Новый мир. № 1, 2004 - Журнал «Новый мир»
- Дата:03.07.2024
- Категория: Проза / Современная проза
- Название: Новый мир. № 1, 2004
- Автор: Журнал «Новый мир»
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Новый мир. № 1, 2004"
📚 "Новый мир. № 1, 2004" - это захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в увлекательный мир приключений и загадок. Главный герой книги, о котором пойдет речь, станет вашим надежным компаньоном в этом увлекательном путешествии.
Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в атмосферу таинственности и интриги, которая будет держать вас в напряжении до самого конца. Каждая глава книги открывает новые грани персонажей и событий, заставляя задуматься над глубокими философскими вопросами.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать эту и многие другие аудиокниги на русском языке. Сайт собрал в себе лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Об авторе
Автором аудиокниги "Новый мир. № 1, 2004" является журнал «Новый мир», известный своими увлекательными и качественными произведениями. Журнал «Новый мир» уже давно завоевал сердца читателей своими уникальными историями, которые заставляют задуматься и вдохновляют на новые открытия.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир аудиокниги "Новый мир. № 1, 2004" и провести время с пользой, наслаждаясь каждым звуком и словом, которые прозвучат в вашем ушах.
Погрузитесь в мир литературы с knigi-online.info и откройте для себя новые горизонты знаний и эмоций!
🔗 Слушайте аудиокниги категории Современная проза на нашем сайте прямо сейчас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
42
Шпет имеет в виду автобиографический литературно-философский труд И. В. Гёте «Поэзия и правда» (1811–1833).
43
Шпет и его невеста условились составить основные правила («пункты») их будущей семейной жизни.
44
Речь идет о «Логических исследованиях» Э. Гуссерля, написанных в 1901–1902 годах. Шестое исследование вместе с приложением составляет вторую часть второго тома «Логических исследований». Она вышла значительно позже первой части, в 1921 году.
45
Гучков Константин Иванович — отец Наталии Константиновны (1866–1934), в 1917 году эмигрировал во Францию.
46
Березовская Анна Елеазаровна (1870–1962) — жена Л. И. Шестова.
47
Лев Исаакович — Шестов Л. И. (1866–1938), русский философ, близкий друг Шпета.
48
Herzog — Герцог Иоганн Яков, протестантский богослов (1805–1882), издатель обширного словаря «Realencyclopдdie fьr protestantische Teologie und Kirche» (1853–1868).
49
Письмо послано в фамильное имение семьи Гучковых Знаменское, где Н. К. Шпет с детьми в то время отдыхала.
50
Максимов — владелец дома на ул. Большая Царицынская, у которого Шпет снимал квартиру.
51
Немецкий погром в Москве произошел 28 мая 1915 года. Главноначальствующий над г. Москвой генерал-адъютант кн. Ф. Ф. Юсупов сообщил: «28 мая на улицах Москвы произошли печальные события. Начавшись под влиянием стремления удалить с заводов подданных враждебных нам государств, эти события мало-помалу вылились в самые безобразные формы. Собравшиеся толпы не только били стекла и громили магазины, владельцы коих носят иностранные фамилии, но и грабили находившиеся в магазинах товары. В этом постыдном деле принимали участие также женщины и подозрительного вида подростки» («Русские ведомости», 1915, 29 мая, стр. 3).
52
В письме Шпета фраза, данная здесь в скобках, представлена в виде подстрочной ссылки.
53
Немецкий погром в Москве (см. примеч. 22).
54
Еврейский погром в Киеве произошел 18–19 октября 1905 года, непосредственно после объявления Манифеста 17 октября 1905 года. В результате погрома были разрушены Городской дом на Крещатике, купеческие лавки в Гостином дворе на Подоле, разорены несколько больниц, жилые дома еврейского населения (см. «Известия Киевской городской Думы», 1905, № 10). Шпет вспоминал, что они с матерью укрывали евреев в погребе во время погрома.
55
Шпет Марцелина Иосифовна (ок. 1860–1932) — мать Шпета.
56
Мамонтов Михаил Анатольевич — книгоиздатель, художник, друг семьи Гучковых.
57
Речь идет о первой семье Шпета: жене (Марии Александровне Крестовоздвиженской) и детях (Норе и Маргарите).
58
Марина Шпет — дочь Шпета, в замужестве М. Г. Шторх, в семье ее называли Маринашей. Первый год ссылки Шпета в Енисейск и Томск Марина жила вместе с отцом.
59
В 30-е годы Шпет вошел в рабочую группу издательства «Academia» по подготовке комментированного издания переводов Шекспира, но вследствие ареста и ссылки ни одного перевода и комментария Шпета не было опубликовано. В семейном архиве Шпета сохранились отрывки подробного комментария к трагедиям Шекспира.
60
Коншина Елизавета Николаевна — друг Шпета, подруга Н. И. Игнатовой (см. ниже), в течение нескольких десятилетий сотрудник Рукописного отдела ГБЛ.
61
Игнатова Наталья Ильинична (1898–1956) — редактор, переводчик, сотрудник библиотеки ГАХН, ученица, а впоследствии друг Шпета, дочь И. Н. Игнатова, редактора журнала «Русские ведомости».
62
Игра слов — фамилия соседей (мужа и жены), живших по соседству со Шпетом, была Пригоровские — ссыльнопоселенцы, много помогавшие Шпету, когда он оставался один в Томске. Оба арестованы и расстреляны в 1937 году.
63
Перевод «Феноменологии духа» Гегеля был к этому времени завершен Шпетом. Речь идет о статье Гегеля «Различие между философскими системами Фихте и Шеллинга» (1801). Перевод статьи, выполненный Шпетом в 1937 году, сохранился в ОР РГБ.
64
Последнее неоконченное письмо Шпета, оставшееся лежать на письменном столе после обыска и отправленное Наталии Константиновне хозяйкой квартиры.
65
На этом письмо обрывается. Наверное, вскоре и «пришли»! Виленчики (хозяева квартиры, где жил Шпет) говорили, что это произошло не ночью.
66
Дельные соображения о поэтике Л. Губанова см. также в «Книжной полке Дмитрия Бака» — «Новый мир», 2003, № 12.
67
«У меня разногласия с советской властью чисто эстетические», — обронил однажды Андрей Синявский. Меня, раскаленного антикоммуниста, эта его фраза, помню, шокировала. Теперь, когда в силу естественных причин такая раскаленность угасла, я лучше понимаю, что он имел в виду. И солидарны с ним могли быть многие литераторы, которых не печатали потому, например, что они не были «реалистами».
68
Догадываюсь, что отчасти замешана тут фонетика: ч в двух последних словах сильно споспешествует их спайке (ср. у О. Мандельштама: «Чепчик счастья…»). Но правота образа одной фонетикой, разумеется, не исчерпывается.
69
Иванов Георгий. Собрание сочинений в трех томах, т. 3. Мемуары. Литературная критика. М., «Согласие», 1994, стр. 514.
70
См.: Самойлов Д. Поденные записи. В 2-х томах, т. 2. М., «Время», 2002, стр. 335. (Дневниковые цитаты приводятся по этому изданию.)
71
Самойлов Д. Мне выпало всё… М., «Время», 2000.
72
Самойлов Д. Памятные записки. М., «Международные отношения», 1995. В дальнейшем, ссылаясь на это издание, просто называю номера страниц или названия глав.
73
См. опубликованный ниже дневничок, воссоздающий образ Самойлова военных лет.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Стихотворения и поэмы - Юрий Кузнецов - Поэзия
- Талисманы успеха. 34 волшебных предмета - Рушель Блаво - Эзотерика
- Хэллоуин - Борис Левандовский - Ужасы и Мистика
- Искусство однобокого плача - Ирина Васюченко - Современная проза