Канонические правила Православной Церкви с толкованиями - Мамбурин
- Дата:08.06.2026
- Категория: Православие / Религия: христианство
- Название: Канонические правила Православной Церкви с толкованиями
- Автор: Мамбурин
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Канонические правила Православной Церкви с толкованиями"
📚 В аудиокниге "Канонические правила Православной Церкви с толкованиями" от автора Мамбурина раскрывается тема основных канонических правил и норм, которые регулируют жизнь и деятельность Православной Церкви. Слушая эту книгу, вы погрузитесь в мир духовных установлений и узнаете о важности соблюдения канонов для верующих.
Главный герой книги - сама Православная Церковь, которая является духовным центром для миллионов людей по всему миру. В каждом каноне и правиле заключается мудрость веков и духовное наставничество для верующих.
Автор аудиокниги Мамбурин - известный исследователь и писатель, специализирующийся на темах религии и духовности. Его произведения отличаются глубоким анализом и ясным изложением сложных концепций.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, включая религиозную литературу.
Не упустите возможность погрузиться в мир книг и открыть для себя новые грани знаний и духовного развития. Слушайте аудиокниги на сайте knigi-online.info и расширяйте свой кругозор каждый день!
Погрузитесь в мир духовности и познания с аудиокнигой "Канонические правила Православной Церкви с толкованиями" от Мамбурина прямо сейчас!
Религия: христианство
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Толкование
Зонара. В божественном символе веры мы научены исповедовать едино крещение. А как Господь сказал: аще кто не родится водою и Духом, не может внити в царствие небесное (Ин. 3, 5); то святые отцы, последуя постановлениям древнейших отцов, определили посему, чтобы, если есть сомнение относительно крещения каких либо лиц, когда они сами не знают, крещены ли они, по причине малолетства, и по крайнему несовершенству своего возраста (ибо слово κεῖρα значит – возраст ἡλικία), и не находится никого, кто знал бы и свидетельствовал, что они крещены, – крестить из без всякого сомнения, то есть без препятствия происходящего от неизвестности, крещены ли они. А определяем это, говорят, с тою целью, чтобы из-за недоразумения и сомнения в том, крещены они, или нет, они не лишились толикого очищения сею святынею и не остались, по изречению Господа, вне царствия Божия.
Аристин. Незнающие и неимеющие свидетельства о том, что крещены, должны быть крещены.
Все те, которые не знают, крещены ли они в их младенческом возрасте, и о которых не находится каких либо достоверных свидетелей, утверждающих, что они несомненно крещены, должны быть крещены без всякого недоумения.
Вальсамон. Отцы, собравшиеся в Карфагене, о которых настоящее правило упоминает, исповедуя едино крещение, по мысли святого символа, определили в 72-м (83) правиле, чтобы те, о которых говорят, что они крещены в младенчестве, а может быть и нет, были крестимы, если нет достоверных свидетелей, удостоверяющих, что они крещены. Итак, следуя им, отцы в настоящем правиле постановили тоже самое, что заповедали и отцы, сошедшиеся в Карфагене, то есть – крестить тех, о которых есть сомнение, что они крещены, если ни сами они не могут удостоверить, что они крещены, по незнанию – что было с ними в младенчестве (ибо κεῖρα означает несовершенный возраст), ни свидетелей, удостоверяющих об их крещении не представляется; ибо должно опасаться, чтобы по причине такого недоразумения дети как-нибудь не лишились божественного крещения и даруемого чрез крещение царства небесного, по гласу Господа, который говорит: аще кто не родится водою и Духом, не внидет в царствие небесное (Ин. 3, 5). А узаконено это потому, что некоторые не дозволяли крестить таковых по причине сомнения, дабы не оказаться перекрещивающими крещенных прежде. Об этом многократно было прение в Синоде. Ибо являлось сомнение, должно ли крестить купленных детей, которые из христианской страны были взяты в плен скифами и агарянами и потом проданы грекам. Некоторые говорили, что они как взятые в плен из христианской страны, может быть крещены были на месте в младенчестве и посему не должно опять снова крестить их. Но более держались того мнения, что должно крестить – по той причине, что они сами не знают, крещены ли в младенчестве, и никого, кто бы подтвердил об их крещении, нет. А о тех, которые взяты в плен из страны неверных, определено: крестить таковых безотлагательно, если не показывают свидетели, что они крещены по взятии в плен. – Во дни святейшего патриарха Кир-Луки явились в синоде агаряне и, когда от них потребовали, чтобы они приняли крещение, то они сказали, что уже прежде были крещены в своих странах; а когда их спросили – каким образом могло это случиться; то они отвечали, что есть обычай крестить всех детей агарянских у православных священников. Но это не было принято в уважение, ибо они должны были услышать, что крещение, какого ищут неверные у христиан, ищется не с добрым расположением и не с православным намерением, а ради телесного врачевания. Ибо у агарян есть поверие, что дети их подвергаются беснованию и имеют запах свойственный псам, если не примут христианского крещения; и поэтому ищут крещения не как средства очищающего от всякой душевной скверны и подающего божественный свет и освящение, но как врачества, или заклинания. Некоторые из них говорили, что имеют православных матерей и по их ревности они крещены у православных; но и это не было принято во внимание, потому что не представили свидетелей, которые засвидетельствовали бы это, а они скорее даже осуждены были, как подающие не доброе против себя предположение тем, что неправильно приступают к вере. Почему и было дозволено крестить всех таковых.
Славянская кормчая (85). Иже не ведят, ни послух же не имеют, аще крещени бывше, да крестятся.
Елицы неведят, аще во младенчестем возрасте крещени быша, не обретаютжеся ни послуси неции достовернии, без извета тем извествующе, аще крещени суть, без всякого претыкания да крестятся.
Правило 85.
Греческий текст
Ἐπὶ δύο, ἤ τριῶν μαρτύρων βεβαιοῦσθαι πᾶν ῥῆμα, γραφικῶς παρελάβομεν. Τοὺς οὖν ὑπὸ τῶν οἰκείων δεσποτῶν ἐλευθερουμένους δούλους, ἐπὶ τρισὶ μάρτυσι τῆς τοιαύτης τιμῆς ἀπολαύειν διοριζόμεθα· οἵ τὸ κῦρος παρόντες τῇ ἐλευθερίᾳ προσοίσουσι, καὶ τὸ πιστὸν ἐξ ἑαυτῶν τοῖς γενομένοις παρέξουσιν.
Перевод
Мы приняли от писания, яко при двух или трех свидетелях станет всякое слово (Втор. 19, 15). Посему определяем, да отпускаемые от господ своих на свободу рабы, получают сие преимущество при трех свидетелях, которые своим присутствием дадут освобождению законность, и сообщат достоверность тому, что учинено.
Толкование
Зонара. Гражданские законы говорят, что свобода есть неоцененная вещь, то есть такая, что не возможно оценить и определить ей цену. Поэтому когда нужно будет свидетельство о свободе, то, поелику свидетельство имеет быть о великой вещи, требовалось, чтобы может быть пять лиц делали показания, или приводимо было и бо́льшее число свидетелей, так как столько же свидетелей приводимо было и при других делах. Итак правило, отменяя это в видах покровительства свободе, определяет, что и трех свидетелей достаточно, и в подтверждение этого постановления приводит Писание, которое говорит: при двою или триех свидетелех да станет всяк глагол (Втор. 19, 15; Мф. 18, 16), то есть, будет иметь твердость, силу.
Аристин. Раб, получающий свободу от господина, при двух свидетелях да будет освобождаем от рабства. Ясно.
Вальсамон. Господь сказал в евангелиях: при двою, или триех свидетелех станет всяк глагол (Мф. 18, 16). Почему и настоящее правило определяет, чтобы те, которые говорят, что они получают освобождение от своих господ, не были вынуждаемы приводить для доказательства этого самого многих свидетелей; но чтобы тремя свидетелями подтверждаемо было данное им, по их словам, освобождение. Ибо, как кажется, некоторые говорили, что освобождение должно доказывать бо́льшим числом свидетелей, например, пятью или и шестью, что не было угодно святому собору. Правило в этом и состоит. Но много раз было рассуждаемо о том, обязан
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- История Поместных Православных церквей - Константин Скурат - Религия
- Конспект по истории Поместных Православных Церквей - профессор КДА протоиерей Василий Заев - Религиоведение
- Первоисточники по истории раннего христианства. Античные критики христианства - Абрам Ранович - Религиоведение