Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT - Леонид Ашкинази
0/0

Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT - Леонид Ашкинази

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT - Леонид Ашкинази. Жанр: Справочники. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT - Леонид Ашкинази:


Аудиокнига "Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT"



📚 "Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT" - это увлекательная аудиокнига, которая погружает слушателя в удивительный мир научной фантастики. В ней рассказывается о главном герое, который сталкивается с необычными событиями и загадочными явлениями, меняющими его жизнь навсегда.



Эта книга погружает вас в атмосферу загадочности и таинственности, заставляя задуматься над смыслом происходящих событий и действий героев. Каждая глава увлекает своими неожиданными поворотами и заставляет дослушать до самого конца.



👤 Главный герой аудиокниги - обычный человек, чья жизнь меняется после встречи с неизвестным. Он вынужден принимать решения, которые определят его судьбу и окружающий мир. Его смелость и находчивость помогают ему преодолеть все трудности и найти ответы на волнующие вопросы.



Об авторе:



🖋️ Леонид Ашкинази - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей. Он умеет создавать увлекательные сюжеты и захватывающие истории, которые не отпускают до последней страницы.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам удовольствие и незабываемые впечатления.



Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих приключений и увлекательных историй. Погрузитесь в атмосферу загадочности и таинственности вместе с аудиокнигой "Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT" и насладитесь каждой минутой прослушивания!

Читем онлайн Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT - Леонид Ашкинази

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 78

«…Попутно с фиксацией патологических и иных изменений организма в целом производились измерения ТОКА ДЕЙСТВИЯ, ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНОГО ДЕКРЕМЕНТА и КРИВЫХ ЛАБИЛЬНОСТИ-НЕУСТОЙЧИВОСТИ — в различных тканях…» — ШС.

ТОНТОН-МАКУТЫ — «оборотни» — так называл благодарный гаитянский народ отряды тайной полиции диктатора Гаити Ф.Дювалье, существовавшие в 60-е годы прошлого века и для поддержания порядка и стабильности в стране похищавшие и убивавшие людей (также см. Энциклопедию):

«Изя пустился с ними в разговоры, причем Сильву он называл почему-то ТОНТОН-МАКУТОМ, а Оскара расспрашивал о каком-то Туре Хейердале. Сильва строил страшные рожи, делал вид, что строчит из автомата, Изя хватался за живот и делал вид, что сражен на месте, — Андрей ничего не понимал, и Оскар, по-видимому, тоже: очень скоро выяснилось, что он путает Гаити с Таити.» — ГО.

ТОСКА ПО ГОЛУБОМУ НЕБУ — синдром; проявление обычно носит компенсаторный характер, когда человек, свободно и ответственно выбравший некоторый вид деятельности и лишившийся в связи с этим каких-то других возможностей, выражает (как правило, публично) сожаление об утраченных возможностях; примеры: сожаления ученых, ушедших в бизнес, об утраченной научной работе и сожаления ученых, оставшихся в науке, об ограниченности доходов:

«— „Дорожка к счастью“ хороша на море, — сказал Кондратьев мечтательно. — Ну не скажите. Я сам из Торжка, речушка у нас там маленькая, но очень чистая. А в заводях — кувшинки. Ах как отлично! — Понимаю, — сказал Кондратьев, улыбаясь, — в мое время это называлось „ТОСКА ПО ГОЛУБОМУ НЕБУ“. — Это и сейчас так называется.» — ПДВВ.

ТРАНСГРЕССИЯ — метод перемещения в пространстве, применяемый магами; в некоторых случаях может сопровождаться перемещением назад во времени; область перемещения может быть ограничена (даже для экстремально сильного мага), например, древними архитекторами — создателями главного корпуса НИИЧАВО (головного отделения в г. Соловце.); не путать с нуль-транспортировкой (или нуль-Т); см. также авторский словарь к ПНВС; маги иногда применяют термин иносказательно:

«В Институт он ТРАНСГРЕССИРОВАЛСЯ в два часа ночи, работал до обеда, как зверь, получил огромное удовольствие и кое-какие довольно пока скромные результаты…» — СОТ.

«По дороге магистры затеяли невнятный спор о какой-то циклотации, и мне пришлось их прервать, чтобы они ТРАНСГРЕССИРОВАЛИ меня на полигон. Я им уже надоел, и, спеша от меня отделаться, они провели трансгрессию с такой энергией, что я не успел одеться и влетел в толпу зрителей спиной вперед.» — ПНВС.

«— Оператор Гамильтона… — продолжает Корнеев. — Теперь все это ТРАНСГРЕССИРУЕМ по произвольному объему. По произвольному, понял? Здесь тогда получается ноль, а здесь произвольная функция.» — ПНВС-с.

ТРЕТЬЯ ПОТРЕБНОСТЬ — см. величие.

ТРИ КРЕСТА — от «аллюр три креста» — указание особой срочности, особой важности корреспонденции (Словарь русской фразеологии):

«— Фу ты, ну ты ТРИ КРЕСТА, — произнес, повертев в руках книжку, Кузьма Иванович — с уважением, но довольно, впрочем, равнодушно.» — ПП.

ТРИ РАДОСТИ — главные удовольствия, получаемые человеком в жизни (см.):

«— Жизнь дает человеку ТРИ РАДОСТИ, тезка. Друга, любовь и работу. Каждая из этих радостей отдельно уже стоит многого. Но как редко они собираются вместе!» — С.

ТРИГГЕР — простейшая бистабильная электронная схема:

«Если у обычной цифровой машины десятки тысяч ТРИГГЕРОВ — элементарных органов, получающих, хранящих и отдающих сигналы…» — СР.

ТРИГЕННЫЕ КУАТОРЫ — смысл термина неясен; не исключено, что это указание (в несколько завуалированной форме) на недостаточное знание физики некоторыми литераторами (иначе см. Энциклопедию):

«За ним гнался паукообразный механизм. Судя по крикам преследуемого, это был „самопрограммирующийся кибернетический робот на ТРИГЕННЫХ КУАТОРАХ с обратной связью, которые разладились и… Ой-ой, он меня сейчас расчленит!..“ Странно, никто даже бровью не повел. Видимо, никто не верил в бунт машин.» — ПНВС.

ТРИДЦАТКА — обиходное название мясокомбината, образованное от его номера:

«А фловера — Костик из Хабаровска, рыженький такой, без переднего зуба — засадили на месяц клозеты мыть задаром на „ТРИДЦАТКЕ“, на мясокомбинате, за то, что два батона стяжал в булочной, когда фургон разгружал.» — ОЗ.

ТРИТИЕВАЯ ВОДА — см. тяжелая вода.

ТРИУМВИРАТ — объединение трех человек для захвата власти в Древнем Риме:

«От имени ТРИУМВИРАТА — Великий Спрут.» — ЭВП.

ТРОЙКА — совлексика (см.); в эпоху массовых убийств (30-е годы) и позже так называли судебный орган из трех лиц, выносивший решения посредством упрощенной процедуры, в частности — в отсутствие адвоката и подсудимого, с недопущением кассаций и прошений о помиловании; формальным основанием для упрощенной процедуры являлось Постановление Президиума ЦИК СССР от 5 декабря 1934 года, но тенденция к упрощению судопроизводства возникла ранее (Постановления ВЦИК от 22 мая 1920 и 23 июня 1921 года исключили возможность кассации и прошений о помиловании по некоторым категориям дел); в некоторых случаях приговор выносился после приведения его в исполнение; стремление к упрощению процедуры отмечается и сейчас — по УПК от 29 мая 1992 года увеличено количество статей, дела по которым судья может рассматривать единолично (было 8 статей, стало — 77), и произошло еще несколько изменений в эту же сторону; см. также Шекли «Билет на планету Транай», где описан мир, один из законов которого гласит, что любой, застреленный представителем власти, является преступником:

«… и в комнате появилась Тройка в полном составе — все четверо — плюс научный консультант…» — СОТ.

ТРУД — деятельность по созданию материальных или духовных ценностей, то есть того, что либо потребляется людьми непосредственно, либо участвует в дальнейшем труде; восприятие труда субъективно и зависит от представления того, кто трудится, о правильности, разумности, целесообразности труда (см. А. де Сент-Экзюпери, «Цитадель»):

«ТРУД — это серьезно. И труд — это, прежде всего, тяжело. „В поте лица твоего будешь есть хлеб“. Десятки веков миновали, но, по существу, нечего пока нам добавить к этой суровой формуле. Легкого труда вообще не бывает, если, разумеется, человек работает добросовестно. Труд может приносить и радость, и деньги. Труд может приносить только одни деньги. Но всегда он — в поте лица, всегда изматывает — либо физически, либо духовно, либо и то, и другое вместе.» — Интервью «Вопросы остаются».

ТУЛОВО — туловище, архаизм:

«Так и кончилась в одночасье Конопатая Сколопендра, длинное многоногое ТУЛОВО, битком набитое страхами и неистовой злобой.» — ЭВП.

ТУНЕЯДЕЦ — человек, который живет за чужой счет, чужим трудом; как элемент совлексики означало человека, чаще всего поэта, художника или, реже, ученого, не работавшего в государственном учреждении; такое состояние наказывалось в уголовном порядке, например, по статье о тунеядстве был сослан поэт И.Бродский, впоследствии — нобелевский лауреат; здесь термин «тунеядец» употреблен как инвектива, смысл которой настолько забыт, что даже учитель не смог поправить говорящего (также см. Энциклопедию):

«— Кстати, о любви к ближнему, — сказал он, и экипаж снова порадовался этому „кстати“. — Как называется человек, который обижает слабого? — ТУНЕЯДЕЦ, — быстро сказал Лин. Он не мог выразиться резче.» — ПДВВ.

ТУРБОЛЕТ — летательный аппарат с прямоточным турбинным воздушно-реактивным двигателем, без крыльев; турбина расположена вертикально, и ее тяга создает подъемную силу, горизонтальное перемещение производится за счет отклонения вектора тяги (иначе см. Энциклопедию):

«Надо было рискнуть и прорываться на ТУРБОЛЕТЕ.» — ЗЭ.

«По ту сторону земляного вала, недалеко от опушки тайги, валялись исковерканные обломки. Изломы металлопласта ярко искрились на солнце. Это была „Галатея“ — автоматический ТУРБОЛЕТ, высланный в эпицентр для разведки месяц назад.» — ЗЭ.

«Потом он подумал, что ТУРБОЛЕТ в Новосибирск улетает через два часа.» — ИС.

ТУРБУЛЕНЦИЯ — внезапное хаотическое перемещение предметов, от турбулентность (от лат. turbulentus — беспорядочный) — режим течения жидкости или газа, при котором они перемешиваются (также см. Энциклопедию):

«А „веселые призраки“ — это некая опасная ТУРБУЛЕНЦИЯ, имеющая место в некоторых районах Зоны.» — ПНО.

ТЯЖЕЛАЯ ВОДА — вода, содержащая дейтериевую и тритиевую воду — т. е. воду, в которой водород заменен его изотопами — дейтерием и тритием (иначе см. Энциклопедию):

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Стругацкие. Комментарий для генерации NEXT - Леонид Ашкинази бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги