Легко! - Елена Котова
- Дата:20.06.2024
- Категория: Проза / Современная проза
- Название: Легко!
- Автор: Елена Котова
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У нас Флоренция, а не Нью-Йорк. Мы дорожим своим покоем. У нас не очень часто в госпитале в субботу утром умирают женщины с русскими паспортами, американскими водительскими удостоверениями, прилетевшие, судя по билету, из Лондона, с тремя домашними адресами – в Москве, Лондоне и Вашингтоне и тремя мужьями, один из которых, заметьте – из Африки. Мы ни в чем вас не обвиняем, синьор, но, извините, вы должны нам сдать свой паспорт и оставаться в городе до полного выяснения обстоятельств.
– Я и не собираюсь никуда уезжать.
– В каком отеле вы остановились?
– Пока ни в каком. Я приехал сюда прямо из аэропорта.
– Если вы не хотите сидеть в участке, прошу вас при мне забронировать и оплатить отель во Флоренции, и мы довезем вас до отеля в полицейской машине. Паспорт останется у нас.
Это была полная фантасмагория и дурной сон, но Джону было совершенно все равно. Он забронировал первый попавшийся отель – Best Western, между госпиталем и центром города, полицейские отвезли его туда. Он принял душ и сел на кровать. Значит, завтра ему придется встретиться с мужем Анны, если все так, как говорил этот идиот-полицейский. А тот третий, «из Африки»? Абсурдность ситуации действовала как болеутоляющее, и Джон почти сразу заснул, но проспал не более получаса.
Его разбудил удар боли в солнечное сплетение. Джон вскинулся и посмотрел на соседнюю подушку, надеясь увидеть там Анну, как это бывало в Париже, после дневного сна. Да и отели были похожи. Через секунду он сообразил, где находится и что Анны больше нет. Джон потянулся к мини-бару, выпить воды. Открывалки нигде не было. С бутылкой в руке он упал на подушку и зарыдал.
Когда Джон вышел в город, уже наступило время заката. Он дошел до центра, свернул направо к Ponte Vecchio, где по обыкновению слонялись толпы туристов, побрел по набережной налево от моста.
Солнце все еще выглядывало из-за зданий на противоположном берегу Арно. Он вдруг узнал это место. Конечно, он видел его на одной из фотографий в альбоме Анны. Она лежала на спине на каменном парапете набережной, глядя в небо, в сером свитере, в джинсах и кедах. Он так хорошо помнил это фото. Джон смотрел на город за спиной Анны, лежащей на парапете, на солнце, уходившее за дома, чувствуя холод, поднимающийся от воды. Ему никогда не нравилась Флоренция, она казалась ему мертвым музейным городом. Сейчас он видел город глазами Анны, ощущал спиной тепло нагретого солнцем за день парапета, холодный бриз реки, бездонность голубого неба, которым она наслаждалась вместе с видом другого берега Арно с его кремовыми и желтыми барочными зданиями. Он наслаждался моментом точно так же, как наслаждалась им Анна, еще не знавшая его, Джона. Она была здесь счастлива задолго до того, как они встретились. Этот остановленный момент был как боль, застывшая в нем, которая не позволяла ни плакать, ни думать, ни дышать. Анна была здесь счастлива. Именно на этом месте. Джону не хотелось никуда идти, хотелось стоять и стоять, видя перед собой Анну, живую и счастливую.
В кармане его пиджака зазвонил телефон. «Должно быть, Одри». Ему не хотелось отвечать. Что он мог ей сказать? Что думает об Анне, глядя на Арно и здания барокко на другой стороне реки? Но это был местный номер. Значит, полиция.
– Могу ли я услышать Джона по этому номеру? – спросил незнакомый голос.
– Слушаю.
– Это Евгений, друг Анны. Она должна была к нам вчера приехать в Фильини. Мы прождали все утро, позвонили ей на мобильный, там нам сказали, что мы говорим с полицией и что Анна умерла. Какой-то дурной розыгрыш. Мы нашли телефон ее секретаря, та загадочно сказала, что, возможно, вы что-то знаете, и дала ваш телефон. Извините, конечно, что я вам звоню. Но, может быть, вы действительно что-то знаете о том, что происходит? Простите, я не спросил, удобно ли вам сейчас говорить?
– Нормально. Я во Флоренции.
– Ах, так вы путешествуете вместе, слава богу. Но Анна? Трудно ей было, что ли, сказать – мол, вы вместе и остановитесь во Флоренции. Мы бы тогда не ждали и не волновались. Мы же всю ночь ее прождали. А почему вы не едете к нам, а все еще во Флоренции?
Было невозможно поверить, что кто-то еще живет в мире, которого больше нет. В мире, где есть Анна. Джон рассказал Евгению все, что произошло. Они говорили очень долго, Евгений расспрашивал все в деталях. Джону было приятно говорить с ним об Анне. Евгений сказал, что рано утром приедет во Флоренцию.
– Это как ты хочешь, Евгений. Я не очень понимаю, зачем. Они даже тебя не пустят к Анне.
– А ты что собираешься делать, Джон?
– Не знаю, как-то все буду разгребать. Вообще-то я тут задержан. Полная чушь, но пока полиция во всем не разберется, трудно планировать, что делать дальше. Могу сказать лишь, что я твердо намерен забрать Анну в Лондон.
– А тебя-то почему задержали? Фантасмагория какая-то.
– Их смутило, что у нее русский паспорт и американское водительское удостоверение. Они позвонили в Вашингтон, и, насколько я понимаю, ее муж сегодня вылетает во Флоренцию. Потом они говорили еще с одним знакомым Анны из Лондона, и, я предполагаю, пока они не установят личности всех нас, а на это неизвестно сколько времени им потребуется, я не могу действовать дальше. Я так думаю, что завтра тут будет театр итальянской комедии. Все еще думаешь приехать? Давай. Чем больше, тем веселей.
– Филипп приезжает утром во Флоренцию? Тогда мне точно надо ехать. Джон, я думаю, вам обоим будет непросто общаться друг с другом. Ты в каком отеле? Погоди, кто-то из Лондона прорывается. Я перезвоню.
Джону было все равно. Он вспоминал, как выглядит Евгений, которого видел на фотографиях, привезенных Анной из Саас-Фе. Прошло минут десять, прежде чем Евгений снова позвонил.
– Джон, прости, но я начинаю понимать итальянскую полицию. Мне сейчас из Лондона звонил…
– Я понял, кто…
– Да, именно. Его зовут Хельмут Вайс. Расспрашивал, что случилось, где Анна сейчас. Конечно, не мог поверить, что ее больше нет…
– Значит, и он едет сюда…
– В том-то и дело, что нет. Я уже ничему не удивляюсь. Начинаю понимать, почему, когда она мне позавчера звонила, жаловалась, что ее жизнь превратилась в полный бардак. Бардак и есть. Иначе и не скажешь. Слушай, я лучше прямо сейчас приеду, не возражаешь? Мы с тобой поужинаем, о’кей?
– Хорошо. Ты знаешь, где меня найти.
Джон бросил взгляд на противоположный берег реки, где от солнца не осталось и следа. Повернулся и пошел в сторону отеля.
Глава 10
Хельмут приземлился в Хитроу утром в субботу около семи. Рейс из Йоханнесбурга вымотал его полностью. Одиннадцать часов. Он плюхнулся в такси и тут же задремал. Только бы добраться до дома, принять душ и тут же спать. Спать. А потом – к «маленькой принцессе», по которой он так соскучился. Она, без сомнения, что-нибудь приготовила к его приезду. Они будут неспешно ужинать под его рассказы про Африку. Это была незабываемая поездка, ему есть чем поделиться с Анной в подробностях.
Только он прилег, зазвонил городской телефон:
– Это телефон синьоры Анны?
– Нет, это телефон ее мужа, у нее другой номер.
У Хельмута мелькнула мысль, что не зря он так злился на Анну за ее легкомысленность. Вот лишнее подтверждение – зачем она кому-то из своих приятелей дала его телефон? Это уже переходит все границы.
– Мужа? А вы знаете, что… Где ваша жена?
– В своей квартире в Лондоне. С кем я говорю?
– Это полиция Флоренции.
– Что, простите?
– Мы ведем одно расследование… Скажите, если вы утверждаете, что она в Лондоне, а вы – ее муж, то почему в субботу утром вы не вместе?
– Потому что я только что прилетел из Африки и мне надо выспаться. А почему я должен с вами это обсуждать, простите? Что это за дурацкий розыгрыш? Откуда я знаю, кто вы…
Десять минут спустя мир Хельмута, каким он его строил и видел весь последний год, перестал существовать. Он сидел на кровати, пытаясь сообразить, где реальность, а где нет. Голова раскалывалась. Человек, представившийся полицейским из Флоренции, сказал, что Анна попала в аварию и погибла. Скончалась утром в госпитале Санта Мария во Флоренции. Что она делала во Флоренции, она же обещала ждать его дома? Хельмут, конечно, набрал сначала домашний номер Анны, по которому никто не ответил, потом ее мобильный, который был отключен. Что она затеяла, что натворила, почему ночью ехала из Флоренции в Рим, а не полетела туда сразу из Лондона, если ей в Рим зачем-то понадобилось? Как он все это может выяснить?
Хельмут ходил из угла в угол. Поехать на ее квартиру? Неразумно. Он там ничего не выяснит, а показываться в квартире после ее смерти – точно ни к чему. Может, срочно лететь во Флоренцию? Нет, это еще хуже. Ехать туда, ни в чем не разобравшись, глупо и бессмысленно. Так умные люди не поступают. Он сделал себе кофе, пытаясь сосредоточиться. Что бы там ни сказал звонивший мужчина, это не более чем телефонный звонок. Звонить мог кто угодно. Вообще, для полицейского он был слишком разговорчив: кто это по телефону ведет, по сути, допрос. Хотя это Италия, и все может быть, конечно… Если только это не какие-то знакомые Анны, которые его разыгрывают. Зачем? Или не разыгрывают, а втягивают в какую-то ситуацию. Голова кружилась, Хельмута стало подташнивать. Он пошел к компьютеру, включил его, зашел в свой почтовый ящик. Там была куча неоткрытых сообщений, включая вчерашнее письмо от Анны.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мужчина с понедельника по пятницу - Элис Петерсон - Зарубежная современная проза
- Одри Хепберн. Откровения о жизни, грусти и любви - Софья Бенуа - Биографии и Мемуары
- Две недели в другом городе - Ирвин Шоу - Современная проза
- Большой обман - Луиза Винер - Современные любовные романы