Школа для мальчиков Кассандры Френч - Эрик Гарсия
- Дата:07.08.2024
- Категория: Проза / Современная проза
- Название: Школа для мальчиков Кассандры Френч
- Автор: Эрик Гарсия
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Школа для мальчиков Кассандры Френч" от Эрика Гарсии
📚 "Школа для мальчиков Кассандры Френч" - захватывающая история о приключениях главного героя, который попадает в загадочную школу для мальчиков. Здесь он сталкивается с тайнами, опасностями и неожиданными открытиями. Каждая глава книги наполнена динамикой событий и захватывающими поворотами сюжета.
Главный герой книги, несмотря на все трудности, не теряет надежды и смело идет вперед, раскрывая тайны школы и своего прошлого. Его смелость и решительность вдохновляют на подвиги и заставляют болеть за него до последней страницы.
Эрик Гарсия - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными развязками. Автор умело создает атмосферу загадки и приключений, не давая отрываться от страниц.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения современной прозы, которые подарят вам удивительные мгновения в мире воображения и фантазии.
Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир книг вместе с аудиокнигой "Школа для мальчиков Кассандры Френч" от Эрика Гарсии. Погрузитесь в увлекательное путешествие и почувствуйте магию слова, которая перенесет вас в новую реальность!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Послушай, Клэр, посиди здесь чуть-чуть. Я кое с кем попрощаюсь, и мы отвезем тебя домой. А за своей машиной вернешься завтра.
Она хотела, было, возразить, но бармен подал ей очередную водку с тоником, и воспоминания о разрыве с Возбудимым Знанием смыла волна алкоголя.
Вернувшись в гостиную, я заметила, что Оуэн с кем-то беседует. Я уже готова была запаниковать, но, подойдя ближе, обнаружила, что его собеседница – сама Арлин Оберст. Разумеется, Оуэн понятия не имел, что перед ним особа, которая по влиянию и могуществу занимает сорок третье место в Голливуде. Но самым замечательным было то, что, если бы даже Оуэн знал это, содержание беседы не изменилось бы ни на йоту.
– Вот и я, – сказала я как можно небрежнее. – Я вижу, ты не один.
Глава коммерческого отдела кивнула.
– Вы, должно быть, Кесси. Оуэн немного рассказал мне о вас. – У нее был низкий, чуть хрипловатый чувственный голос. Если когда-нибудь ей прискучит быть сорок третьим лицом в Голливуде, она может легко сделать карьеру, занимаясь сексом по телефону.
Я взглянула на Оуэна, – тот застенчиво улыбнулся. Интересно, что он ей наговорил?
– Вот как? – сказала я.
– Ладно, – промолвила Арлин, увидев в другом конце комнаты кого-то из своих коллег, – не буду вам мешать, Кесси. Оуэн, была рада познакомиться.
– Я тоже, – сказала я. – Если что, я работаю на двадцать третьем этаже…
И она удалилась. Я не успела даже сказать, что работаю в Коммерческом отделе и была бы весьма признательна, если бы кто-нибудь из менеджеров или вице-президентов время от времени давал мне какое-нибудь поручение, но, возможно, это было и к лучшему. Не исключено, что нам доведется встретиться вновь, и она вспомнит меня, и мы заведем беседу, и она похвалит мое ожерелье, и вскоре мы станем лучшими подругами и вместе отправимся в ресторан, и она назначит меня старшим вице-президентом, и тогда я уволю Стэна Олсена, и…
Но явь вмешалась в мои мечты и оборвала их. От бара приковыляла Клэр и с размаху врезалась в Оуэна; если бы он не подхватил ее, она бы рухнула на ковер.
– Пожалуй, нам пора, – сказала я. Мои планы были расстроены окончательно. – Обещаю, в следующий раз, что бы ни случилось, я не стану отвечать по мобильнику. Придется перенести наше мероприятие на другой раз.
Он улыбнулся и поставил Клэр на ноги.
– Договорились.
Вдвоем мы отвели ее в мою машину. Клэр моталась между мной и Оуэном как тряпичная кукла.
– У тебя потрясающие руки, – невнятно пролепетала она, поглаживая бицепсы Оуэна. – Но спать с тобой я не буду.
– И не надо, – неуверенно произнес Оуэн, растерянно глянув на меня.
– Знаешь, почему? – спросила Клэр. – Потому что Кесси моя подруга А с подругой так не поступают. Ты слышал? Она моя лучшая подруга.
– Вот именно, – сказала я, – а значит, я могу попросить тебя заткнуться.
– Да, можешь.
– Так вот, заткнись, и садись на заднее сиденье.
По дороге Клэр продолжала бубнить что-то про Возбудимого Знанием. Мне было неловко, не за себя, а за нее; она понятия не имела, что открывает самые интимные подробности своей жизни тому, кто провел почти год в подвале моего дома.
– К тому же, у него кривой член. Прямо в середине он изогнут влево. Пока мы лежали на боку, все было нормально, но если… если я, скажем, вставала на колени рядом с диваном… – Оуэн и я смотрели в окно, надеясь, что она умолкнет и оставит нас в покое.
Но не тут-то было. Она наклонилась вперед и, облизывая губы, уткнулась в плечо Оуэна.
– У тебя тоже кривой член?
– Клэр, – оборвала ее я, – сиди спокойно и пристегнись ремнем.
– Тебя не спрашивают.
Я пожала плечами, давая Оуэну понять, что он может ответить, как считает нужным. К сожалению, мужчинам нередко приходится провожать домой пьяных подруг. Рано или поздно ему придется научиться и этому.
– Не думаю, – осторожно сказал он. – Он направлен… э… точно вверх.
Клэр медленно кивнула, внимая словам Оуэна с таким видом, точно он открыл ей перл вселенской мудрости.
– Вверх… понимаю. Или вниз, верно?
– Чаще вниз, – признался Оуэн.
– Потрясающе, – выдохнула Клэр, откинулась на спинку сиденья и уставилась в окно. Остаток пути она визгливым голосом распевала песни из телесериалов. Когда она в третий раз затянула «Счастливые деньки», я решила, что лучше бы она продолжала беседу о пенисах.
Клэр живет в очаровательном домике на Чевиот-Хиллз, в двух шагах от своей работы. Максимум пять минут езды от студии «ФОКС». Ей не раз предлагали сменить работу, причем несколько раз у нее была возможность возглавить целый отдел на других студиях, но она каждый раз отвечала отказом.
– Этот вопрос качества жизни, – сказала она однажды. – Каждая лишняя миля до работы стоит дополнительных двадцати тысяч. Поэтому, боюсь, мы не сойдемся в цене.
Оуэн помог мне отвести Клэр в дом и поджидал меня в коридоре, постукивая по двери спальни, пока я раздела свою подругу и натянула на нее ночную рубашку. Опьянение, вызванное водкой, почти прошло, но ночка ей предстояла нелегкая, а утром ее ждало ужасающее похмелье.
Я уложила Клэр в кровать, и она заключила меня в вялые объятия.
– Я люблю тебя, Кесси, – шепнула она.
– Знаю, милая. Я тоже тебя люблю.
Клэр оттолкнула меня, но продолжала цепко держать мое платье.
– Я говорю это не потому, что набралась.
– Ну конечно.
– Но набралась я здорово.
– Это точно. Давай, спи.
Я укрыла ее одеялом, дала ей три таблетки адвила и стакан воды, чтобы утром ее голова не разламывалась от боли, и выключила свет. Когда я собралась уходить, Клэр тронула меня за руку.
– Этот парень за дверью, – сказала она. – Оуэн. Он очень милый.
– Согласна.
– Я рада за тебя. Правда, рада. – Она сказала это от души, дыша водочным перегаром. – Может, у тебя найдется еще один для меня?
Меня подмывало не сходя с места выложить ей все, как есть. Рассказать ей про мальчиков, про подвал, про Пансион. Клэр заслуживала знать это как никто другой; она неизменно поддерживала меня с тех пор, как Марк Снайдер танцевал на школьном выпускном вечере вместо меня с этой шлюшкой Дебби Шрагер. После этого я проплакала два дня, и Клэр не отходила от меня ни на шаг. А три месяца спустя она сделала все, чтобы Марк не поступил в колледж. Она разослала во все учебные заведения, куда он подал заявление, поддельные письма с уничтожающей характеристикой Снайдера. Правда, в конце концов ему удалось окончить юридический колледж и устроиться в отдел обслуживания потребителей компании «Веризон». И все из-за меня. Месть была холодна, сладостна и жестока. Не зря Клэр так быстро поднялась по служебной лестнице в «ФОКС».
Но когда я решила рассказать Клэр все, как есть, я увидела, что моя подруга крепко спит. В таком состоянии она, пожалуй, едва ли поймет, о чем я говорю. Я закутала ее одеялом, вытерла струйку слюны, что сочилась у нее изо рта, и направилась к двери. Интересно, вспомнит ли она утром, как добралась да постели. Если она догадается заглянуть в гардероб, то сообразит, возможно, кто взял ее туфли от Маноло Бланика.
Домой мы добрались быстро; несмотря на вечер пятницы, на дорогах было свободно. Оуэн задал мне несколько вопросов о Клэр, и я ответила на них, стараясь сообщать поменьше сведений о себе. Я – его учительница, а значит, должна соблюдать дистанцию. Случается, что школьник, увидев свою учительницу с мужем или приятелем в бакалейном магазине, где она покупает тампоны или обезжиренное мороженое, внезапно осознает, что за пределами класса у нее есть своя жизнь. После этого его богиня утрачивает свой ореол. Она превращается в обыкновенную покупательницу в бакалейном магазине, которая ничем не лучше всех прочих.
Мы поставили машину в гараж, и я позволила Оуэну подняться по лестнице рука об руку со мной.
– Я прекрасно провел время, Кесс, – сказал он, ветиколепно играя свою роль.
– Мне тоже было хорошо, – ответила я.
Мы поцеловались, как настоящая влюбленная пара. Поцелуй был коротким, но энергичным. Возможно, я даже слегка приподняла ногу, согнув ее в колене.
– Обычно в эту минуту тебе дают понять, что ты можешь зайти или что тебе пора домой, – сказала я. – Но сегодня я слишком устала для практических занятий, поэтому их мы отложим на следующий раз.
– Как скажешь, – невозмутимо ответил Оуэн.
Следом за мной он вошел в дом и спустился в подвал. Я отомкнула висячий замок и отодвинула засов. На лестнице было темно. Я включила свет и вытянула руку перед собой.
– Ты первый.
Мальчики уже спали, включая Джейсона, который разметался во сне и сбросил одеяло. По ночам в подвале было прохладно, и мне не хотелось, чтобы он простудился, поэтому, прежде чем надевать на Оуэна наручники и кандалы, я опустилась на колени у постели Джейсона и хорошенько укутала его одеялом.
Он перевернулся на другой бок и что-то пробормотал. Я не знаю, произнес он это во сне или наяву, но он открыл глаза и повторил.
- Онлайновые фокус-группы. Возможности ограничения и особенности процедуры. Монография - Павел Лебедев - Прочая научная литература
- Близнецы. Черный понедельник. Роковой вторник - Никки Френч - Иностранный детектив
- Из переписки Марии-Каролины и леди Гамильтон - Федор Булгаков - Очерки
- Рыцарь для английской леди - Кэтрин Марч - Исторические любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив