Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник - Нина Валгина
- Дата:01.08.2024
- Категория: Справочная литература / Справочники
- Название: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник
- Автор: Нина Валгина
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник" от Нины Валгиной
📚 Эта аудиокнига - настоящая находка для всех, кто хочет разобраться в правилах русского языка! В ней подробно и доступно изложены основы орфографии и пунктуации, которые помогут вам избежать ошибок в письменной речи.
Главный герой этой книги - знание! С ее помощью вы сможете уверенно и грамотно выражать свои мысли, пишущие тексты без ошибок и сомнений.
Об авторе:
Нина Валгина - известный лингвист, специалист в области русского языка. Ее работы пользуются популярностью у широкой аудитории благодаря ясному изложению сложных тем и полезным советам.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. У нас собраны лучшие бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность улучшить свои знания русского языка с помощью аудиокниги "Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник" от Нины Валгиной!
Погрузитесь в мир слов и правил вместе с нами! 📖
Справочники
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
горный меринос § 164 прим. 2
−город § 125 п. 1
город-герой § 120 п. 1 б)
городишко § 70
городищенский § 55
город Москва § 122 п. 1 б)
Городничий § 165
городошник § 91
городошный § 91
городское отделение связи § 193
горожане § 69
горчичник § 91
горчичный § 91
Горький — общественный деятель § 154 п. 1
Горький-писатель § 154 п. 1
горько-солёный § 129 п. 2
горючий § 35 п. 1
горюшко § 54, § 70
горячо § 18 п. 1
госаппаратный § 128 п. 2
госимущество § 11 п. 4 в)
госинспекция § 11 п. 4 в)
господи боже мой § 181 прим. 3
Господи и господи § 181 прим. 3
господин Иванов § 122 п. 1 в)
господин министр § 122 п. 1 в)
Господняя (Господня) воля § 181
Господь § 181
господь § 181 прим. 3
госсобственность § 94
ГОСТ (государственный общероссийский стандарт) § 208 прим. 1
гости Олимпиады — иностранцы § 154 п. 1
гости-иностранцы § 154 п. 1
гостий (род. п. мн. ч.) § 64 п. 3
гостиная § 97 прим.
гостиница § 97 прим.
гостиница «Россия» § 192
гостинный § 95
гостиный § 97
госторговля § 119 п. 2
Государственная авиационная корпорация «Туполев» § 192 прим.
Государственная дума § 189, § 190
Государственная конвенция по беженцам § 194
Государственная премия § 197
Государственная публичная историческая библиотека § 189
Государственная Третьяковская галерея § 189
Государственное собрание § 191
государственно-монополистический § 130 п. 3
Государственный (в названиях) § 192 прим.
Государственный академический Большой театр § 189
Государственный академический театр им. Евг. Вахтангова § 192 прим.
Государственный комитет Российской Федерации по статистике § 189
Государственный литературный музей § 190
Государственный Русский музей § 189
Государственный совет § 189
готика § 194 прим. 5
гофмаршал § 121 п. 2
гофре § 9
Го Хэнъюй § 27 п. 3
гр. (гражданин) § 209
грабьармия § 29 прим., § 119 п. 4
−град § 125 п. 1
граждане § 69
гражданин судья § 122 п. 1 в)
Гражданская война (в России 1918–1921 гг.) § 179
гражданско-правовой § 130 п. 3
грамзапись § 110
грамм § 107
грамматика § 37 прим., § 107
грамота § 37 прим.
грамотей § 37 прим.
грамотный § 37 прим.
гранд-отель § 121 п. 2
Грановитая палата § 194
граф Монте-Кристо § 165 прим.
графство Суссекс § 169
грацский § 85
Греция § 44
Григорий § 64 п. 3 в)
гринвичский § 90
грипп § 107
гр-н (гражданин) § 210
гродненский § 55
грозненец § 55
грозненский § 55
громила § 70
громок § 64 п. 1
громоподобный § 130 п. 1
грошовый § 18 п. 3
грубо-решительный § 129 п. 2
гружённый § 98 п. 3
гружёный § 19 п. 5, § 98 п. 3
грузчик § 88
групком § 110
групорг § 110
группа § 107
группетто § 108
группировать § 109
группка § 109
групповой § 109
грусть-тоска § 118 п. 4
грушовка § 18 п. 3
грушовник § 18 п. 3
грызть § 81 п. 2 прим. 2
грызший § 89
ГРЭС § 205
грязинский § 55
грязища § 70
гс (грамм-сила) § 209
гужевой § 18 п. 3
гужовка § 18 п. 3
ГУЛАГ § 208 прим. 1
гулливый § 30 п. 1 прим. 1, § 95
гусельки § 64 п. 3 б)
гусельцы § 64 п. 3 б)
гуси-лебеди § 118 п. 4
густо-синий § 129 п. 2
Гусь-Хрустальный § 126 п. 2
гуще § 88 прим.
Гыдан § 12 п. 1 прим.
гыканье § 12 п. 1 прим.
гыкать § 12 п. 1 прим.
гэ (буква) § 8 п. 3
гэбист § 204
гэпэушник § 8 п. 3
гэпэушный § 204
ГЭС § 8 п. 4, § 205
Гюго § 2 п. 1 прим.
гюйс § 2 п. 1 прим.
Гюнтер § 2 п. 1 прим.
гюрза § 2 п. 1 прим.
Гянджа § 2 п. 1 прим.
гяур § 2 п. 1 прим.
Дда (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160
дабы § 140 п. 3
давнишний § 56, § 91 прим. 1
давным-давно § 118 п. 2, § 138 п. 2 прим. 4
даже § 144 п. 2
да здравствует § 142 п. 2
далай-лама § 121 п. 2
Д’Аламбер § 115, § 160 прим. 1
Далев словарь § 166
далевский словарь § 167
далеко не § 78 п. 4 а), § 147 п. 2 а)
даль § 136 п. 6
Дальне- § 125 п. 2
дальневосточный § 130 п. 1
дальнеприцельный § 65
Дальнереченск § 125 п. 2
Дальний Восток § 172
дальнозоркий § 65
Дальэнерго § 29 прим.
дамасский § 84
Данила § 70 прим.
Данило § 70 прим.
Д’Аннунцио § 115
данный § 98 п. 2 б)
дансинг-холл § 121 п. 2
Дантес § 9
−дар § 125 п. 1
Дарвин (Дарвином) § 73 прим.
дарвинизм § 168
дарвинист § 168
дарвиновское учение § 167
Дарданелльский § 109
дарственный § 45, § 97
д’Артаньян § 115
Дартаньяновский § 115 прим.
Дар-эс-Салам § 126 п. 6, § 169 прим. 2
дас (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160
датский § 85 прим. 2
дашь § 32 б)
двадцатитонный § 117 п. 2
25-процентный § 111 п. 3
20-й § 111 п. 4
двадцать § 132 а)
двадцать пятый § 133 б)
двадцать — двадцать пять § 154 п. 4
двадцать-тридцать § 154 п. 4
два-три § 118 п. 5
две тысячи первый § 133 б)
«Двенадцатая ночь, или Что угодно» § 195
12-я дивизия § 193
двенадцатичасовой § 117 п. 2
двенадцатый § 132 б)
двенадцать-пятнадцать § 118 п. 5
двести § 69, § 132 а)
двести два шестьдесят пять сорок три § 133 б) прим. 1
двести — двести пятьдесят § 154 п. 4
двести-триста § 154 п. 4
двигатель § 43
движение Сопротивления § 179 прим. 5
движимый § 59
двое § 69
двоевластие § 117 п. 2
двое на двое § 137 п. 4
двое-трое § 118 п. 5
двоечник § 91
двойственный § 45
Дворец бракосочетания § 189
Дворец конгрессов § 194 прим. 1
Дворец наций § 194 прим. 1
дворец спорта «Юбилейный» § 192
Дворцовая площадь § 157
дву- § 117 п. 2
двумстам § 132 а)
двурушник § 91
двусторонний § 117 п. 2
двух- § 117 п. 2
двухигольный § 11 п. 4 в)
двух- и трехэтажный § 112
двухколейный § 44 прим. 2
двухмесячный § 117 п. 2
двухсотрублевый § 117 п. 2
двухъёмкостный § 27 п. 2
двухъякорный § 27 п. 2
двухъярусный § 2 п. 2 б)
двухэтажный § 6 п. 4 б)
де (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160
−де (частица) § 143 п. 1
дебет § 37
дебетовать § 37
дебетовый § 37
дебитор § 37
дебиторский § 37
Дева § 178
девичник § 91
девочка Маша § 122 п. 1 б)
девочка-красавица § 120 п. 1 б)
девяносто § 132 а)
девяностолетие § 117 п. 2
Девятая симфония Бетховена § 194
девятибалльный § 117 п. 2
девятнадцать § 31 а) прим.
девятьсот § 31 а)
деголлевский § 129 п. 3 прим.
дед Мазай § 165 прим.
Дед Мороз § 165
дедушка § 54
Дежнёв § 5 п. 3
дезинтеграция § 11 п. 4 а), § 117 п. 1
дезинфекция § 37, § 44
дезинфицировать § 37
дезинформация § 11 п. 4 а)
дека- § 117 п. 3
декабрьский § 30 п. 2 а) прим.
Декабрьское вооружённое восстание 1905 года § 179
декаметр § 117 п. 3
декольте § 9
Декрет о мире § 194
Делагарди § 123 п. 5 прим. 2
делана § 104
деланее § 104
деланный и деланый § 98 п. 3
делано § 105
деланость § 105
делла (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160
Де-Лонга § 169 прим. 2
дель (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160
дельта § 9
дельта-древесина § 120 п. 3
Дельфы § 9
Демократическая партия США § 189
демон § 162 прим. 2
демонтаж § 117 п. 1
демьянова уха § 166
денди § 9
дендро- § 117 п. 3
дендропарк § 117 п. 3
денег § 64 п. 2
день встречи выпускников § 179
день-два § 154 п. 4
день-деньской § 30 п. 2 а) прим., § 118 п. 2
день донора § 179
день-другой § 118 п. 5
деньжищи § 70 прим.
деньжонки § 18 п. 2
День независимости § 179
день открытых дверей § 179
День Победы § 179 прим. 1
День учителя § 179
департамент Верхние Пиренеи § 169
дер (в иностранных фамилиях) § 123 п. 5, § 160
деревенеть § 63
дерево ольха § 122 п. 1 а)
деревянистый § 105
деревянный § 63 прим., § 97
держать § 74
держидерево § 119 п. 4
держиморда § 119 п. 4, § 158
деру, дери § 36
десерт § 107
деспот § 9
−десят § 132 а)
десятиборье § 117 п. 2
десятилетка § 66
−десятый § 132 б)
Десять Тысяч островов (архипелаг) § 127
детвора § 37
летёнок § 37
детёныш § 37
дети § 37
дстонька § 47
деторождение § 37
деточка § 48
детский § 37
детство § 37
Дефект § 9
деци- § 66, § 117 п. 3
Дециграмм § 117 п. 3
Дециметр § 66
дешёвка § 19 п. 7
дешёвый § 19 п. 7
деэскалация § 6 п. 4 а)
джаз-оркестр § 120 п. 4
джиу-джитсу § 121 п. 3
Джойс § 18 п. 7
джокер § 18 п. 7
Джон § 18 п. 7
джонатан § 21
джонка § 18 п. 7
Джордж Ноэл Гордон Байрон § 123 п. 3
джоуль § 18 п. 7
- В защиту науки (Бюллетень 1) - Комиссия по борьбе с фальсификацией научных исследований РАН - Прочая документальная литература
- Справочник современного ландшафтного дизайнера - Гарнизоненко Татьяна Сергеевна - Искусство и Дизайн
- Академия Магических Талантов - Ольга Шерстобитова - Любовно-фантастические романы
- Правила развития мозга на работе. Как испытывать меньше стресса и быть продуктивнее, работая в офисе или дома - Джон Медина - Биология / Менеджмент и кадры / Самосовершенствование
- Первая встреча - Маргарита Виноградова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы