Свежесть горного потока. Песни святого Миларепы - Джецюн Миларепа
- Дата:15.12.2025
- Категория: Религия и духовность / Эзотерика
- Название: Свежесть горного потока. Песни святого Миларепы
- Автор: Джецюн Миларепа
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Свежесть горного потока. Песни святого Миларепы"
📚 "Свежесть горного потока. Песни святого Миларепы" - это удивительная аудиокнига, которая погружает слушателя в мир духовного просвещения и внутреннего преображения. В ней звучат мудрые стихи и песни святого Миларепы, тибетского поэта и йогина, который прославился своими духовными достижениями и поэтическим талантом.
Главный герой книги - святой Миларепа, чьи стихи и песни пронизаны глубоким смыслом и мудростью. Он вдохновляет нас стремиться к духовному совершенству, преодолевать препятствия и находить радость в каждом моменте жизни.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, которые помогут вам раскрыть новые горизонты и погрузиться в мир красоты и мудрости.
Об авторе:
Джецюн Миларепа - тибетский поэт, йогин и святой, живший в XI-XII веках. Его стихи и песни стали настоящим сокровищем духовной литературы и вдохновляют людей на преодоление эгоизма, развитие сострадания и поиск истинного смысла жизни.
Не упустите возможность окунуться в мир духовного просвещения и мудрости с аудиокнигой "Свежесть горного потока. Песни святого Миларепы". Позвольте словам святого Миларепы наполнить вашу жизнь гармонией и внутренним светом.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Настоящая работа представляет определенную ценность – возможно, даже большую, чем два упомянутых стандартных труда, – в силу того, что в ней предпринята попытка составить цельную картину личности Миларепы, его песен и стиля поучений. «Сто тысяч песен», а также, возможно, и его автобиография тоже составлялись из историй, ранее передававшихся изустно. Письменные версии создал Безумный йогин из Цанга, носящий костяные украшения, – Цанг Ньон Херука Рупэ Гьен (gtsang smyon he ru ka rus pa’i rgyan). При стилистическом сравнении нескольких отрывков из «Историй и песен» с содержанием работ Цанг Ньона Херуки напрашивается вывод, что этот йогин с его литературными способностями привнес в тексты много своего. Например, глава «Мила встречается с Падампой Сангье» соответствует главе 53 «Ста тысяч песен» в переводе Чанга. Два варианта одной истории заметно отличаются друг от друга. И повествовательная, и песенная части, содержащиеся в настоящем издании, почти вдвое короче стандартного изложения из книги «Сто тысяч песен». Что еще важнее, в нашем источнике меньше сложных мест и вычурных поэтических элементов. Общий тон отличается большей непринужденностью и оказывает более прямое воздействие, особенно при чтении вслух. Создается впечатление, что это скорее импровизация, чем сочиненное произведение.
Конец ознакомительного фрагмента.
Примечания
1
Цитаты, приведенные в этой главе, взяты из песен «Первая медитация Милы», «Гордость Речунгпы, рожденная Махамудрой», «Шесть тайных песен» и «Мила обучает двух ученых методам практики». Все они содержатся в книге «Истории и песни, берущие начало в устной традиции Джецюна Миларепы». Их полные переводы включены во второй том этого труда – «Удивительное путешествие» (Lotsawa, 1986).
2
Четвертое Состояние – это Состояние сущности, представляющее собой единство Состояний истины, радости и излучения.
3
Йогин, обладающий высоким уровнем постижения, переживает свое тело как иллюзию, пользуясь им для блага других.
4
Алмазная Свинья – тантрический Йидам в женской форме.
5
См. песню 8 «Запутанность Речунгпы» (стр. 109).
6
Это относится к визуализации Ваджраварахи, Алмазной Свиньи, в первой, «внешней» фазе практики туммо. В последующих строках упоминается зарождение внутреннего тепла.
7
Стослоговая мантра Ваджрасаттвы, применяемая для очищения прошлых вредных действий.
8
Жидкости, или «капли» (санскр. бинду).
9
Полный тибетский заголовок выглядит так: rje btsun mi la ras pa’i rdo rje’i mgur drug sogs gsung rgyun thor bu ‘ga’. Труд был составлен и напечатан в монастыре Таши Кхйил (bkra shis ‘khyil) (Тибет, провинция Амдо).
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Краткое сравнение пяти тибетских традиций (буддийских и бонской) - Александр Берзин - Буддизм
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Многогранный буддизм. Том VI. Эмоции, смерть, перерождение, постижение - Калу Ринпоче - Буддизм
- Четвертый поворот. Перспективы интегрального буддизма - Кен Уилбер - Религия