Правь, Британия! - Дафна Морье
0/0

Правь, Британия! - Дафна Морье

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Правь, Британия! - Дафна Морье. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Правь, Британия! - Дафна Морье:
Издательство «Северо-Запад» продолжает знакомить своих читателей с творчеством знаменитой английской писательницы Дафны дю Морье и предлагает вашему вниманию ее роман «Правь, Британия!» (1972 г.), действие которого происходит после второй мировой войны на полуострове Корнуолл.
Читем онлайн Правь, Британия! - Дафна Морье

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64

— Не знаю. Решения принимают силы СШСК, расположенные по соседству с вами. Простите меня, но я вынуждена закончить разговор. Я буквально сию минуту уезжаю в Лондон.

— Вы не хотите передать что-нибудь вашим избирателям в Полдри, миссис Морхаус? Я не говорю о себе, я за вас не голосовала, но я знаю многих честных тружеников, которые голосовали и кому, я уверена, нужен ваш совет.

Депутат от Среднего Корнуолла, похоже, обратилась к кому-то в своем кабинете, потому что произошла небольшая заминка: видимо, выведенная из себя миссис Морхаус шепотом комментировала разговор. Потом послышалось:

— Я советую полностью сотрудничать с силами СШСК, терпеть временные неудобства и докладывать военным или полиции о всех подозрительных событиях, замеченных в вашем районе.

— Спасибо, — сказала Мад. — Желаю весело провести День благодарения. — Победно улыбаясь, она положила трубку. — Люблю оставить последнее слово за собой. Всю жизнь это доставляло мне массу удовольствия, и, слава Богу, с возрастом это не проходит.

«Осмелюсь заметить, — подумала Эмма, — что толку от этого никакого: пожалуй, лишь те, у кого есть морозильная камера, а рядом с домом ходит автобус, более или менее спокойно переживут нынешние времена».

— Еще летом я предупреждала Мадам, — говорила позднее Дотти, — надо купить морозильную камеру. Не пришлось бы ездить за каждой мелочью в Полдри. Но нет, обходились, мол, без нее все время, говорит она мне, и сейчас обойдемся.

— Ну, не грусти, Дотти, — сказал Терри, который, будучи теперь человеком праздным, восседал в единственном на кухне кресле. — С сегодняшнего дня будем питаться свеклой и капустой. В тебе накопится столько газов, что сможешь работать вместо вентилятора.

Мад, зайдя на кухню, потрепала его по голове.

— И что вы переполох устраиваете? Подумайте, ведь люди выживали на необитаемых островах, питаясь одними кокосовыми орехами.

— У нас нет кокосовых орехов, — заметил Терри.

— А взять, скажем, улиток. Это самое дорогое блюдо во французском ресторане Escargot a la bordelaise…[20] Помню, однажды в Париже…

— Ну же, продолжай, скорее, — Терри изобразил полное восхищение и наклонился к ней из кресла.

— Не придуривайся, я серьезно. В саду сотни, если не тысячи улиток. Если дело дойдет до крайности, ими можно прокормиться довольно долго.

Дотти, всегда осуждавшая попытки Терри поддразнить свою благодетельницу, начала греметь вилками в ящике кухонного шкафа.

— Прошу прощения, — сказала она, — но если кто-нибудь думает, что я примусь готовить улиток на девятерых едоков, то он глубоко заблуждается. — В отчаянных ситуациях Дотти всегда манипулировала этими «девятерыми едоками».

Как раз в этот момент на крыльце раздался стук тяжелых сапог, и в дверях появился Джо. Лицо его все еще носило решительное, даже сердитое выражение.

— Кто крутил запорный кран, опять эти малыши? — спросил он, обращаясь к Терри. — Во дворе нет воды, и мне не вымыть машину.

— Откуда я знаю? — пожал плечами Терри. — Когда за ними не смотрят, они что угодно могут вытворить.

— Думаю, что это не они, Джо, — сказала Мад. — Вчера после школы они не выходили на улицу, а сегодня утром они бы просто не успели. Что значит, нет воды? Наверное, воздушная пробка.

Джо посмотрел на Мад, и взгляд его смягчился. Сначала он ее не заметил — Мад стояла в дальнем конце кухни у двери.

— Нет, Мадам, это не воздушная пробка, просто нет воды.

Дотти подошла к раковине и открыла оба крана. Горячая вода полилась, как обычно, но холодная, чуть капнув, течь перестала.

— Пожалуйста, вот вам, воздушная пробка, — объявила Мад. — Еще не хватало. Придется вызывать водопроводчика, мы не сможем сами ее выдуть, нужен особый насос, ведь так?

— Это не воздушная пробка, — упрямо повторил Джо, — там нет воды.

Мад сощурила глаза, повернулась и направилась в прихожую.

— Куда теперь? — пробормотал Терри. — В Белый дом?

Мад оказалась более практичной. Она собралась позвонить в Комитет по водоснабжению. Эмма и все остальные поджидали окончания разговора на кухне. Мад вернулась, лицо ее было абсолютно бесстрастно.

— Так и есть, — сообщила она. — Дивное новое правило. Водоснабжение в районе Полдри прекращено, вода будет теперь подаваться один час в сутки. Причины им неизвестны. Приказ поступил в Комитет по водоснабжению от портовых властей:

— От кого именно? — спросил Терри.

— От коменданта, я думаю. По словам Джека Трембата, весь порт и его окрестности заняли морские пехотинцы.

— Не понимаю, — сказала удивленная Дотти. — Зачем ему прекращать водоснабжение? По-моему, вполне хватает нормирования продуктов.

— А наказание, милая? — ответил Терри. — Все в этой части Корнуолла плохо себя ведут, и ты в том числе. Как ни говори, но это прекрасная новость для тех, кто не любит умываться, а именно для Энди, Сэма, Колина и Бена. Я пока чистый.

— Замолчи, — сказал Джо. Он задумался на минуту. Потом повернулся к Мад:

— Придется воспользоваться старым колодцем.

— Джо, милый, это невозможно, — возразила Мад, — он столько лет простоял заброшенный. И сверху забетонирован. А вода, должно быть, испортилась.

— Бетон мы отобьем киркой, а вода не испортилась, под домом бьют ключи, — ответил Джо. — Пойдем, Терри, хватит просиживать штаны, поможешь мне. — Его сапоги вновь застучали по ступеням.

— Кому брюшной тиф?! — улыбнулся Терри, хватая костыли, и последовал за Джо.

Раньше Эмма ни разу не видела, чтобы Терри согласился на предложение Джо выполнить какую-нибудь тяжелую работу без шумных протестов, и ни разу она не слышала, чтобы Джо так резко бросил приказ, вместо того чтобы мягко попросить.

Мад, улыбаясь, повернулась к внучке:

— А я всегда знала. Нужно только дать ему раскрыться.

— Ты имеешь в виду колодец? — озадаченно спросила Эмма.

— Нет, глупышка, я говорю о лидерских способностях Джо.

Оглушительные удары киркой, доносившиеся из подвала в течение всего дня, только укрепили веру Мад в способности старшего из приемной семьи и его весьма рьяного помощника, неустанно коловших и долбивших бетонную глыбу, закрывавшую старый колодец. Слух Фолли, подвергшийся грубой встряске, заставил ее покинуть уютное кресло в библиотеке, и, старчески завывая и скуля, она облаяла ведущую в подвал лестницу. Бен, объевшийся за обедом колбасой, заснул на мешке с шишками в игровой комнате, и, когда его друзья вернулись из школы — на сей раз не было ни бесед об Иисусе, ни медитаций (к радости Энди и разочарованию Колина), — Джо и Терри не только расчистили старый колодец, но уже вытащили три ведра кристально чистой воды.

— Смотрите, — сказал Джо, когда все, аплодируя, столпились в погребе. — Можно выдержать. Нас нелегко победить. Они могут хоть насовсем отключить воду, а мы справимся.

Он стряхнул с глаз челку. От долгого упорного труда лицо его раскраснелось. Как странно, подумала Эмма, он выглядит царственно красивым. А Терри рядом с ним кажется ничем не примечательным.

Из всей компании один лишь Сэм высказал беспокойство:

— Нам теперь хорошо. А животные на ферме, скот, овцы? Между вспаханным полем и пастбищем стоит поилка, помните, вода идет туда по трубам. Если воду перекрыли, животным негде пить.

— Я и забыла об этом, — сказала Мад. — Молодец, Сэм. Будем следить, чтобы в поилке была вода.

— На ферме есть колодец, — сказал Джо. — Мистеру Трембату воды должно хватить. Но я все-таки схожу сейчас к ним и узнаю, как дела.

— Знаешь, — сказал Энди, — а ведь если отключили воду нам и во всем Полдри, то и у морской пехоты не должно быть воды.

— Боюсь, что есть, — покачал головой Терри. — Порт имеет отдельное водоснабжение. Когда-то давно мне рассказывал про это Рон Блоут. Уж не знаю, откуда у него такие сведения, разве что отец у него там работал.

— Надо бы, — предложил Энди, бросив взгляд на Мад, — взять гелигнит и взорвать порт. Вот тогда морская пехота поплачет.

— Да, — сказал Джо, — так же как и мы.

Пришла пора закончить обсуждение. В колодце нашлась вода, и этого вполне достаточно. Были извлечены все имевшиеся в доме ведра, кадки и кувшины, и наполненные водой резервуары были расставлены в нужных местах. Вдруг Дотти объявила о пропаже ее ценнейшей собственности: пластикового ведра, которое хранилось на экстренный случай под раковиной в кухне. Выяснилось, что пропали также Колин и Бен.

— Пять минут назад они были на первом этаже, — сказал Сэм. — Я их видел. Колин вышел через черный ход выбросить из ведра мусор.

— Пожалуйста, родная, — взмолилась Дотти, поворачиваясь к Эмме.

Мусорное ведро валялось на боку, а из погреба доносились мальчишеские голоса. Сердце Эммы замерло. Колодец, много лет простоявший закрытым, теперь был открыт для всех. Она побежала вниз — предотвратить ужасное несчастье, которое могло превратить их триумф в беду. Малыши стояли рядышком. Бен обернул голову и плечи куском старой занавески. Колин, держа в левой руке Доттину пластиковую драгоценность, переливал туда остатки из бутылки шали, из которой пил еще Папа.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Правь, Британия! - Дафна Морье бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги