Браки во Филиппсбурге - Мартин Вальзер
- Дата:28.12.2024
- Категория: Проза / Современная проза
- Название: Браки во Филиппсбурге
- Автор: Мартин Вальзер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Браки во Филиппсбурге" от Мартина Вальзера
📚 Вас приветствует книжный мир сайта knigi-online.info! Сегодня мы хотим порекомендовать вам аудиокнигу под названием "Браки во Филиппсбурге", написанную талантливым автором Мартином Вальзером.
🎭 Главный герой книги, Джон Смит, представляет собой типичного американца среднего возраста, который оказывается втянутым в запутанные отношения и интриги в маленьком городке Филиппсбург. Его жизнь переворачивается с ног на голову, когда он сталкивается с тайнами и загадками, которые окружают его семью и окружающих.
📖 Мартин Вальзер - известный американский писатель, чьи произведения отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и захватывающим сюжетом. Его книги всегда пользуются популярностью у читателей разных возрастов.
🔊 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения современных авторов, чтобы вы могли насладиться увлекательным чтением в любое время.
🌟 "Браки во Филиппсбурге" - это захватывающая история, которая заставит вас задуматься о тайнах прошлого и настоящего, о сложных отношениях между людьми и о том, как каждое решение может повлиять на наше будущее. Погрузитесь в мир загадок и интриг вместе с Джоном Смитом!
📚 Погрузитесь в мир современной прозы вместе с нашими аудиокнигами: Современная проза.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он второпях выскочил из магазина. Ему представилось, что в ту минуту, когда фотографии музыкантов завлекли его в магазин, он вступил на эскалатор, который с нарастающей скоростью движется к некой определенной цели. Спрыгнуть с него он уже не может. Да и не хочет вовсе. Он хочет двигаться дальше. К той именно цели. И сила, которую придает мужчине та цель, отражается на его лице, этой силой наливаются его руки, он щелкает пальцами, и этого достаточно — этого резкого негромкого щелчка, соскочившего с его вытянутых пальцев, достаточно, чтобы выхватить из звенящей, взвизгивающей и гудящей от трамваев, машин и хаоса всяких прочих звуков площади одну машину, такси, которое тотчас покорно подъезжает к нему, открывает ему дверцу и принимает на свои многоголосо возликовавшие мягкие сиденья. Его душевное состояние не позволяло ему ехать трамваем или, того более, идти пешком.
Перед домом, в котором жила Марга, он велел шоферу обождать, взбежал наверх, отомкнул дверь, огромными шагами, торопливо вбежал в маленькую комнату, двумя руками положил пластинку на кровать, вырвал листок из своего карманного календарика, но что же писать, ничего подходящего не приходило ему в голову, рука уже нетерпеливо елозила по бумаге, туда-сюда, точно лошадь, что не в силах дождаться стартового выстрела, и потому он просто написал: «Тебе, Марга, от твоего Г.». Большего он из себя не выжал, но строчки, точно молнии скакавшие вверх-вниз, в достаточной мере выдавали, каково было на душе у писавшего, когда он царапал эти слова. А написав, Ганс вскочил и пулей вылетел из комнаты. Только теперь ему удавалось контролировать свои движения: он медленно спустился с лестницы, лихорадка, сотрясавшая его, улеглась, его не кидало больше ни в холод, ни в жар, он сел в такси с таким видом, словно оно десятилетиями каждый день точно в это время и в этом месте ждало его, дабы везти всегда к одной и той же цели.
Не успел Ганс войти в редакцию, как Анна кинулась к нему, собираясь повиснуть у него на шее. Но так как он прошел все же шага два-три пешком — хотел явиться к Анне запыхавшись, — а в Филиппсбурге опять шел дождь, то плащ его намок. Стало быть, плащ нужно прежде всего снять («А то, Анна, еще платье промочишь и, чего доброго, простудишься!») и, конечно, аккуратно повесить на плечики, после чего он наконец повернулся к Анне и та, нетерпеливо ждавшая этого мгновения, пылко простерла к нему руки. Но он, перехватив их на лету, посмеялся снисходительно и, нагнувшись, прижал губы к тяжелой маленькой кисти.
Примечания
1
Натуральный шелк (ит.).
2
Согласен (фр.).
3
Грубое английское ругательство.
4
Грюневальд Маттиас (1460(80)-1528) — один из крупнейших художников своего времени. Выдающееся его произведение «Изенгеймский алтарь» — изображение распятого па кресте Иисуса Христа. — Здесь и далее примечания переводчика.
5
Женщина (ср. — верх. нем.).
6
Старый болтун (лат.).
7
К вящей славе господа (лат.) — девиз иезуитов.
8
Очевидная выгода, благоприятный случай (лат.).
9
Моральное право (фр.).
10
Добрая вера (лат.).
11
Ответственность (ит.).
12
Тем лучше (фр).
13
Соглашается (фр.).
14
Знатоки (фр.).
15
Обычаи (фр.).
16
Смешны (фр.).
17
Ол райт: все в порядке (англ.).
18
О'кей: ладно, хорошо (англ.).
19
Кое-как, с грехом пополам (англ.).
20
Связи с общественностью (англ.).
21
Непременное условие (лат.).
22
Здесь — избранные (англ.).
23
Известные тузы, крупные шишки (англ.).
24
Подход (англ.).
25
Влиятельная группа (англ.).
26
Снобистские идеалы (англ.).
27
Недомолвки, замалчивание (англ.).
28
Исключительную историю (англ.).
29
Дамы и господа, делайте ваши ставки (фр.).
30
Больше никто не ставит? (фр.).
31
Автор книги — Эрнст Кречмер (1888–1964) — психиатр, создатель учения о связи конституции (строения тела) и характера.
32
Здесь: рыцари ночного заведения (фр.).
33
Лимонный коктейль (англ.).
34
Представление среди публики (англ.).
35
Добрый вечер (фр.).
36
Счастливый конец (англ.).
37
Член братства св. Себастьяна (лат.).
38
Джаз, который играл блюзы (англ.).
39
Здесь — ансамбли (англ.).
40
В любви надежды миг лови (англ.).
- Рандеву в лифте - Донна Кауффман - Эротика
- Зачем идти в ЗАГС, если браки заключаются на небесах, или Гражданский брак: «за» и «против»: трактат - Сергей Арутюнов - Юриспруденция
- Дуб и кролик - Мартин Вальзер - Драматургия
- Дворец памяти. 70 задач для развития памяти - Гарет Мур - Менеджмент и кадры
- Служили два товарища - Владимир Гурвич - Русская современная проза