Библия любви. Сокровенные истории - Владимир Лермонтов
- Дата:01.10.2024
- Категория: Религия и духовность / Эзотерика
- Название: Библия любви. Сокровенные истории
- Автор: Владимир Лермонтов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И тут до его слуха из-под земли донеслось едва различимое многоголосое церковное пение. Ветер с Гор опустился на колени, приклонил голову к земле и прислушался – пение исчезло. Затаив дыхание, он ждал, что оно вновь появится, но было слышно лишь, как ветер шелестит сухими травами.
«Может быть, пение мне почудилось?» – подумал он, поднимаясь с колен и отряхивая брюки.
Еще немного постояв, он перекрестился, поклонился этому месту, которое стало удивительной частью его жизни, и неспешно направился домой.
Когда Ветер с Гор вышел из леса и увидел свою деревню, он очнулся от своих глубоких раздумий и улыбнулся: вся земля, деревья, крыши домов, дороги, поля были уже покрыты изумительно белым покрывалом.
«Пришло новое время года, – подумал Ветер с Гор. – Видимо, наступило и новое время моей жизни. – Пора возвращаться домой, на юг, вслед за лебедем», – решил он.
Глава 44. Домой
Гануш сидела в машине на переднем сиденье, которое прежде, когда Ветер с Гор ехал на Север, занимал лебедь. Всю дорогу на Кавказ Гануш рассказывала о том, как провела эти годы.
– Два раза местные жители, наиболее смелые, ходили тебя искать, но потом решили, что это бесполезно. Никто уже не верил, что ты вернешься. Говорили, что на Святом болоте и раньше пропадали люди и что их никто и никогда больше уже не видел. Потом я сама разыскивала тебя, но в конце концов поняла, что остается только ждать и верить, что ты когда-нибудь обязательно вернешься.
Она рассказывала, что после того как кончились деньги, жила тем, что собирала клюкву и продавала ее. О том, что сама устроилась в школу и закончила ее с отличием. И еще о многом, что произошло за время его отсутствия.
Ветер с Гор внимательно слушал повествование, глядя на проплывающую под ним дорогу, и изредка, украдкой поглядывал на изменившуюся, расцветшую просто сказочной девичьей красотой Гануш. Это была уже совсем не та девчонка, которая провожала его в путь на Святое болото.
И ее распустившаяся, как цветок, юная женственность подтверждала Ветру с Гор то, что его действительно не было целых семь лет. От Гануш исходили такие волны тепла и нежности, что сердце его замирало в предчувствии рождения того сладостного чувства, которое, казалось, после Дельфании уже не вернется к нему никогда.
Глава 45. Море
Ветер с Гор сидел на берегу моря в лагуне Дельфании и грелся под теплыми лучами осеннего южного солнца.
Гануш уплыла так далеко, что он едва видел ее голову.
Он сидел и вспоминал свою последнюю беседу с женщиной из моря.
«Как же много изменилось с тех пор! – подумал он. – Тогда слова Дельфании о том, что можно найти свою земную любовь, казались мне невозможными, невероятными. А вот теперь я понял, как она была права.
Ветер с Гор настолько углубился в воспоминания, что вздрогнул от неожиданности, когда Гануш, счастливая, сияющая, вышла из воды и направилась к нему. Она шла мягкой пружинистой походкой, на теле ее блестели капельки воды.
– Как прекрасно море! – сказала она, подойдя к нему. – Это сказка, настоящий праздник!
– Ты так плаваешь, будто в воде родилась, – ответил он, улыбнувшись.
– А я видела дельфинов. Они подплыли ко мне совсем близко! Я их нисколечко не боялась.
Гануш подошла к Ветру с Гор вплотную, он поднялся с гальки, взял ее за руки, и они посмотрели друг другу в глаза.
– Ты думаешь о Дельфании? – спросила она. – Ты еще ее любишь?
– Я думаю о тебе, – промолвил он.
– Что же думаешь?
– Гануш, я хотел сказать тебе, – с волнением произнес он. – Что я нашел свое земное счастье – тебя.
Гануш опустила взор.
– Я тоже, – прошептала она, и ее лицо залилось краской.
Ветер с Гор обнял ее и нежно прикоснулся губами к ее соленым губам.
Потом Гануш сходила в палатку, принесла свою игрушку – лошадку, с которой так и не расставалась. Они вместе, держась за руки, приблизились к морю.
– А, море и вправду дарит счастье: оно мне подарило тебя, – сказала она. – Я хочу отблагодарить море и подарю ему самое дорогое, что у меня было, – свою лошадку.
И Гануш опустила игрушку в море. Лошадка тихонько покачивалась на волнах.
– Любовь, оказывается, и в самом деле всегда была и есть рядом, – сказала Гануш, глядя на плывущую лошадку.
– Да. Но, чтобы это понять, следовало пройти такой долгий путь, – произнес Ветер с Гор.
– Мы прошли его вместе, – промолвила Гануш и прижалась к нему.
«В начале была Любовь, и Любовь была у Бога, и Любовь была Бог.
Она была в начале у Бога.
Все чрез Нее начало быть, и без Нее ничто не начало быть, что начало быть.
В Ней была жизнь, и жизнь была свет человеков».
- Назад уже не вернешься - Эбби Глайнс - Современные любовные романы
- Примечания к драмам - Михаил Лермонтов - Драматургия
- Библия, пересказанная детям старшего возраста. Новый завет (Иллюстрации — Юлиус Шнорр фон Карольсфельд) - Библия - Религия
- Общество с ограниченной ответственностью (ООО): от регистрации до реорганизации - Виталий Семенихин - Юриспруденция
- Дельфания. Сокровенные истории - Владимир Лермонтов - Эзотерика