Апостол Павел - Мария-Франсуаза Басле
- Дата:28.10.2024
- Категория: Религия и духовность / Религия
- Название: Апостол Павел
- Автор: Мария-Франсуаза Басле
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2) использовать воспроизведения историков, менее известные и в общем единичные, которые основываются на точной синхронности, проводя причинно-следственную связь: как, например, субботние годы, которые вызывали недостаток в Иудее, и сбор или сборы пожертвований для Иерусалима (J. Jeremias, «Sabba-thjahr und neutestamentliche Chronologie», ZNW, 27, 1928); и еще замена политических личностей, эволюция права или методов правления, которые могут объяснять некоторые перепитии жизни апостола (смотри, к примеру, М. Sordi, «I primi rapporti dell’ autorita romana con il cristianismo. A propositio della cronologia degli Atti», «Studi Romani», 8, I960). Эти исследования сохраняют гипотетический характер, особенно когда принимают к рассмотрению только лишь один какой-нибудь эпизод из жизни апостола, а не рассматривают события соответственно общему ходу его жизни;
3) использовать воспроизведения «прожитого времени» в путешествиях апостола в соответствии с расстояниями, транспортными средствами и временами года. С этой точки зрения интересно эссе R. Jewett, «Dating Paul’s Life», Лондон, 1979. Но здесь тоже существует множество неточностей, в частности, возьмем способ передвижения: если, к примеру, из Антиохии в Иерусалим, находящийся от нее в шестистах километрах, добираться морем, высадившие о в Кесарии, это значительно сократит время путешествия Hv/кно учитывать мне; счисленные случайные обстоятельства: продолжительность пути могла значите тьно изменяться в древности, если принимать во внимание климятические условия, типы плавания, риск, который берет или нет на себя кормчий, неопределенное время гтоянок в портах. Для античного путешествия не существует «средней продолжительности»: в силу необходимости у каждого свой собственный ритм.
Несмотря ни на что, Павловы послания и «Деяния апостолов» являются историческими источниками, так как эти тексты в некоторой степени отображают историческую обстановку, даже если и отражают ее недостаточно точно. Итак, нужно попытаться расположить эти тексты в строгой последовательности, сопоставляя их с данными регистрационных записей и историков (Иосиф, Тацит, Суэтон), проводя параллели с одноплановыми повествованиями «Деяний», и не теряя из виду необходимость внести в предложенную схему все имеющиеся в распоряжении документы.
Приложение 2
«ПАВЛОВЫ». ИЗУЧЕНИЕ ОКРУЖЕНИЯ ПАВЛА
АХАИК: обращенный из Коринфа. Посещал Павла в Ефесе в 53 году (1 Кор., 16, 17) (транскрипция географического латинского названия Achaicus, которое обозначает уроженца римской провинции Ахайи — прозвище, которое било дано рабу, без сомнения, из дома Стефания).
АГАВ [1190](Agabos): пророк из Иерусалима (Деян., 11, 28 и 21, 10, один эпизод является повторным изложением другого) либо прибыл в Антиохию объявить о наступающем голоде, либо прибыл в Кесарию предсказать Павлу его арест в Иерусалиме. (Древнееврейское имя Надав.)
АЛЕКСАНДР: обращенный из Азии, владелец металлургического цеха или глава торгового предприятия, продаищего металлы (2 Тим., 4, 14). Был отлучен за «богохульство» (1 Тим., 1, 20). Возмутился против Павла и публично нападал на него (2 Тим., 4, 14–15). Без сомнения, в нем можно узнать иудея из Ефеса, обращенного во время третьего путешествия (Деян., 19, 33). (Классическое греческое имя: эллинизированный иудей.)
AMPLIATUS: обращенный из Рима, лично известен Павлу (Рим., 16, 8?). (Латинское прозвище, образованное от причастия в прошедпем времени, что характерно для очень бедных обществ).
АНАНИЯ *(Ananias): обращенный иудей из Дахмаска. Крестил Павла, получив наставление в Еидекии (Дели., У. 10–19). (Греческая транскрипция древнееврейского имени.)
АНДРОНИК: родственник Павла. Был обращен прежде Павла и стал апостолом раньше него. Однажды был в заключении с Павлом, без сомнения, в Ефесе, затем отправился в Рим. Супруг Юнии (Рим., 16, 7). (Греческое классическое имя: эллинизированный иудей.)
АПЕЛЛЕС: обращенный из Рима (Рим., 16, 10). (Греческое классическое имя, взятое из мифологии.)
АПОЛЛОС: «брат» Павла (1 Кор., 16, 12). Во время долгой миссии в Коринфе он образует свою собственную группу последователей (1 Кор., 1, 12; 3, 4, 6–8 и 22; 4, 6). Затем присоединится к Павлу в Ефесе. Его отождествляют с Александрийским иудеем, придерживавшимся иоанновского учения, толкователем Закона, хорошим оратором и харизматом, которому Аки л а и Прискилла преподали основы веры и отправили в Коринф (Деян., 18, 24–25). Был верен до конца: присоединился к Павлу в Никополе, в конце своей жизни посещал Тита на Крите (Тит., 3, 13); его часто считают автором Послания к Евреям, написанном после смерти Павла, сотрудником Тимофея (13, 23). (Эллинизированный иудей: греческое имя, взятое из мифологии, образованное от Аполлон, которое существовало в этой форме только в птолемеевой области, в Александрии, Кирене и на Кипре.)
АПФИЯ: обращенная из Колосс. Супруга Филимона (Филим., 2). (Знатная гречанка. Правописание имени соответствует местному написанию.)
АКИ Л А: «сотрудник» Павла. Основатель домашних Церквей в Ефесе (1 Кор., 16, 19) и в Риме (Рим., 16, 5). Подвергался риску вместе с Павлом, затем покинул, надо полагать, Ефес и жил в Риме. Позднее снова возвратился в Ефес (2 Тим., 4, 19). Муж Прискиллы. Его считают обращенным иудеем, принадлежащим к тому же роду, что и Павел, уроженцем Понта, ремесленником текстильной промышленности, изгнанным из Рима указом Клавдия и скрывавшимся в Коринфе в 50–51, где он привлек к работе и разместил у себя Павла в начале своего пребывания (Деян., 18, 2–3). Отправился затем в Ефес, где преподал основы вероучения Аполлосу и рассказал о Павле (Деян., 18, 18, 19 и 26). Великий путешественник, занимающийся путешествиями, как профессией. (Назван латинским прозвищем: романизированный иудей.)
АРХИПП: обращенный из Колосс, помощник Павла (Филим., 2). Ему было доверено проведение служб (Кол., 4, 17). Сын или друг Филимона. (Классическое греческое имя.)
АРИСТАРХ: «сотрудник» Павла в Ефесе (Филим., 24). Однажды разделил узы с апостолом (Кол., 4, 10). Его считают македонянином, обращенным из Фессалоники (Деян., 20, 4), который участвовал в третьем путешествии из Македонии в Грецию, потом в Азию и Иерусалим (Деян., 19, 19 и 20, 5), и который остался в Палестине во время заключения Павла и сопровождал его, в конце концов, из Иерусалима в Рим (Деян., 27, 2). (Классическое греческое имя).
АРИСТОВУЛ (рабы и вольноотпущенники его дома); обращенные из Рима (Рим., 16, 10). (Их господина, упоминавшегося до некоего Геродиана, отождествляют с принцем идумейской династии, потомком Герода Великого, который состоял при дворе императора до начала правления Нерона, до осени 54 года и до того, как стал царем Малой Армении (Иосиф, BJ, 2, 252).)
АРТЕМ: спутник Павла в Никополе в конце его жизни. Гонец (Тит, 3, 12). (Назван народным именем в уменьшительной форме, греческое имя, взятое из мифологии. Его отождествляют с Артемоном, владельцем корабля, которого обратил Павел («Деяния Павла», 10, с. 7).
АСУНКРИТ: обращенный из Рима, входивший в группу греков. (Неклассическое греческое имя, производное от прилагательного, со ссылкой на отвлеченное понятие «несравненный», которое являлось характеристикой раба.)
ВАРНАВА: см. ИОСИЯ. Пророческое имя, взятое левитом, которое на древнееврейском означает «Сын утешения» (Деян., 4, 36). Павел всегда называл его этим именем. Первый наставник Павла, который сподвиг его на миссию, сопровождал во время апостольского визита в Иерусалим в 51 году, связанного с вопросом кошерной пищи (Гал., 2, 13). Единственный из апостолов, который так же, как Павел, не состоял в браке и работал (1 Кор., 9, б). Встретил Павла во время своего первого перехода в Иерусалим после обращения Павла (Деян., 9, 27). Отправился искать его в Таре для антиохийской миссии (Деян., 11, 22–29). Организовал первое миссионерское путешествие на Кипр, свою родину, и в Ликаонию Писидийскую (Деян., 13, 1). Был принят за бога Зевса из-за своего величественного вида (Деян., 14, 12). После разрыва с Павлом начал новую миссию на Кипре (Деян., 15, 39). Родственник Марка. (Древнееврейское имя.)
ГАИЙ: обращенный из Коринфа, которого крестил Павел (1 Кор., 1, 14). «Странноприимец» Павла во время его последнего пребывания в Коринфе (Рим., 16, 23). Назван латинским именем, которое могло принадлежать вольноотпущеннику (таковых было много в Коринфе) или знатному греку (такая форма была распространенной в этой среде).
ГАИЙ ДЕРВЯНИН * (Caius de Doberos): обращенный македонянин, присоединившийся к Павлу в Ефесе в 53–54 году. Сопровождал его затем в Европу и в Македонию (Деян., 19, 29 и 20, 4). (Знатный гражданин, названный латинским этническим именем. Возможно, римский ветеран, поскольку их было довольно много в этом городе.)
КАРП: обращенный александриец из Троады. Хранил вещи Павла (2 Тим., 4, 13). (Классическое греческое имя.)
КИФА: Симон, называемый Кифа, называемый Петром (Иоанн, 1, 42). Один из «столпов» Иерусалимской Церкви (Гал., 2, 9). Первый был удостоен чести лицезреть воскресшего Христа (1 Кор., 15, 5). Принимал Павла в Иерусалиме в течение пятнадцати дней в 37 году (Гал., 1, 18). Посетил Антиохию в 51 году: разорвал с Павлом отношения из-за кошерных правил (Гал., 2, И). Пребывал в Коринфе вместе со своей семьей около 53–54 годов и создал здесь новую христианскую группу (1 Кор., 1, 12 и 3, 22). Путешествующий проповедник, который путешествовал со своей женой (1 Кор., 9, 5). Считают, что это он поддерживал Павла во время апостольского собрания 51 года (Деян., 15, 7-12), который является центральной фигурой первой части книги «Деяния апостолов», 1—12. Позднее, в Риме, в его группу вошли бывшие последователи Павла, Сила и Марк (1 Пет., 4, 12–13), и эта группа реабилитировала деятельность Павла, когда стали говорить об объединении двух апостолов, представляя их, как соучредителей Римской Церкви (2 Пет., 3, 15). (Павел всегда называл его арамейским прозвищем Кифа. Иудей из Галилеи. Павел видел в нем человека арамейской культуры, но автор «Деяний» — человека культуры греческой.)