Методы медитации - Александр Берзин
- Дата:20.06.2024
- Категория: Религия и духовность / Буддизм
- Название: Методы медитации
- Автор: Александр Берзин
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
right, our own individual enlightenments which have not yet happened, but which can happen on the basis of Buddha-nature and on the basis of all the various other factors and hard work that we have to do in order to achieve it.
Наше собственное личное, индивидуальное будущее просветление, которое еще не состоялось, но которое, безусловно, состоится в будущем благодаря наличию в нас природы будды, которая делает его возможным, а также всего множества тех различных факторов, той тяжелой работы, духовного труда, который предстоит нам совершить для его достижения.
So we are not focusing on the enlightenment of Buddha Sakyamuni. We are not focusing on just a general abstract enlightenment in general, but on our own future enlightenments, the not-yet-happened, future – better to leave that word out, it confuses Western concepts of time with Buddhist concepts of time – the not-yet-happened enlightenment.
Мы фокусируемся, мы концентрируемся не на каком-то абстрактном просветлении, чьем-то просветлении, на просветлении Будды Шакьямуни или просто на абстрактной концепции просветления: мы фокусируемся на нашем собственном будущем просветлении. Слово, термин «будущее» лучше здесь не использовать ввиду некоего несовпадения и диспропорцией между буддийским пониманием времени и того, что является будущим, и нашим западным традиционным пониманием будущего и времени. Лучше говорить о нашем будущем, или о нашем еще не состоявшимся, или о нашем грядущем просветлении, которое еще не состоялось. Именно на нем мы фокусируемся.
So, how do we focus on our not-yet-happened enlightenment?
И как же нам сфокусироваться на том нашем просветлении, которого еще пока не было?
That’s not very easy. First of all we have to understand what in the world that means, what kind of phenomenon is that – the “ not-yet-happened” anything.
Прежде всего, нужно разобраться, что же это такое за объект – «то, чего еще не было», или «то, чего еще не произошло». Что это – то наше просветление, которому еще только предстоит случиться?
Does the “not-yet-happened” sprout already exist in the seed? Is it nothing? Is it totally nonexistent and so on? So obviously, the understanding of voidness is necessary here to really get a clear picture of what in the world are we focusing on when we are focusing on our not-yet-happened enlightenment.
И для того чтобы понять, что это – наше еще не случившееся просветление, подобно ли оно тому ростку, который уже таится в зерне, который еще не существует вовсе, и вообще, каково оно, каков способ его существования? И для этого, безусловно, необходимо разобраться до определенной степени с пустотностью, постичь пустотность, потому что именно это позволит нам понять способ его существования.
But our not-yet-happened enlightenment is not sitting out there somewhere like the finished line of a race and we are heading toward it. It’s not sitting somewhere. It is not a findable object like that, but rather it’s something which can be validly imputed on our mental continuums on the basis of Buddha-nature.
Наше будущее, еще не состоявшееся просветление не является каким-то феноменом, который, подобно призу, ждет нас где-то далеко за финишной чертой: мы стремимся, мы бежим, и вот в какой-то момент мы его там хватаем. Нет, оно скорее является объектом, который можно верно обозначить, или ярлыком, который можно обоснованно навесить на наш ментальный континум, на наш ментальный поток на основе присутствия в нем природы будды.
And, in order to focus on that not-yet-happened enlightenment, we have to focus on it through some sort of representation, a mental representation of it.
И для того чтобы сфокусироваться на этом нашем будущем, еще не состоявшемся просветлении, необходимо найти какое-то ментальное представление, какую-то ментальную подоснову для него, чтобы на ней фокусироваться.
So it could be just the word, the meaning category of “enlightenment,” I was thinking of enlightenment; or we could visualise it as a Buddha. Very often people visualize a Buddha as representing the future enlightenment that I’m aiming for. Or in tantra, one could visualize oneself in the form of a Buddha-figure. This is representing my not-yet-happened enlightenment that I am aiming to achieve – that I know that it is not yet happened. Not yet happened is not happening now.
Итак, то еще не случившееся просветление, на которое мы ориентируемся, которого пока еще нет в природе, мы можем использовать для его представления, в качестве его представителя некую ментальную картину, ментальное изображение. Им может быть просто термин, или ярлык, «просветление» или «будда», понятие. Им может служить некая форма, визуализируемая форма, например форма будды, статуэтка будды или изображение будды, которую мы визуализируем и которая символизирует просветление, к которому стремятся. Или, как в тантрическом контексте, им может являться наш собственный образ, принявший форму какого-то просветленного божества, какого-то будды, то есть мы сами в форме будды.
So this is what we are focusing on, this is how we understand what we are focusing on. And then, in terms of how do we focus on it, how does the mind take that object, aside from conviction that it’s possible to achieve it? It is taking it with two intentions.
Итак, вот тот образ, на котором мы фокусируемся, вот тот смысл, который сокрыт, заключен для нас в этом образе. И что же касается того способа, каким мы фокусируемся на этом объекте, каким способом мы его созерцаем, здесь необходимо отметить два ключевых момента.
The first intention is that “I’m going to achieve this.” Now to have that intention that “I am going to achieve this” depends on some of the things that we’ve thought about. In other words, knowing realistically what I have to do in order to achieve it. It can’t just be, “Oh, I’m going to achieve this.” But we have to know how we are going to achieve it, and be convinced that we can achieve it. Then you can have a valid intention to achieve it; otherwise, it is just a nice dream.
Первый фактор – это твердое намерение достичь этого: мы решили, что мы хотим этого достичь. Для того чтобы такое решение было в нас, присутствовало и оно было верным, верно обоснованным, мы должны прежде всего понимать, как этого достичь, почему это обосновано, почему это верно, почему это возможно. Только обладая таким знанием, мы действительно можем стремиться достичь этого, и это будет действительно не каким-то вымыслом, а действительно желанием: мы знаем, что это достижимо, мы знаем, как это осуществить, проходя через какие стадии, и мы действительно хотим, мы заинтересованы в достижении этого. Итак, это первый аспект нашего созерцания этого объекта.
And of course, we have to understand correctly “what is enlightenment,” which is also not terribly easy to understand.
И, конечно, необходимо прежде всего верно понять то, что такое просветление, что такое просветление. Если мы не понимаем, а это довольно сложно, как можем мы медитировать на этом?
And the second intention is that we are going to, with that enlightenment, benefit others as much as is possible. And that, of course, is based on having had the steps beforehand of what bodhichitta depends on, namely love and compassion. We are taking responsibility to bring them, to help others to enlightenment.
Вторым необходимым аспектом восприятия, или созерцания, этого образа является наше желание по достижении его принести максимальную пользу живым существам, то есть что мы будем делать с этим достижением, к которому мы стремимся, которое мы знаем, как достичь. Мы будем использовать его на благо других живых существ всеми возможными образами. И здесь опять же необходимо знать, каким образом, обретя просветление, мы сможем приносить пользу живущим, и здесь у нас также должна играть в этом ключевую роль та предварительная подготовка, или тот фундамент, состоящий из любви и сострадания – всех этих положительных эмоций, которые мы культивировали, взращивая бодхичитту.
So this thinking step is actually quite a long step and requires a great deal of work. But at the end of this thinking step, we know precisely what is the state of mind that I am trying to achieve, precisely how to do it, and everything is, you know, with full conviction. And although that process of thinking may look like meditation, and Western people not using the terminology very precisely might call it meditation, it’s not meditation according to the definition of meditation.
Итак, этот процесс, мыслительный процесс, процесс обдумывания, может занять долгое время. Это довольно сложный процесс, процесс, в результате которого мы в точности поймем, что именно нам необходимо созерцать, каков тот объект, к которому мы стремимся, убедимся в том, что он достижим, как именно он достижим, – все это осмыслим, решим то, что мы будем с ним делать. Все это является осмыслением и в каком-то роде медитацией в вольном, при вольном использовании термина «медитация», который свойственен для западных людей, это называется медитацией. Но все это является лишь на деле осмысливанием тем, или постижением, обдумыванием. Медитацией в полном, жестком смысле этого слова все это не является: медитация начинается позже.
So this is a very worthwhile thing that we can do, and to think about the teachings is something that we can do any time. In fact, it’s a very good activity to do in between things in our daily lives,
И тогда очень полезный процесс размышления об учении – он может начинаться и длиться в любое время – это весьма полезное занятие, и именно им мы можем заполнять те паузы между своими мирскими занятиями в течение дня, размышлять в таком ключе об учении.
because during our daily life we can think about how would this state of mind, let’s say love, apply in the situation? And how would it be relevant? What would be its benefits? And so on – these are things that we check out during our day.
В наших повседневных ситуациях, в бытовых ситуациях мы можем размышлять: а насколько релевантна любовь вот в этой ситуации, какая польза от проявления любви в такой ситуации, сострадания в этой ситуации и каково их жизненное применение – как они могут быть интегрированы в мой жизненный каждодневный опыт.
Медитация
Then we actually have meditation itself. Meditation is to digest the food, you know once we have chewed it. It’s to make this state of mind a habit, actually become that state of mind.
- The Plague Court Murders - John Carr - Прочее
- Народные повести Индии, рассказы Южной Индии - Народ Индии - Мифы. Легенды. Эпос
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Постепенное пробуждение - Стивен Левин - Религии: разное
- Legend - David Gemmell - Прочее