Радость. Счастье, которое приходит изнутри. - Бхагаван Раджниш
- Дата:05.11.2024
- Категория: Религия и духовность / Самосовершенствование
- Название: Радость. Счастье, которое приходит изнутри.
- Автор: Бхагаван Раджниш
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Радость. Счастье, которое приходит изнутри."
🌟 В поисках истинного счастья и радости? Тогда аудиокнига "Радость. Счастье, которое приходит изнутри." от Бхагавана Раджниша - именно то, что вам нужно! В ней вы найдете ключи к осознанию истинного смысла жизни, к пониманию себя и окружающего мира.
Эта книга - путеводитель к внутреннему просветлению, к пониманию себя и своих желаний. Она поможет вам обрести внутреннюю гармонию и радость, которая не зависит от внешних обстоятельств. Ведь истинное счастье приходит именно изнутри!
📚 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать эту и многие другие аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир удивительных историй, вдохновляющих героев и мудрых наставлений. Погрузитесь в море знаний и эмоций, которые подарят вам новый взгляд на жизнь и себя.
Об авторе:
Бхагаван Раджниш - выдающийся духовный учитель, философ и публицист. Его учения о самопознании, любви и духовном развитии нашли отклик у миллионов людей по всему миру. Раджниш прославился своими книгами, лекциями и медитациями, помогая людям обрести внутренний покой и гармонию.
Не упустите шанс погрузиться в мир мудрости и духовного развития с аудиокнигой "Радость. Счастье, которое приходит изнутри." и другими произведениями на сайте Самосовершенствование. Пусть каждое слово станет для вас ключом к новым открытиям и глубоким пониманиям!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2
Характерное для Ошо нетрадиционное использование слов; англ. disease — болезнь; dis-ease — потеря спокойствия; буквально: беспокойство; игра слов подчеркивает болезненность состояния неосознанности. Далее в переводе: «болезнь».
3
Англ. grace — по субъективному ощущению переводчика, традиционный русский термин «благодать» был бы неточен и чрезмерно отягощен противоречивыми ассоциациями; здесь и далее: изящество духа.
4
Англ. surrender — букв, капитуляция; термин восточного видения духовности как отказа от собственной эгоистической воли, который, будучи, по-видимому, не имеющим равных достижением восточного сознания, не имеет прямого и изящного аналога ни в английском, ни в русском языке.
5
Позволение: условный перевод англ. let-go — существительного, образованного от безличного глагола «выпустить из рук», «отпустить на свободу»; здесь: «перестать себя контролировать», «отпустить себя на свободу», «дать себе волю»; еще один оттенок восточной концепции освобождения посредством отказа от личного волеизъявления.
6
Англ.: to object — протестовать; objective — объективный; object — объект.
7
Американская детская шутка: Readin', (w)Ritin . (a)Rithmetics, то есть чтение, письмо и арифметика.
- Живи по своим правилам: Что означает истинное бунтарство? Живи рискуя: Обыкновенное просветление для необыкновенного времени - Раджниш (Ошо) Бхагаван Шри - Зарубежная психология
- Невинность, знания и ощущение чуда: почему мы перестали удивляться миру, как это было в детстве? - Бхагаван Раджниш (Ошо) - Эзотерика
- Оговорки - Зигмунд Фрейд - Цитаты из афоризмов
- Осознанность. Ключ к жизни в равновесии - Бхагаван Раджниш (Ошо) - Эзотерика
- Психопатология обыденной жизни. О сновидении - Зигмунд Фрейд - Психология