КОМАНДИРОВКА - АНДРЕЙ ЛОМАЧИНСКИЙ
- Дата:30.08.2024
- Категория: Проза / Современная проза
- Название: КОМАНДИРОВКА
- Автор: АНДРЕЙ ЛОМАЧИНСКИЙ
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 15
На фоне всеобщей суматохи Ванька поймал себя на мысли, что ему абсолютно нечем заняться. Муфлих напротив, вроде был рад такой ситуации – он залез на заднее сидение и задремал, совершенно отстранившись от внешнего мира. Ваня какое-то время ходил хвостом за Шреком, пока тот не отослал его к своему «Хамви». Перед построением в походную колону у Шрека оказалось дел невпроворот. Точнее не дел, а слов – тот бегал от машине к машине, что-то спрашивал, что-то приказывал, о чем-то инструктировал, чему-то поучал. Сидеть рядом с храпящим Муфлихом быстро наскучило, да и логика подсказывала, что насидеться они еще успеют вдоволь. Ваня решил последние минуты побыть на ногах – просто постоять снаружи, облокотившись на капот. Рядом стояла какая-то военная машина с открытым верхом. На этой машине был установлен спутниковый приемник со смешной антенной, некий хлипкий гибрид обычной тарелки, веера и паутины, а рядом с ней небольшой автоматической гранатомет МК-19, напоминающий смешную пушку с большим кейсом гранат сбоку. У этой штуковины сидел молодой высокий солдат и что-то там пытался поддеть отверткой. Отвертка сорвалась и глубоко царапнула солдата по пальцам. Солдат неожиданно изрек:
– Тьфу, бля!
Звукосочетание для англо-сакса весьма не характерное, зато очень уж родное для Ивана. Он внимательно посмотрел на солдата. Обычное лицо белого человека, сильно опаленное пустынным солнцем, однако есть в нем необъяснимое нечто, что выдает славянина. Если русский русского на улице в Америке отличает почти безошибочно, то отличить соотечественника в униформе обычно куда сложнее. Здесь же ошибки быть не может:
– Во, бля! Are you Russian?
– Здрасьте. А вы кто?
Солдат ответил на чистом русском и удивленно уставился на Ваню. Его недоуменная физиономия четко обрисовала взаимную ситуацию – встретить гражданского русского в американской военной колоне ему было куда невероятней, чем Ване встретить русского Джи-Ай (GI – government issue, буквально «казенная собственность», шутливое название американского военного).
– Я… Я, это… Я со Шреком. Вольнонаемный эксперт. Командировочный, в смысле.
– Откуда? Из России, что ли?
– Нет, из Пентагона. Вообще-то из Калифорнии. А вы… ты, в смысле?
– Сёрджи. Из Бостона. А до этого из Вологды. Семь лет, как из Вологды, пацаном еще уехал.
– Ну, что ж, Сергей, будем знакомы. Ваня, Айван по-местному.
– Тихо! Не орите так «сергей» – щас ребята смеяться начнут. «Сэр Гей» – «господин гомосек»! Лучше Сёрджи.
– А еще наши тут есть?
– Да полно!
Сергей-Сёрджи жестом позвал Ваню-Айвана к себе на верх, потом снова принялся копаться в своем гранатомете и неспешно рассказывать. В Армии он уже третий год, более пяти месяцев как сидит в пустыне. Служить пошел «по залёту» – сразу после школы его пару раз поймал хайвэй-патруль (американское ГАИ) бухим за рулем, да раз в слюне нашли следы марихуаны… Штрафы платить нечем. Короче, кранты. Или в кутузку, или в Армию (есть такой хитрый трюк, как от незначительных правонарушений избавиться, конечно речь не идет о серьезных преступлениях). Понятно, лучше в Армию. Кормят, поят, деньги платят. Правда воевать приходится. Ну это ничего, повоюем. В принципе жизнью доволен, серьезным стал, на прежние «подвиги» смотрит с усмешкой. Будет ли продлевать контракт, еще не знает – от сидения в пустыне появилось желание закончить колледж на что-нибудь такое житейское, констракшин там какой (строительное дело) или ремонт кондиционеров. Ну а там можно и свой бизнес попробовать, хотя по сравнению со службой такое дело хлопотное, конечно. На механика его уже Армия выучила, так что на гражданке он по любому не пропадет.
Что касается соотечественников – да тут целая дружба русскоязычных народов! Есть даже офицеры, но больше солдат – в основном подросшие дети последней волны эмиграции. Бесспорно, в Группировке самым известным русским был Илюха Басюк – командир небольшого подразделения полевой почты, ну а почтари на фронте, сами понимаете – кладезь контактов. Любое славянское имя на конверте не минует глаз его. Вообще братья-славяне службу тащат неплохо – мало кто в рядовых-прайвитах задерживается. Ну, кто по технике шарит, тот в петти-офицеры уходит, а кто усердием берет, тот просто в сержанты пробивается. Много русских у маринов, видать сказывается национальная тяга к рукопашному бою и восточным единоборствам. Хотя «русаки» раскиданы по всем родам войск, даже в авиации есть. Вон у соседей вообще хохма – оба «русака» совсем не русские, хотя их так все называют. Рядом на аэродроме служат Акоп-армянин и Гена-хохол. Акоп рулит на заправщике, а Гена «девяностопервый код» – вертолетный парамедик-фельдшер, уже весь Ирак облетал. Правда между собой ребята говорят в основном по-английски, когда русский твой третий язык после родного и инглиша, то забывается быстро. Чего еще интересного? Молдаване есть, эти русский еще помнят. Даже есть один знакомый русскоязычный еврей-артиллерист из самого легендарного Брайтон-Бич, что в Нью-Йорке. Вот те и анекдот – Давид Закс, первый лейтенант, командир гаубичного расчета. Не совсем понятно, как его мимо юрфака или стомата прямо в Армию занесло, но воюет мужик вовсю, его часть одной из первых ушла в Ирак. Из азиатов, выходцев из бывшего СССР, за все время Сергей встречал лишь одного узбека в американской форме – давно это было, еще в Штатах. Тогда мужик по срочному собирался в Афганистан переводчиком. Кто он, и где он сейчас, без понятия.
Иван слушал Серёгины рассказы и невольно думал, почему Шрек не сказал ему ничего о соотечественниках. А потому, что ему полностью наплевать, кто ты. Испанский акцент его смущает ничуть не больше русского-украинского (последние для американского уха звучат одинаково). Гринкарта есть и добре (удостоверение вида на жительство). Землячества получаются формальные, а командирам важно лишь одно – как его солдат службу тащит. Однако один случай с русским в Американской Армии прогремел не только на всю армию, но и за ее пределами. Случилось это примерно через месяц после начала 2-й Иракской войны. Если уж быть точным, то русский был по национальности чистым белорусом (этот каламбур не охота даже в кавычки брать), ведь проживал он до эмиграции в самой русской Москве. И смех и грех – вначале комичная история, потом героизм, а потом дело в Федеральном Бюро Расследований, ну а потом орден с перспективой натурализации по высокому ходатайствованию. Уже после Ирака Ваня узнал эту историю. Вкратце дело выглядело примерно так:
Под расцвет Перестройки, сиречь закат Советского Союза, в БССР (старики помнят, что тогда так Белоруссия называлась), в городе Пинске жила многодетная семья Гмыров (или Гмыр, трудно такую фамилию склонять). Были они не то адвентистами, не то баптистами, короче верующими, которых Америка охотно принимала. Вот взяли они всей семьей, да эмигрировали. Ну и Юрка Гмыр с ними – один из сыновей младшего школьного возраста. А в столице той же БССР, в городе Минске жила другая семья Гмыр (Гмыров?). Вероисповедания они были вполне атеистического и по своему составу совсем советские – малодетные. Папа, мама и один сын – другой Юрка Гмыр, тоже вполне младшешкольного возраста. Юра Пинский Юру Минского едва знал, хотя их папы друг другу приходились родными братьями. Приехал, значь, белорус Юра Пинский в Америку и пошел в американскую школу. А папе Юре Минского чего-то под руководством Батьки-Лукашенко не понравилось, и тот подался в Россию – в самую Москву, ну и семейство с собой прихватил. Пошел, значит, белорус Юра Минский в русскую школу. Год за годом, вот нашему Юрке Минско-Московскому паспорт получать. Паспорт дали вполне российский, хоть тот и белорус. Бах, а вот и выпуск, а вот и в армию призыв. В Российскую Армию. Туда почему-то Юра не захотел (причин не знаю).
Решил Юра Минский от армии закосить. Уж как только он не косил. Под конец оказался чуть ли не в бегах – уехал в свою Белоруссию. Пожил немного, и почему-то там ему не понравилось. Решил тогда он в Россию вернуться, где сроки всякой законной отсрочки давно вышли. Захотел тогда Юра Минский дожить свой призывной возраст в каком-нибудь другом спокойном месте и тут вспомнил про родственничков в Америке. Ну американские посольства молодых людей не шибко то пускают, поэтому Юра Гмыр-Минский написал Юре Гмыр-Пинскому, своему двоюродному братану, о небольшой такой просьбе – сделать ему приглашение на конференцию «зеленых студентов». Есть такое сборище шибзиков по охране окружающей среды. Надо сказать, что заокеанский тёзка школу тоже закончил и пошел в колледж, ну а в американских колледжах каких только сборищ не бывает – хоть зеленые, хоть голубые, хоть розовые. Сделали ему такое приглашение. С этим приглашением все энвайроменталистски настроенные посольские демократы и демократки перед Юрой расшаркались и влупили ему гостевую визу. Поезжай себе на свое экологическое здоровье к нам в гости. Тот и поехал – в гости к братану.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Вiдслонити завiсу часу ! (на украинском языке) - Олесь Бердник - Научная Фантастика
- Убийство по расписанию. Завещание для всех желающих - Макеев Алексей Викторович - Детектив
- Путь начинался с Урала - Михаил Фомичёв - Биографии и Мемуары
- Бесплатные звонки через Интернет. Skype и не только - Александр Днепров - Программы