Чтение Евангельских сказаний об обстоятельствах земной жизни Иисуса Христа, до вступления Его в открытое служение спасению рода человеческого - Иннокентий Херсонский
- Дата:02.11.2024
- Категория: Религия и духовность / Религия
- Название: Чтение Евангельских сказаний об обстоятельствах земной жизни Иисуса Христа, до вступления Его в открытое служение спасению рода человеческого
- Автор: Иннокентий Херсонский
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом Ангел, явившийся во сне Иосифу, указывает на пророчество Ветхого Завета. «Сие же все бысть, да сбудется» писание, «реченное от Господа пророком, глаголющим: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, еже есть сказаемо: с нами Бог» (Мф. 1; 22). Чьи это слова? Ближайшим образом надобно почитать их продолжением предыдущих слов Ангела. Но довольное число толковников принимают их за слова евангелиста. За последнее мнение отчасти стоит то, что прежде говорилось в будущем времени, а теперь в прошедшем и настоящем. Впрочем, это основание неважное. Ибо одно и то же говорящее лицо изменяет времена, смотря по тому, о чем оно говорит. Так думает о сем и святитель Златоуст. Для чего Ангел указывает на пророчества? Более для пояснения, а отчасти для подтверждения своей мысли. Случай с Марией был единственный. Он предсказан в Ветхом Завете во многих местах, но Иосиф, как ни знаком был со Священным Писанием, не мог однако ж остановиться на сих местах и приложить их к своей обручнице. Ангел же сделал теперь то, что должен был сделать сам Иосиф. Он ставит его на известную твердую точку, указывает на пророчества. Святитель Златоуст представляет причину сему еще психологическую: "Того ради Ангел на пророчества указует, да аще его слова забудет, абие воспомянув писания пророческая, и его слова удержит". Причина глубокая! Слова Ангела могли быть забыты; пророчество должно их напомнить. Но не скорее ли можно забыть слова пророчества, нежели слова Ангела? Нет, душа во сне следует законам, отличным от тех, по которым действует наяву. Явление Ангела во сне, конечно, должно было остаться в душе; поразительности здесь такой не было, какая бы произошла от явления в бодрственном состоянии. Сны, самые замечательные, иногда исчезают из памяти нашей, и остаются из них обстоятельства только самые обыкновенные. Пророчества же легче было вспомнить Иосифу, а явление Ангела, приразившись только поверхности души его, могло быть забыто. Оно, подобно якорю, было только брошено в душу его. «Все бысть». Что такое «все» ? На деле было только одно зачатие Иисуса Христа Святой Девой, но в нем уже одном заключается и все. «Да сбудется» - евреи благочестивые, каков был Иосиф, жили всегда более в будущем и прошедшем, нежели в настоящем. В будущем ожидали Мессию, в прошедшем видели благочестивых предков, а настоящее для них было бедственно. "Да не мнит, - как говорит святитель Златоуст, - яко ныне сия устроишася, но яко предсказана быша". Ангел не упоминает имени пророка, яко от Господа все оное бывает, только через пророка передается.
Явление Ангела очистило душу Иосифа от всех подозрений. Почему же он поверил Ангелу? У Иосифа родилась такая твердая и скорая вера оттого, что в душе его была твердая основа оной, он рад был разувериться в своих подозрениях. Притом, явление Ангела имело на него великое влияние. Святитель Златоуст замечает об Иосифе, что он "имеяше душу бодренну, яко егда зазираше Мариамы, не прият Ю, ниже егда освободися от подозрения, отверже Ю". Такие души, какова была Иосифова, подобны богатым, тяжело нагруженным кораблям; они обогащены добродетелями, но слушают одного слова кормчего, у них все стройно, подчинено одному общему закону и приведено к единству: а в душе грешника все расстроено, все в беспорядке. «Прият», или оставил Ее жить с собою в доме. «Не знаяше Ее дондеже..». некоторые еретики думают, что Мария, родивши Иисуса Христа, стала жить в брачном состоянии с Иосифом и имела от него детей. При простом чтении действительно как бы представляется сия мысль. «Не знаяше... дондеже..». значит, после рождения узнал. «Первенца»: значит, у Нее были и другие дети, но есть присловие: ita negat praeteritum, ut non ponat futurum; например у нас говорят: до смерти остался бездетным; а после смерти разве имел детей? до смерти во вражде; а после смерти разве примирился? Он осужден прежде, нежели выслушан; а как осужден, то разве после выслушан? Но в языке еврейском такие выражения должны встречаться и встречаются еще чаще. Например, «седи одесную Мене, дондеже..». (Пс. 109; 3); а после разве нужно стать? Итак, основание еретиков слабо. «Первенец» вообще значит первого младенца; иногда значит первенца и такого, о котором неизвестно, будут ли у него братья или сестры, или нет: Бог, например, во Второзаконии требует посвятить Себе всех первенцев; без сомнения, в числе их были и такие, у коих не было братьев или сестер. А посему учение Церкви о приснодевстве Богоматери остается несомненным. Вот вводное повествование евангелиста Матфея; у других евангелистов его нет. Отрывок драгоценный в нравственном отношении! Он показывает, как самые святые мужи, избранники Промысла, поставляются иногда в затруднительное состояние. Странное подозрение, родившееся в душе святого человека и на святое лице, преподает урок тем, кои иногда подвергаются невинно подозрению. Если Богочеловек прежде, нежели увидел свет, перенес такое тяжкое поношение, то для прочих людей могут ли казаться тяжкими и странными какие-либо подозрения? Кроме того, подобные искушения для благочестивых людей и нужны; без них в добродетелях их недоставало бы одной важной стороны. Праведник не может вполне знать состояние грешника. Правда, он, кажется, всегда признает себя грешником, и все-таки не чувствует вполне опасности такого состояния. Чтобы вполне увидеть оное и получить к нему всегдашнее отвращение, ему надобно прежде перенестись в это состояние, равно как Бог иногда попускает и грешнику входить на некоторое время в состояние праведников, дабы дать ему почувствовать сладость и блаженство сего«состояния и тем привлечь его к Себе.
Обратимся опять к евангелисту Луке. Он скажет нам о самом рождестве Иисуса Христа.
«Бысть же во дни тыя, изыде повеление от Кесаря Августа» (Лк. 2; 1). О каких днях здесь говорится? Сему предшествовало сказание о том, что отроча (Иоанн) «растяше.».. (Лк. 1; 70). Явно, что здесь не сие время разумеется, а время, последовавшее по рождении Крестителя. «Изыде повеление от Кесаря Августа написати всю вселенную» (Лк. 2; 1). Выражение это, по-видимому простое, но в самом деле живописное и сильное. Здесь повеление представляется исходящим от Августа, тогдашнего владетеля почти всего мира, или как бы от Бога. «Кесарь» - название наследственное от Юлия Кесаря. Август (священнейший) - имя, данное ему сенатом. «Написати всю вселенную» - значит ценз римский. Цензов было два рода: один состоял в переписи душ, а другой - в переписи имений. Первый мог производиться просто для справки, из любопытства, а другой - для собрания податей. Здесь разумеется перепись первого рода, ибо перепись другого рода была спустя десять лет. О ней упоминается в Деяниях (Деян. 5; 37). Архелай, правитель Иудеи, был сослан в ссылку, а Иудея присоединена к Римской империи. Иудеи тогда бунтовали, а эта перепись кончилась тихо. «Всю вселенную». Если понять буквально, то это будет значить "весь мир". Но многие страны не подлежали тогда владычеству Августа. Вселенная здесь может означать "Римскую державу". Август в свое царствование сделал две переписи. Время, рассматриваемое нами, относится ко второй, которая будто бы была на сорок пятом году царствования Августа, а Иисус Христос родился на сорок девятом. Однако можно под вселенной разуметь и одну Иудею. У тогдашних писателей πασαν οικουμενην значило гораздо менее, нежели теперь. В таком смысле употребляет слова сии Иосиф Флавий, когда говорит, что Ахав послал искать Илию по всей вселенной. Если под «вселенной» разуметь одну Иудею, то понятно, почему светские писатели не упоминают о ней, - именно потому, что Август, имея мысль присоединить Иудею к Римской империи, хотел знать ее народонаселенность. «Владящу Сириею Квиринию» (Лк. 2; 2). Слова эти вводные. Евангелист хотел отличить ими время той переписи (написание первое, а не второе). Но это желание определить время наделало много хлопот толковникам. Сирией начал владеть Квириний спустя десять лет после сего обстоятельства. Спрашивается: как же евангелист десятью годами мог предварить эти обстоятельства своим описанием? Некоторые, для разрешения сего недоумения, обращалась к такой мысли, что слова эти считали словами переписчика, поставленными сперва на поле, а потом внесенными в текст; но такое толкование можно назвать слишком смелым. Притом, во всех древних кодексах читается этот стих. Другие думают, что евангелисту изменила здесь память. Но этот же самый евангелист (Лк. 1; 3) говорит, что он все испытал подробно и по порядку: как же ему забыть то, что всякому Иудею было памятно? Сие мнение тем паче нельзя допустить, что он хотел этими словами определить время переписи; посему в этом месте у него должно искать точности.
Обращаются еще к другим способам примирения. Они разные: 1) Сирией управлял в то время Сенций, то есть другой, а здесь говорится о Квириний; действительно, в то время был на востоке какой-то Квириний, только не видно, управлял ли он Сирией. Но он мог иметь от Августа особенное поручение наблюдать за сей переписью, и евангелист слово «управлял» мог взять в несобственном смысле. Но почему светские историки не упоминают об этом? Они не упоминают потому же, почему молчат и о некоторых других обстоятельствах царствования Августа. 2) Написание первое можно брать вместо «первее», то есть прежде, нежели начал управлять Сириею Квириний. Но употребляют ли священные писатели слова положительные вместо сравнительных? Употребляют, например: «первее» (πρωτος) «мене бе» (Ин. 1; 15), «прежде» (πρωτος) «вас возненавиде» (Ин. 15; 18). Словоαυτη`, ежели читать αυτη, то смысл будет такой: вышло повеление от Августа написати всю вселенную, а самое исполнение оного началось по частям; "самое" (αυτη`) же написание было «владящу Сириею Квиринию», спустя десять лет. Такое различное чтение легко могло произойти от переписчиков. Как бы то ни было, только это противоречие священных писателей со светскими неважно. И у светских писателей таких противоречий можно встречать много.
- Великие поэты мира: Иннокентий Анненский - Иннокентий Анненский - Поэзия
- Ииисус: последние дни - Том Райт - Религия
- Жизнь Иисуса Христа - Илья Мельников - Религия
- Божества-защитники Тибета - Ладранг Келсанг - Религия
- Последний пророк и первый апостол. Что мы знаем об Иоанне Крестителе? - Митрополит Иларион - Прочая религиозная литература