Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко
0/0

Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко. Жанр: Прочая религиозная литература / Справочники. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко:
Перед вами углубленное исследование книги «Бытие», сложной, таинственной и так влияющей на судьбы человечества. Источником для анализа стал текст «Берешит», написанный на иврите. Путем полного погружения в материал, используя расшифрованные данные архивов таких древних государств, как Вавилон, Ямхад, Мари, автор пытается разобраться в событиях, рассказывая о них современным языком. Если вы еще не смотрели на Библию через призму истории, этот уникальный труд станет для вас открытием.
Читем онлайн Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
Scrope (1797–1876). — Общественное достояние, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=1140438

И когда уничтожал Б-г города низменности и вспомнил Б-г Авраама и отправил он Лота от землетрясения обратно от города в котором сидел Лот

Б-г во время уничтожения Содома вспомнил о разговоре с Авраамом накануне и спас Лота.

И поднялся Лот от Цоара и осел в горе и две дочери его с ним потому что боялся оставаться в Цоаре и поселился в пещере он и две дочери его

После того как Лот увидел, что стало с цветущей стороной, он очень испугался и поторопился спрятаться в пещере в горах вместе с уцелевшими дочерьми.

И сказала старшая младшей отец наш стар и нет человека в стране прийти к нам как заведено во всей стране

Дочери Лота, опасаясь остаться в одиночестве и думая, что весь мир уничтожен, решают переспать с отцом для продолжения рода.

Давай напоим отца вином и переспим с ним и будет жить семя отца нашего

Пещера, в которой они жили, использовалась как погреб для хранения продуктов, и в нем хранилось вино. Лот, несмотря на то что он жил в среде, где не почитался закон, соблюдал его. Инцест являлся преступлением за кровосмешение отца с дочерью — виновный подлежал изгнанию из общины. Чтобы избежать сопротивления со стороны отца и продолжить род, дочери решают напоить отца вином и, когда тот отключится, переспать с ним. Стоит заметить, что Лот был не первым пострадавшим от неконтролируемого потребления алкоголя. Ноах, известный как Ной, также поплатился за то, что напился до беспамятства.

Вошла напоила отца своего вином ночью пришла старшая и переспала с отцом ее и не знал когда легла и когда встала

И на следующий день сказала старшая младшей переспала я с отцом вчера напоим вином его и сегодня ночью и пойдешь переспишь с ним и будет жить семя отца нашего

И напоили также ночью его, отца их, и встала младшая и спала с ним и не знал он когда легла и когда встала

И забеременели две дочери Лота от отца

Их план удался: в первую ночь старшая дочь переспала с отцом, а на следующую — младшая. Лот не знал не только о том, что произошло между ним и дочерьми, но вообще что дочери были с ним.

И родила старшая и назвала имя ему Моав он отец моавитян до сих пор

И младшая также родила сына и назвала его Бен-Амми он отец всех аммонитян до сих пор

Когда подошло время, дочери Лота родили сыновей. Старшая дочь назвала своего Моав, и стал он предком моавитян. Имя Моав расшифровывается как ‘он от отца’. Младшая дала сыну имя Бэн-Амми, которое означает ‘сын крови моей’: слово umunnu на аккадском означает ‘кровь’. И был он прародителем аммонитян.

Глава 21

И Б-г paqādu Сарру когда говорил и сделал Б-г Сарре когда говорил.

Слово paqādu с аккадского языка переводится как ‘доверить, заботиться, интересоваться’. В отрывке упоминается разговор Сарры и Б-га, когда она усомнилась в его возможностях и засмеялась. Уже в это время Б-г позаботился и сделал Сарру беременной.

И забеременела и родила Сарра Аврааму сына на старость его в срок который говорил ему Б-г

Дал Авраам имя сыну его которого родила ему Сарра Ицхак

Сарра родила сына Аврааму, и Авраам дал сыну имя Ицхак — перевод с иврита ‘он будет смеяться’.

Обрезал Авраам Ицхака на восьмой день как приказал ему Б-г

Аврааму было сто лет при рождении ему Ицхака сына его.

Авраам сделал обрезание Ицхаку, как заповедал ему Б-г, на восьмой день. Было Аврааму 100 лет, — значит, шел 1736 год до н. э.

Сказала Сарра посмешище сделал мне Б-г каждый кто услышит будет смеяться надо мной

Сказала она кто сказал Аврааму кормит сыновей Сарра так как родила я сына на старость его

Здесь идет намек, почему сына назвали Ицхаком.

И вырос ребенок и он gamālu и сделал Авраам большой пир в день gamālu Ицхак

Перевод с аккадского слова gamālu — ‘достичь соглашения’. Имеется в виду «заключил союз с Б-гом» — прошел обрезание и оправился после него. Авраам сделал большой пир в честь заключения союза между Б-гом и Ицхаком.

И увидела Сарра что сын Агарь из рода Мицры который она родила Аврааму смеется

Сказала она Аврааму выгони рабыню эту и сына ее потому что не наследует сын рабыни этой с моим сыном Ицхаком

Сарра заметила, что Ишмаэль смеется над ее сыном. Сарра вспомнила старые обиды и как поступала с ней Агарь, когда была беременной Ишмаэлем. И, опасаясь за дальнейшую судьбу Ицхака, Сарра требует от Авраама выгнать Агарь и Ишмаэля. Более того, она не желает, чтобы Ишмаэль был наследником. Для этого Аврааму по закону нужно отказаться от него.

Сказал Б-г Аврааму не печалься о юноше и о наложнице твоей все что сказала тебе Сарра слушайся голоса ее так как в Ицхаке назовется у тебя потомство и также сына рабыни я поставлю над людьми так, как семя он твое

Авраам опечален требованием Сарры: Ишмаэль его первенец, и он не желает потакать ей. Б-г говорит Аврааму не печалиться и поступить, как требует от него Сарра, и Авраам повинуется.

Б-г говорит, что Ишмаэль — семя Авраама, то есть родной сын, а через Ицхака назовется семя его. Можно подумать, что Ицхак, несмотря на то что

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко бесплатно.
Похожие на Патриархи: взгляд дилетанта - Виталий Головко книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги