Арабская дочь - Таня Валько
0/0

Арабская дочь - Таня Валько

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Арабская дочь - Таня Валько. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Арабская дочь - Таня Валько:
Ливия, XX век. Маленькой Марысе сказали, что мама умерла, но страшная правда в том, что отец продал ее мать в рабство бедуинам... Девочку воспитывали бабушки и тети, увезя ее подальше от жестокого отца. Но когда Марыся выросла, он предъявил на нее права. Чтобы уберечь девушку от рабства, пришлось вновь спасаться бегством. Но судьба приготовила Марысе еще много суровых испытаний... Сумеет ли она избежать участи матери и найти свое счастье?

Аудиокнига "Арабская дочь" от Тани Валько



📚 "Арабская дочь" - захватывающая история о судьбе молодой девушки, чья жизнь перевернулась с ног на голову после встречи с загадочным незнакомцем. Главная героиня, *Амина*, оказывается втянута в опасное путешествие по пустыне, где ей предстоит пройти через множество испытаний и раскрыть секреты своего прошлого.



🌟 Таня Валько - талантливый автор, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой сюжетной линией и яркими образами. Ее книги всегда наполнены загадками и неожиданными поворотами событий, что делает их захватывающими с первой до последней страницы.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая *Современную прозу*, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных приключений и загадочных тайн вместе с аудиокнигой "Арабская дочь" от Тани Валько. Погрузитесь в историю, которая заставит вас держать дыхание до последней минуты!



🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Современная проза

Читем онлайн Арабская дочь - Таня Валько

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 67

— Дай ему морфин, или у тебя его нет? — Бен Ладен презрительно всматривается в его вспотевшее лицо.

— Держим его на дорогу, сейчас я не буду тратить ни капли, иначе он даже не войдет во дворец, — взрывается врач и отворачивается, чтобы продолжить выполнение своих обязанностей.

— Ты что, шутишь?! — Хамид крепко стискивает ему руку. — Сию же минуту!

Он вытаскивает из кармана две маленькие ампулки и бросает на грязную от крови и кала простыню.

Через минуту стоны прекращаются, и Асири наконец укладывают на уже чистую кровать, где он, лежа на боку, впадает в нездоровый сон.

— Нужно его убрать — и едем.

Абу Сафьян приезжает рано, с первыми лучами солнца, которые пробиваются сквозь облака. Голос муэдзина призывает правоверных к молитве.

— Давай эту электронику, — обращается он к Хамиду.

— Окей, но у меня есть еще кое-что для парня. Это от организации для его семьи.

Побледневший Хамид хочет войти в комнату Асири, подготовленного для покушения на жизнь князя.

— Конечно, я им передам.

Террорист вынимает из рук Хамида коробочку с часами на истрепанном ремешке и старую, бывшую в употреблении мобилку Nokia. Рядом лежит не очень большая пачка американских стодолларовых банкнот.

— Чешский пластик плюс американский взрыватель и детонатор, забавное соединение. — Абу Сафьян тихонько смеется. — Я слышал, что ты уходишь?

— Да. — Хамид отворачивается и быстро оставляет проклятое место.

Коллаборационист сидит в кабинете, освещаемом только одной лампочкой, смотрит в пустоту и берет в руку самый безопасный, потому что его невозможно прослушать, мобильный телефон BlackBerry.

— Крис, это уже завтра, — начинает он разговор по-английски. — Не знаю, почему Сокол на это согласился. Это чертовски рискованно. Такое устройство превратит дворец в пыль, камня на камне не останется, если бомба взорвется.

— А это уже по нашей специальности, — отвечает мужчина с американским акцентом. — По голосу слышно, что с тобой что-то не то. Ты не должен был жениться. Мы завербовали тебя, потому что ты был свободен, парень. Сейчас у тебя ненужное бремя и стресс и ты не можешь сосредоточиться на задании.

— Худшему врагу не пожелаю такого задания, — шепчет Хамид.

— Что ж, ничего не скажешь, интересно они это придумали, — со смехом отвечает американец.

— Тебя это веселит?! — возмущается Хамид. — Тебе не жаль парня? Столько вытерпел.

— Ему разве не все равно? Так или иначе, завтра будет уже в раю, где рассчитывает на неплохой перепихон да еще и с выпивкой.

— Думаешь, что ваша электроника дезактивирует бомбу? Что вы, черт возьми, задумали? Почему я ничего не знаю?! — взволнованно кричит Хамид и чувствует, что из-за нервного срыва у него шумит в голове.

— Так нужно, приятель, потому что, если бы все всё знали, эта рискованная акция не имела бы смысла. Нам тоже нужна жертва, а эти глупые террористы даже не подозревают, какую услугу нам оказывают.

Коллаборационист из Йемена

На столе в кухне лежат разбросанные газеты. Марыся не может оторвать взгляд от первой страницы «Саудовской газеты» с фотографией джихадиста-самоубийцы на полстолбца, бабушка, водя по тексту пальцем, с недоверием читает «Арабские новости», а Хамид хочет найти немного правды в «Al-Watan», выходящей на арабском языке.

— Что за чушь пишут! — Мужчина встает и начинает нервно расхаживать по кухне.

— Как это чушь?! — Надя возмущенно поднимает брови. — Такая страшная история, все написано черным по белому.

— Любимая бабушка, пишут, что у джихадиста в заднице был килограмм пластика, который сдетонировал. — Хамид не сдерживает эмоций.

— Да, — подтверждают женщины, так как все источники трубят об этом направо и налево.

— А знаешь ли ты, как дворец выглядел бы после такого взрыва?

Обе только отрицательно качают головами.

— Вообще бы не выглядел, так как остались бы от него только руины.

— Бедный князь, это в него метили… — Старая женщина не может успокоиться.

— Эти спесивые глупцы рассчитывали на то, что им удастся реализовать задуманное и уложить такого человека! Дебилы! — выкрикивает Хамид.

— Один факт мне кажется немного странным, — подает голос Марыся. — Пишут, что весь зал для аудиенций разрушен, стены ободраны и обрызганы кровью и останками, парень распылен от пояса и ниже, а у князя только пластыри на двух пальчиках.

Она с удивлением поднимает брови.

— Скорее всего, князя там вообще не было или кто-то другой его замещал, а пальцы повредил себе при чистке морковки. — Хамид старается представить ситуацию и знакомого парня.

— Перегнули также с информацией, что якобы никто из окружения и охраны не погиб. Как это возможно? Террорист входит в пустой зал и взрывает себя, потому что хочет вынудить правителя сменить обои и шторы? А может, кто-то дистанционно привел в движение взрыватель?

Женщины смотрят на Хамида, который в последнее время очень изменился, а сейчас со злостью в глазах саркастически описывает эту страшную ситуацию. Обе женщины молчат. Бабушка складывает газету и удаляется к себе, а Марыся начинает убирать после завтрака.

— Ты с этим как-то связан? — спрашивает она, когда они остались одни.

— Если бы не был связан, то дело выглядело бы совершенно иначе, — говорит шепотом Хамид после некоторого молчания. — Вы с бабушкой обсуждали бы не разрушения во дворце, а появление некролога одного из важнейших людей в государстве.

Марыся от ужаса нервно сглатывает.

— Как они могли подобраться так близко? Неужели кто-то поверил в их лживые обещания?

— Никто, и поэтому саудовское правительство выиграло эту схватку. — Хамид после первого шока и переживаний по поводу страшной смерти молодого добровольца чувствует, что его миссия, однако, достигла цели.

— Почему взялись именно за князя?

— Потому что он вылавливает этих тараканов и, я надеюсь, наведет порядок: уничтожит всех террористов до последнего!

— А что будет с коллаборационистом, который их выдал, который не дал им убить врага номер один? Или ты думаешь, что члены «Аль-Каиды» настолько глупы, что не нападут на след этого человека?

Сразу после возвращения из Саудовской Аравии Лейла спешит к ближайшей подруге и ее мужу, своему благодетелю.

— Я думала, что уже никогда сюда не доеду, — говорит девушка и пальцем показывает на старые саудовские газеты, валяющиеся на маленьком столике в гостиной. — Вижу, что знаете об этом деле, — добавляет она, — в конце концов, шумиха была на весь мир.

— А что происходило в Саудовской Аравии? — спрашивает с интересом бабушка.

— Чистки — это мало сказано! Акция за акцией, специальные бригады проверяли даже женщин, приказывая им открывать лицо и расстегивать абаи. Хорошо, что меня это не коснулось: как меня, так и служащего. — И Лейла иронично смеется.

— А женщины тоже подкладывают бомбы? — Марыся не может не удивиться.

— Нет, чертовы террористы нашли идеальный камуфляж, — поясняет Лейла. — Однажды на шорте[84] у дороги, ведущей в Мекку, схватили парней, переодетых женщинами, с хорошо закрытыми лицами. В багажнике они везли оружие и начиненные взрывчаткой пиджаки для самоубийц, вызвавшихся совершить теракт. Представляете себе?!

— Органы безопасности добрались до интеллектуальной верхушки, — вмешивается Хамид. — Я не в состоянии понять, как образованные люди могут участвовать в этом движении! Это страшно!

— Если не понимаешь, о чем идет речь, то знай: наверняка о деньгах, — объясняет опытная бабушка. — Интересно, а что с «Аль-Каидой» в Йемене?

Женщина с нежностью смотрит на своего зятя.

— Обезоружена! — не сдерживая эмоций, гордо выкрикивает тот. — Абу Сафьян, представитель из Саудовской Аравии, убит во время преследования, а все его подручные — или в тюрьме, или сдохли. После получения информации от доброго северного соседа ими занялось правительство Йемена, у которого тоже очень неплохие антитеррористические бригады.

— Интересно, а что станет с теми, кто помог их схватить? — Надя очень внимательно смотрит в глаза Хамиду. — Эту заразу никогда не уничтожишь до конца. На место одного убитого вербовщики наберут десять новых.

У Марыси перехватывает дыхание, но счастливая и веселая Лейла не хочет больше никаких серьезных разговоров и тянет женщин наверх, в спальню, где хочет показать им свой новый облик.

— Ну, что вы на это скажете? — стягивая никаб, гордо спрашивает она. — Вообще-то пока еще нечем хвастаться, но я уже вижу прогресс.

Марыся — плохая актриса, она не может врать. Молодая женщина опустила глаза, чтобы скрыть разочарование.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Арабская дочь - Таня Валько бесплатно.
Похожие на Арабская дочь - Таня Валько книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги