Меня не купишь - Мартин Касарьего
0/0

Меня не купишь - Мартин Касарьего

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Меня не купишь - Мартин Касарьего. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Меня не купишь - Мартин Касарьего:
Мартин Касарьего Кордоба (1962) — автор романов «Что тебе рассказать» (удостоен премии Тигре Хуан за 1990 г. за первый опубликованный роман), «Некоторые девушки такие же, как все», «И сказать какую-нибудь глупость, например я тебя люблю». Пишет сценарии для кино и телевидения. Считается одним из самых интересных молодых испанских прозаиков.«Меня не купишь» — пикантная, ироничная и одновременно драматическая история, посвященная вечным темам любви и верности, смерти и предательства. Благодаря мастерству автора, который виртуозно владеет классическим арсеналом средств «черного романа» и при этом обладает потрясающим чувством юмора, эти вечные темы поворачиваются к нам новыми гранями.
Читем онлайн Меня не купишь - Мартин Касарьего

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

— Все, что там лежит, — твое… Машина, твоя сереб…

Она замолчала. Я прикурил сигарету и поднес к ее губам. «Данхилл» упал на пол, ее губы уже не могли удержать даже тоненькую сигаретку. Несколько капелек пота поблескивали, как звездочки, на бледном своде ее лба. Я невольно задержал взгляд на ее сережках: золотое солнышко и растущая серебряная луна.

Я достал из кармана платок. Вместе с ним из кармана выпала моя фотография с Розой. Вздрогнув, я положил ее на стойку. Я вытер Эльзин лоб. Второй рукой я по-прежнему сжимал ее руку.

— Прощай, любимый. И не волнуйся. — Она улыбалась мне. — Просто думай, что это навсегда…

— Нет, Светлячок, — прошептал я, — только до тех пор, пока смерть не соединит нас.

Она никогда не верила в Бога. Жизнь не давала ей особых поводов для этого. Да и мне тоже. Но в такую минуту это служит утешением.

— Я испортила мое любимое платье.

— Ничего, — отозвался я, — я куплю тебе такое же.

— Мне холодно… Как я ненавижу холод… Мой климат-конт…

Светлячок сжала мою руку и погасла навсегда.

— Как только ты поправишься, мы поедем в Южное полушарие, — пообещал я.

Никогда прежде я не разговаривал с мертвыми.

— Я видел, как умирал скворец, — сказал я. Никогда прежде я не говорил с Никем

Я взял зажигалку и поджег фотографию. Эльза, склонившаяся на стойку, с открытыми глазами, казалась почти живой. К чему теперь было знать, что ее последняя улыбка предназначалась мне. Я встал. Распахнул пиджак и увидел, что вся моя рубашка в крови. Пуля, сразившая Эльзу, задела и меня, и моя кровь, нулевая, резус-отрицательная, перемешалась с ее, группы А, резус-положительной. Светлячок, уж твоя-то кровь точно была универсальной.

Я взглянул на часы. Восемь тридцать отвратительного декабрьского вечера. Место действия — Земля. Время — конец XX века. Сюжет: влюбленный мужчина мечтает умереть, потому что только что у него на глазах умерла его единственная любовь. Скоро этот мужчина даже не узнает своего отражения в зеркале.

Я прикинул, сколько должен: три кока-колы и одно виски, тысяча четыреста песет. Положил на стойку тысячную бумажку и монету в пятьсот песет. Вспомнил про виски, так и оставленное Гарсиа в нише стены, и положил туда же все остававшиеся у меня деньги.

Я все еще сжимал в руках Эльзину зажигалку. Я смотрел на нее в сомнении. Потом решил оставить ее себе. Последняя сигарета, которую Эльза так и не смогла выкурить, печально тлела на полу. Я достал из сумки ключи от «вольво» и фляжку. Один глоток пойдет мне на пользу. Отвернул крышку и осушил флягу до дна. Эльза припасла для меня «Чивас». Я представил, как она тайком ворует виски у Гарсиа. Ее очень забавляли подобные ситуации.

Звучала Let's stay together. Если мне удастся выжить, эта песня будет разрывать мне сердце до конца моих дней. В ярости я трижды нажал на спуск, Магнитофон и кассета разлетелись на куски. Я не стал подбирать ни осколки, ни пистолет системы «стар». Мне было все равно. Убрал «астру» в кобуру. И тут зазвонил телефон. Я снял трубку только после четвертого или пятого звонка.

— Слушаю? — Послышался звон упавшей монетки. Я впустую ждал несколько секунд. — Это Макс. Эльза умерла.

На другом конце провода беззвучно плакала девушка.

Я повесил трубку и шатаясь побрел к выходу, а объятая пламенем фотография, кружась, упала на пол, рядом с Эльзиной последней сигаретой. Я понял, что никогда не увижу Розу и что незаконченная татуировка на ее ягодице, змея без цветка, была ей вполне по заслугам. Роза и не думала заезжать ко мне домой, чтобы увидеть, стоит ли стул у палисадника. Они с Годо украли кокаин, и ее интересовали не только тряпки, но и наркотики. Наверняка это она заложила Годо. Я представил себе, как она мчится на моей «шкоде», оставляя за собой километры асфальта, удирая неизвестно куда и, по правде говоря, неизвестно от чего. Теперь я лучше понимал смысл ее последнего взгляда, адресованного мне. Бедная Эльза: обожаемая сестренка отплатила за все лишь монеткой, жалобно звякнувшей в телефонном аппарате. Звонок из телефонной будки за двести километров, чтобы успокоить свою совесть, да несколько слезинок в придачу: немного, хотя и это было уже неважно.

Никогда ни одна дверь не казалась мне такой тяжелой. Прежде чем уйти, я оглядел панораму, которую оставлял за собой. Я смотрел на Эльзу и клялся, что, если только буду жив, каждый год, 21 марта, на ее могиле будут живые цветы. Это не только день начала весны. Этот день она выбрала для своего дня рождения, в этот день стрелки часов переводят на час назад, и дни становятся длиннее и светлее. «Эльза, — думал я с пронзительной силой, — Эльза, я люблю тебя». И мне казалось, что она, уже откуда-то издалека, слышит меня и отвечает: «Ятоже, милый. Но ты не волнуйся, ты был прав: это не навсегда». Только пока смерть не соединит нас. Я вышел из бара, одной рукой держась за бок, другой сжимая ключи от автомобиля, истекая кровью под ударами холодного ветра, и, когда дверь за мной захлопнулась, впервые за несколько часов в «Голубом коте» воцарилась абсолютная тишина

Мадрид, январь 1995 — февраль 1996 г.

ПРИМЕЧАНИЯ

[1]

Пе Кас Кор — псевдоним испанского поэта и художника Педро Касарьего Кордобы (1955 — 1993). (Здесь и далее — примеч. переводчика.)

[2]

«Дик Турпин» — марка виски.

[3]

В России песня известна под названием «Бамболео» в исполнении группы «Джипси Кингс».

[4]

Эльза исковеркала слово «престидижитатор», т.е. фокусник, иллюзионист.

[5]

Астурийское блюдо из красной фасоли с кровяной колбасой и салом.

[6]

То же, что салат «оливье».

[7]

По-испански «godo» — гот.

[8]

Испанский омлет с луком и картофелем.

[9]

Настольная игра

[10]

Игра слов: по-испански «garbo» — изящество, грация. В оригинале фраза звучит так: «Она была более гарбо, чем сама Грета».

[11]

Виски с водой.

[12]

Севильские танец и мелодия.

[13]

Традиционное испанское рождественское лакомство с миндалем, похожее на халву.

[14]

Самая популярная в Испании марка этого рождественского лакомства.

[15]

В испанском варианте звучит иронично, как «Юлий Цезарь».

[16]

Знаменитый университет в Мадриде.

[17]

Автор специально коверкает фамилию — Гарсиа нередко неправильно произносит и употребляет слова.

[18]

Арена в Мадриде, на которой проводятся корриды. Абонементы туда стоят очень дорого.

[19]

Китайское острое мясное рагу с грибами.

[20]

Имеется в виду антропофаг, т. е. людоед.

[21]

Я не откажусь (не вполне правильный английский).

[22]

Гарсиа коверкает фамилию Шекспира, путает Отелло и вождя ацтеков Монтесуму.

[23]

Чай будет в пять, не опаздывай, дорогой {англ.) — типичная фраза из учебника английского языка.

[24]

«Аранхуэсский концерт» (1939) — знаменитое сочинение испанского композитора Хоакина Родриго (1901 — 1999).

[25]

Ла Транха — старинный загородный королевский дворец, расположенный в 90 км от Мадрида. Начиная с XVIII в. служил летней резиденцией испанским королям. Знаменит красивыми регулярными садами. Памятник культуры и архитектуры.

[26]

Бакалао— танцевальная музыка для дискотек с однообразным монотонным ритмом.

[27]

Игра слов: «стар» — звезда (англ.).

[28]

ИндурайнМигель — один из лучших велосипедистов всех времен. Пять раз подряд становился победителем велогонки Тур де Франс.

[29]

Игра слов: если разделить испанскую фамилию Lomas на две части, получается lo mas, т. е. «самый» или «наибольший». Имя Maximo, в русском варианте Максим, в пояснениях не нуждается.

[30]

Имеется в виду собака Павлова, но Гарсиа плохо представляет себе, что это такое.

[31]

Имеется в виду Лох-Несское чудовище.

[32]

Гарсиа перепутал слова «задержки» и «издержки».

[33]

Карабанчель старинный квартал в Мадриде, знаменит многочисленными архитектурными и историческими памятниками. Согласно одной из версий, в этих местах выращивалось мною бобовых.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Меня не купишь - Мартин Касарьего бесплатно.
Похожие на Меня не купишь - Мартин Касарьего книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги