Мой-мой - Владимир Яременко-Толстой
0/0

Мой-мой - Владимир Яременко-Толстой

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мой-мой - Владимир Яременко-Толстой. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мой-мой - Владимир Яременко-Толстой:
Душераздирающая сексуальная драма, происходящая на фоне питерских богемных тусовок. Правдивая история любви русского поэта и финской дипломатки.

Аудиокнига "Мой-мой" от Владимира Яременко-Толстого



📚 "Мой-мой" - это захватывающая история о приключениях главного героя по имени Мой-мой. Он отправляется в увлекательное путешествие, полное опасностей и загадок. Вместе с Мой-мой вы окунетесь в мир фантастики и приключений, который заставит вас держать дыхание до последней минуты.



Главный герой книги, Мой-мой, - это загадочная личность с удивительными способностями. Он смелый и решительный, готовый преодолеть любые препятствия на своем пути. Его характер и поступки заставляют задуматься о глубоких жизненных ценностях и выборе правильного пути.



🎧 Автор аудиокниги "Мой-мой", Владимир Яременко-Толстой, - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей. Его книги полны загадок, интриг и неожиданных поворотов сюжета. Владимир Яременко-Толстой умеет заставить читателя переживать каждую страницу и букву его произведений.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения современных авторов, бестселлеры и литературные шедевры. Погрузитесь в мир книг и насладитесь увлекательными историями, которые заставят вас мечтать и размышлять.



Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир аудиокниги "Мой-мой" от Владимира Яременко-Толстого. Путешествуйте вместе с главным героем, переживайте его приключения и открывайте новые грани воображения. Эта книга станет настоящим открытием для всех любителей фантастики и приключений.



🔗 Слушайте аудиокниги современной прозы на сайте knigi-online.info и погрузитесь в мир удивительных историй, которые оставят след в вашем сердце.

Читем онлайн Мой-мой - Владимир Яременко-Толстой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 120

Теперь я бросаюсь на схватку с другим врагом – с резиновой американской кроватью. Я открываю все ее клапаны и начинаю на ней кувыркаться и прыгать, чтобы она поскорее сдулась. Затем скатываю ее, и запихиваю в полиэтиленовый мешок. Звоню Будилову. Он дома.

– Сейчас принесу кровать!

– Приноси, жду.

Во время ходьбы хорошо медитировать и думать. Сейчас я думаю о том, не попал ли я в полосу неудач? В последние дни меня, в самом деле, преследуют несчастья. Например, я страдаю от перепоев, мой хуй протыкает какой-то фигулиной убийца в белом халате, и он у меня все еще болит, хотя прошло уже больше трех дней, и он должен бы был перестать. А сегодня я вдобавок еще отравился краской и теперь у меня болит голова и во рту ощущается металлический вкус.

Я плюю на снег, и мне кажется, что слюна у меня синяя. Цвета ИКБ. Плюю еще раз. Нет, это обман зрения. Перед газами стоят синие батареи, которые я красил. Жаль, что я их не докрасил! Их обязательно надо докрасить. А еще нужно ликвидировать следы всех остальных самцов, у меня обитавших. Все вещи, связанные с Гадаски или Маленьким Мишей. И приглашать в квартиру одних только женщин. Это должна быть моя территория, а не сексодром для половых террористов вроде Колбаскина.

Хороша дорога к Будилову – ноги несут меня сами собой, можно думать и не отвлекаться. Будилов мой самый близкий друг, он живет совсем близко, ближе других. И жизнь хороша, и жить хорошо. Надо купить автоответчик и местный мобильный телефон. Рубцов мне советует "Фору".

– Она от портрета отказалась, – прямо с порога сообщает мне

Будилов. – Пришлось возвращать ее деньги. Получается, что я не только не заработал, но потерял еще 100 рублей, истраченных на подрамник и холст.

– Они просто ничего не понимают в искусстве. Портрет отличный, не переживай. Мы попробуем продать его Хайдольфу. Если все будет нормально, он приедет уже через две недели. Ждать осталось недолго. Или его купит моя финка.

– Какая финка?

– Извини, я тебе не успел еще рассказать. У меня есть теперь финская женщина, которая работает в консульстве. Я могу привести ее к тебе в гости. Уверен – ей понравятся твои работы, и она обязательно что-то купит.

– Все финны депрессивны, – категорически заявляет Будилов, – ты ведь знаешь Рэту? Она, кстати, тоже работает в консульстве.

Я киваю. Рэту я видел у Будилова в галерее несколько раз, но близко с ней не общался. Раньше у Будилова на чердаке была андерграундная галерея "Дупло", которую потом, во время его пребывания в Норвегии, разгромили пожарники, проводивншие летнюю инспекцию чердаков.

– Рэта – ужасно депрессивная и со страшными комплексами. Помню, когда она только приехала в Россию и еще мало кого знала, придет ко мне, сядет, и молчит. Посидит-посидит, а потом уходить собирается. "Ты куда, Рэта?" – спрашиваю. А она говорит: "Неудобно мне время у тебя отнимать". Я ей говорю: "Перестань! Все нормально!". Но она уходит, хотя видно, как ей остаться хочется.

– Нет, моя финка не депрессивная. Скорее наоборот. Веселая и энергичная. Только пьет много.

– Они все много пьют. Когда я первый раз ехал в Норвегию, то останавливался у Рэты в Хельсинки. До Норвегии водку мне так довезти и не пришлось, хотя я обещал Саду. В Норвегии водка еще дороже, чем в Финляндии.

– А что делает Сад?

– Вот, прислал приглашение. Надо идти за визой. В мае, как только станет тепло – поеду. Ты чай будешь?

– Нет. Мне лучше бы на воздух. Знаешь, я ИКБ перекрашивал и краской отравился. Теперь даже подойти снова к батареям боюсь. Они меня к себе не подпускают. А Миша, похоже, руки умыл и больше ни чем заниматься не хочет.

– Да, Миша обиделся. И к Гадаски приревновал. Видишь, он ремонтировал, душу в квартиру вкладывал, а потом приехал Гадаски и ты его оттуда попросил. В феврале-то вы вместе тусовали, с девочками знакомились, а здесь ты так с ним поступил.

– Ну, что же я мог сделать? Оставить у себя их обоих? Это же полный бред! Да и Миша бы не остался.

– Миша ранимый очень. Думаю, он тебя никогда не простит. Это как с женой. Изменила она ему – и все.

– Пойми, Будилов, не хотел я обидеть Мишу!

– Хотел-нехотел, а обидел.

– Что же теперь с китайским проектом будет?

– Придется тебе самому ним заниматься.

– Но ведь это Миша меня на него подбил! Я только из-за него и ввязался! Он же хотел в Китай поехать, Тибет посмотреть.

– Принципы и обиды для Миши выше Тибета или Франции, ты же знаешь. Лучше возьми в Тибет меня.

– Да, придется тебя брать. Ничего другого не остается. Хорошо, хоть время терпит. Выставку нам на 2004 год перекинули. Буду искать людей, которые согласятся этим всем заниматься. Надо найти фондрайзера, чтобы уже начинал искать спонсоров. К Ху Бину в китайское консульство тоже наведаться не плохо было бы, информировать его о ходе подготовки выставки.

– Значит, ты так по-прежнему и хочешь 64 китайских художника в

"Манеж" привезти?

– Да, все уже согласовано с Комитетом по Культуре и с дирекцией

"Манежа". Градова нам собственноручно ответ подписала. Плохо, что Миша из игры вышел. Проект-то классный. 64 современных китайских художников, работающих в разных жанрах, приезжают в Санкт-Петербург. Выставка так и будет называться "64", как число гексограмм в китайской классической "Книге Перемен". Работы художников – отражение перемен, происходящих в современном мире. Хорошо, а! Только Миша не знает главного. Я решил в проект маленькое изменение внести. Приедут не 64 художника, а 64 художницы. И отбирать их будем мы!

– Миша все равно не согласится. Лучше сразу меня на его место бери. Мне проект нравится, и твои коррективы кажутся мне конструктивными. Я не подведу.

– Так и решим! Помнишь, Сталин сказал – "Нет незаменимых людей!", это когда Крупская пыталась его критиковать, – "Мы объявим вдовой вождя другую женщину!"

В главном офисе "Форы" на Мойке мы становимся в очередь к самой симпатичной девушке. Когда наша очередь подходит, передо мной встает выбор – брать "Мотороллу"-утюг за две тысячи, или маленькую складную за четыре. Перед девушкой мне стыдно показаться жлобом и я беру маленькую за четыре, а в награду прошу ее номер. Она смущается, но записывает. Надо будет ее куда-нибудь пригласить. Хорошо иметь своих людей в "Форе". Может быть в кино?

"Call me at work: 273-73-21 " – приходит мне сообщение от Пии. Пробую позвонить ей с нового телефона. Не получается. Система "Форы" примитивна и одновременно сложна. Прием не везде есть. Работает же "Фора" на частоте FM, как обычное радио. Звоню Рубцову, у него тоже "Фора", и сразу дозваниваюсь. Высказываю свои претензии и замечания.

– Старик, ты развращен GSM-ом, – отвечает Рубцов, – а здесь тебе не Австрия, а Россия, поэтому – привыкай!

В конце-концов, дозваниваюсь в консульство. Слышу радостный голос Пии:

– Билеты есть. Идем завтра на открытие. Будь у меня в пять.

Глава 23. БАТЮШКА НА ВЕЛОСИПЕДЕ. КСЮША. СТРАННЫЙ ПРИСТУП.

Сегодняшний день у меня распланирован – до одиннадцати надо успеть позавтракать в "Колобке" и купить автоответчик, в одиннадцать приходит бабушка делать мне массаж, в двенадцать придет Ксюша, в пять я иду к Пие, а дальше, как Бог даст!

Кто такая Ксюша – для меня пока что секрет. Она позвонила мне вчера вечером и сказала, что хочет быть фотомоделью. Я обещал на нее взглянуть и высказать ей свое мнение. Услышать мое мнение ей было невтерпеж, но я, чтобы соблюсти приличия, не стал приглашать ее на ночь, а назначил ей фото-пробы на следующий день.

Выйдя из "Колобка", я замечаю преподобного отца Агапита, несущегося вдоль проспекта Чернышевского на велосипеде по сугробам, как камикадзе.

– Отец Агапит, – кричу я ему, намеренно окая, – во имя Пресвятой и Триединой Троицы, остановитесь!

Отец Агапит от неожиданности тормозит и, не справившись с управлением на гололеде, врезается в сугроб перед галантерейным магазином.

На нем черная ряса под черным пальто, на голове – красивого меха высокая поповская шапка. Заметив меня, он приветливо машет правой рукой в тонкой кожаной перчатке:

– Ты давно в городе?

– Вот уже третью неделю. А куда ты едешь? – спрашиваю его я.

– На Фурштатскую, в немецкое консульство.

– У тебя все в порядке? Как с Гайкой?

– Да ну ее на… – но заветных слов отец Агапит не произносит, сдерживается.

– Ты с ней видишься?

– Виделся, но больше не буду. Она там, у Африкана на Фонтанке малиной заведует, всяких там Ануфриевых, Сорокиных, Паперштейнов и прочую мразь принимает, и с ними трахается.

– Но почему ты считаешь, что Гайка с ними трахается?

– Последний раз, когда я у нее был, до того мы долго не виделись.

Она пустила меня в постель, и все было нормально. Утром же, когда я встал, то заметил, что простыни были грязные, окровавленные и в засохшей сперме. Я потребовал объяснений, а Гайка встала, подняла руки в стороны, и мелким-мелким смехом смеяться стала.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 120
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой-мой - Владимир Яременко-Толстой бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги