Книга Притчей Соломоновых (в помощь изучающим Священное Писание) - Евгений Рашковский
- Дата:29.09.2025
- Категория: Религия и духовность / Религия
- Название: Книга Притчей Соломоновых (в помощь изучающим Священное Писание)
- Автор: Евгений Рашковский
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
292
Возможно, — намек на женолюбие и расточительность Соломона в поздний период его царствования.
293
kol-bnej-ʽoni.
294
Хмельные напитки использовались как болеутоляющее; в частности, их подавали тем, кто умирал в особых муках.
295
kol-bnej-ḥalwp — букв.: для всех сынов заброшенности.
296
Этот гимн, завершающий собой Книгу Притчей, состоит из 22 версетов, каждый из которых начинается очередной буквой еврейского алфавита. И это — особый жанр библейской поэзии. Примеры полного акростиха в алфавитной последовательности : первые четыре главы Плача Иеремии, Пс.34(33) — “Благословлю Господа на всякое время...”, Пс. 119(118) — “Блаженны непорочные в пути...” Правда, в последнем случае очередными буквами еврейского алфавита открываются не версеты, но строфы псалма.
297
ʼešet-ḥajil.
298
natnah le-knʽaaji — букв.: дала ханаанеянину.
Языческие обитатели Ханаана и Финикийского побережья славились своей коммерческой жилкой. Этноним “кнаани” означает в данном случае купца, коммерсанта.
299
ʽoz we-ḥadar.
300
we-twrat-ḥesed.
301
we-jʼašrwha. Синодальный перевод — “и ублажают ее” (корень: алеф-шин-реш) — семантически более точен, хотя едва ли соответствует нынешней литературной норме русского языка.
- Обозрение пророческих книг Ветхого Завета - Алексей Хергозерский - Религия
- Библия без цензуры Ключ к самым загадочным текстам Ветхого Завета - Алден Томпсон - Религия
- История еврейского образования в Беларуси на идише. Конспект - Маргарита Акулич - Историческая проза
- Библия как реальность. Предельные значения библейских картин мира - Владимир Красиков - Публицистика
- Обзор Ветхого завета - Уильям Ла Сор - Религия