. 7. Ничтожной этой оторочкой пурпурной… — Отороченную пурпуром тогу носили несовершеннолетние.
Ст. 22-24. Иберия, т. е. Грузия, и Иолк упомянуты в связи с мифом о Медее.
Ст. 26. Авернская вода. — Авернское озеро считалось входом в подземный мир.
Ст. 45, 75. Фессалийцы в Греции, марсы в Италии считались колдунами.
Ст. 57. Субура — улица в Риме, где находились кабаки и публичные дома.
Ст. 100. Эсквилин — холм, где находилось дешевое кладбище.
110
Ст. 13-14. Зять Ликамба — Архилох, враг Бупала — Гиппонакт, самые известные из греческих ямбографов (VII-VI вв. до н. э.).
111
Эпод написан около 38 года, во время войны Октавиана с Секстом Помпеем.
Ст. 18-20. Братоубийства день… — Преступление Ромула считалось прообразом и истоком гражданских войн в Риме.
112
В книге отсутствует. Взят с http://www.horatius.ru
113
На победу над Антонием и Клеопатрой при Акции в 31 году.
Ст. 8. Нептуна сын. — Так называл себя Секст Помпей, войско которого в значительной части состояло из беглых рабов.
Ст. 17. Две тысячи тут галлов. — Малоазийские галлы изменили Антонию незадолго до битвы.
Ст. 19-20, 29-32 показывают, что во время написания стихотворения в Риме еще было неизвестным направление бегства Антония.
114
Мевий — бездарный поэт, критиковавший Вергилия. Стихотворение представляет собой как бы традиционное поэтическое «напутствие» (ср. оду 1, 3), вывернутое наизнанку.
115
Размер — чередование ямбических триметров с элегиямбами.
116
В книге отсутствует. Взят с http://www.horatius.ru
117
Размер — чередование гексаметра с ямбэлегическими стихами.
Ст. 6. Манлий Торкват — консул 65 года, года рождения Горация.
Ст. 9. Киллена — гора, где Меркурий, по мифу, изобрел лиру.
Ст. 11. Кентавр — Хирон, воспитатель Ахилла.
118
Размер — чередование гексаметров с ямбическими диметрами.
Ст. 12. В стихах необработанных. — Необработанными названы стихи Анакреонта с точки зрения позднейших, александрийских требований к поэзии.
119
Размер тот же.
Ст. 21. …Пифагора воскресшего. — См. прим. к оде I, 28.
120
Размер — чередование гексаметров с ямбическими триметрами.
Ст. 1. Два поколенья — со времени войн Мария и Суллы.
Ст. 3-8. Перечисляются (в последовательности удаления от Рима) войны римлян с италиками (90 г.), этрусками (V в. до н. э), Капуей (III в. до н. э), Спартаком (73-71 гг.), галлами-аллоброгами (63 г.), кимврами (101 г.), Карфагеном (III в. до н. э.).
Ст. 11. Варвар. — Имеются в виду конники-парфяне.
Ст. 13. Кости Квирина… — Гробница Ромула-Квирина находилась на форуме.
Ст. 17. Фокейцы… город… кинули… — Жители малоазийской Фокеи покинули родину в 534 году до н. э., чтобы не стать рабами персов.
Ст. 28. Над — река По.
Ст. 41-42. …землю блаженных… — Острова блаженных в представлении древних лежали далеко на Западе, в Атлантическом океане; к ним даже предпринимались экспедиции.
121
Начало эпода — воззвание Горация, далее (со ст. 53) ответ Канидии. Размер — ямбические триметры.
Ст. 8. Иереев внук — Ахилл, ранивший Телефа, а потом исцеливший его ржавчиной своего копья.
Ст. 28-29. Сабеллы, марсы, как и пелигны (ст. 60) — апеннинские племена, считавшиеся колдунами.
Ст. 42-44. Имеется в виду легенда о том, как поэт Стесихор нелестно отозвался о Елене в своих стихах; Диоскуры наказали его слепотой, но когда он написал палинодию (см. прим. к оде I, 16), вернули ему зрение.
Ст. 58. Эсквилинский чародей… — Эсквилинское кладбище как место колдовства Канидии изображено и в сатире I, 8.
122
О скупости и алчности. Мотив этой сатиры (ст. 24) «С улыбкою истину молвить…» повторен Державиным в его известном переложении Горациева «Памятника».
Ст. 36. Водолей — созвездие, в котором Солнце находится с середины января.
Ст. 43. Асс — мелкая медная монета, около двух копеек на наши деньги.
Ст. 101-105. Невий, Номентан. — Скряга Невий и мот Номентан, не раз упоминаемые и в следующих сатирах, сравниваются с кастратом Тапаисом и страдавшим грыжею тестем оратора Визеллия (105 ст.).
123
О разврате. Считается самым ранним дошедшим до нас произведением Горация. Ст. 28-134 — в переводе Н. С. Гинцбурга.
Ст. 3. Тигеллий-певец. — Хлебосол Тигеллий из Сардинии был модным певцом, которому покровительствовали Юлий Цезарь и Клеопатра, а потом Октавиан.
Ст. 14. …пять процентов на месяц… — т. е. впятеро против обычного.
Ст. 17. Вирилъная тога — знак совершеннолетия: белая одежда, вместо окаймленной красным отроческой одежды.
Ст. 21. …у Теренция… — Имеется в виду комедия «Самоистязатель».
Ст. 29. Стола — длинная одежда замужних женщин.
Ст. 46. Гальба — имя многих известных знатоков-правоведов.
Ст. 48. Саллюстий — будущий адресат оды II, 2.
Ст. 64-67. Вилий Аннал был мужем Фавсты, дочери Суллы, а Лонгарен — ее любовником: комическая перемена ролей.
Ст. 91. Линней — самый зоркий из участников похода аргонавтов.
Ст. 107-108 — парафраз стихов из эпиграммы Каллимаха («Палатинская антология», XII, 102).
Ст. 115. Ромб — камбала.
Ст. 121. Филодем — эпикурейский философ и поэт-эпиграмматист, старший современник Горация; его эпиграмма, которая здесь имеется в виду, не сохранилась.
Ст. 131. За ноги эта страшась… — Переламывание ног — наказание рабов.
124
О дружбе.
Ст. 4. Цезарь — Октавиан, отец его (приемный) — Гай Юлий Цезарь.
Ст. 6. …с яиц и до яблок — т. е. от начала до конца обеда.
Ст. 13. Тетрархи, «четверовластники» — правители некоторых областей на эллинистическом Востоке.
Ст. 27. …змей эпидаврский… — Змеи были священными животными бога врачевания Эскулапа, главное святилище которого находилось в Эпидавре.
Ст. 46. Сизиф — карлик Марка Антония.
Ст. 87. …должник убегает Рузона. — Ростовщик Октавий Рузон, по свидетельству древних комментаторов, был историком-любителем.
99-119. Длинное отступление о происхождении справедливости из пользы выдержано в духе философии эпикуреизма.
Ст. 130. Тигеллий Гермоген — плохой певец, быть может, вольноотпущенник Тигеллия Сардинского (сат. I, 2).
Ст. 137. Квадрант — мелкая медная монета, четверть асса.
125
О сатирической поэзии.
Ст. 2. Древняя комедия — аттическая комедия V века до н. э.
Ст. 6. Луцилий — римский поэт II века до н. э., первый начавший писать сатиры гексаметром; Гораций во многом ему подражал в своих сатирах.
- «Антика. 100 шедевров о любви». Том 3 - Т. И. Каминская - Зарубежные любовные романы
- Жизнь поэтов - Эдгар Доктороу - Современная проза
- Повести Белкина - Александр Пушкин - Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Сорок имен скорби - Джайлс Блант - Детектив