Теплоход "Иосиф Бродский" - Александр Проханов
- Дата:16.08.2024
- Категория: Проза / Современная проза
- Название: Теплоход "Иосиф Бродский"
- Автор: Александр Проханов
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Теплоход "Иосиф Бродский""
📚 "Теплоход "Иосиф Бродский"" - это захватывающая история о приключениях на теплоходе, который плывет по волнам судьбы. Главный герой, Иосиф Бродский, покоряет моря и океаны, ища свое место в этом огромном мире. В его сердце горит пламя страсти к жизни и жажды приключений.
Автор книги, Александр Проханов, великий рассказчик и мастер слова, умело вплетает в сюжет книги элементы философии и психологии, заставляя слушателя задуматься над глубокими вопросами жизни.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения современных авторов, которые поразят вас своей глубиной и красотой.
Погрузитесь в мир "Теплохода "Иосиф Бродский"" вместе с героем и пройдите вместе с ним через все испытания и приключения. Эта аудиокнига станет для вас настоящим открытием и подарит массу эмоций и впечатлений.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дерево у входа в кабачок трепетало, страстно мерцали огоньки, горела в ветвях пентаграмма, и подвыпивший литератор Дмитрий Быков, автор учебника по орфографии, блаженно повторял: «Времечко, стремечко, бремечко…»
Малютка душил галстуком Луизу Кипчак, доводя ее до посинения. Хрипел над ней: «Люблю тебя, дорогая!» А она отзывалась гусиным сипом: «Туже затягивай, сука!»
Подарок посла Киршбоу — автограф Джорджа Вашингтона — не сразу нашел себе применение. Вначале Луиза стремилась засунуть его в себя куда только можно. Затем Малютка попытался использовать долговую расписку великого американца в качестве изоляционного материала и стал обматывать ею трубу, как это делают на магистральных нефтепроводах, но труба была слишком длинной и толстой, и манускрипта не хватило. Тогда Луиза сделала из него птичку и стала пускать по каюте, а Малютка пытался сбить ее с помощью своей булавы и ненароком разбил зеркало. Кончилось тем, что автограф великого сына Америки поместили в изящную рамку и повесили в изголовье кровати, где он висит по сей день, являясь гордостью Московского речного пароходства.
Шляпа Боярского подействовала на Малютку как черная дыра на шальную планету. Малютка ворвался в черное жерло, пронзил его, разметал на клочки. Из старой засаленной шляпы заскакали растревоженные блошки. Накинулись на Луизу Кипчак и Малютку, поселившись в их шевелюрах. Оба прервали любовные утехи, уселись рядом. Трогательно вылавливали друг у друга блошек, брали их на зубок, слабо похрустывали, напоминая двух влюбленных шимпанзе, исполненных нежности и умиления.
Им помешали мухи из стакана Жванецкого. Порвав газетку, вынеслись с несносным жужжанием, стали летать по комнате, норовя усесться на разгоряченные спины влюбленных. Это было нестерпимо. Малютка схватил шашку Деникина — подарок режиссера Михалкова, — вскочил верхом на Луизу Кипчак, пришпорил и с криком «Даешь Москву!» помчался вскачь, размахивая шашкой, разрубая на лету проклятых мух. Это длилось до тех пор, пока последняя обезглавленная муха не упала на землю, а Луиза Кипчак, вся в мыле, с жалобным ржаньем, косила на возлюбленного умоляющий фиолетовый глаз.
После этого они лежали на широкой кровати, животами вниз, и мирно курили сигары, подаренные спикером Грязновым. Причем вставили их не в рот, а совсем в другое место, выпуская сладкие дымы, для чего им приходилось равномерно выпучивать и вбирать животы.
Золотого соловья — подарок Лопича Малютке пришлось посадить на ту ветку, которая ^вырастала прямо из-под его мускулистого живота. Золотую пулю — подарок Дезодорантова — Луиза игриво взяла в рот. И началась стрельба золотой пулей по золотому соловью. Иногда Луиза попадала, и Малютка, чувствуя, как больно раненой птице, начинал реветь и стенать. Иногда же Луиза промахивалась, вместе с пулей пролетала мимо, ударялась головой о стену, и тогда раздраженный промахом Малютка с силой шлепал суженую по ягодицам, отчего у той пуля вылетала изо рта.
Они уже присматривались к подарку Есаула — чаше со стихом Дельвига, думая, как лучше ее употребить, чтобы не повторять предшествующие опыты. Но на глаза им попалась Камасутра — подношение Добровольского. Книга, обтянутая кожей кенийского козла, напоминала «Конституцию РФ», но содержанием сильно разнилась. Картинки, виртуозно выполненные художником Сальниковым, мощно расширяли эротические представления, открывая любовникам неограниченные горизонты, и одновременно напоминали иллюстрации из книжки «Сделай сам». Луиза Кипчак со свойственным ей молодым любопытством стала принимать фантастические позы, предлагая неповоротливому Малютке ими воспользоваться. Когда она сделала «вертикальный шпагат», упираясь одной ногой в пол, а другой в потолок, сверкая всеми бриллиантами, Малютка без труда справился с первым заданием и не хотел, чтобы милая отрывала от потолка ногу. Так что той пришлось немного побраниться, произнося: «А ну прочь, грязный кобель!» После этого она сделала «колесо», прижав к затылку мыски ног. Малютка стал вертеться, как белка в колесе. У него закружилась голова, как у космонавта на центрифуге. Захрустели кости, как при колесовании. Он проклинал индуса — изобретателя этой эротической пытки. Однако, когда Луиза приняла «позу лотоса», при которой лепестки волшебного цветка со всех сторон преграждают путь нетерпеливому любовнику, Малютке пришлось потрудиться. Он искал подходы к любимому человеку и сзади и спереди, и сверху и снизу — все тщетно. Вертел Луизу, как кубик Рубика, стараясь совместить ее грани со своими, добиваясь совпадения. И это напрасно. Тогда, вспомнив несколько приемов кикбоксинга, нанес подруге удар головой, рубанул ребром ладони по ее нежному горлу, саданул волосатым кулаком в живот и, сделав подсечку, опрокинул ее на бок. На мгновенье открылось желанное. Малютке показалось, что цель достигнута. Он ворвался в нее, как передовой танк врывается в покоренный город. Но хрящи его страшно хрустнули, суставы уродливо выгнулись, мышцы живота и спины набухли, и в этой позе его «заклинило». Как ни старались они разлучиться, как ни пытался утешать Малютка рыдающую подругу, ничто не помогало. Тогда оба они, изображая нелепую шестерню, перекатились в дальний угол каюты, где находилась кнопка вызова стюарда. Открыть замок им не хватило сил.
Когда дверь выломали, предстала пугающая картина двух «сиамских близнецов», сросшихся в самом неподходящем месте. Пришлось вызывать корабельного врача, пожелавшего тут же, с помощью хирургии, разлучить близнецов. Однако подоспел корабельный слесарь. Поддомкратил Луизу Кипчак. Накапал из спринцовки машинного маслица в место неудачного сочленения. Схватил кувалду и нанес удар по тем двум шарам, которые Малютка никогда не использовал для игры в бильярд. Что-то жутко треснуло, взвыло, взорвалось, и супруги распались. И тогда открылась суть неприятного инцидента — золотая пуля оказалась в самом неподходящем месте у Луизы Кипчак, послужила причиной ужасного спаривания.
После ухода ремонтной бригады супруги мало-помалу угомонились. Все реже Малютка превращался в бешеного кентавра. Все реже Луиза Кипчак походила на амазонку с распущенными волосами. Постепенно они утихомирились и заснули, целомудренно обнимая друг друга, как брат и сестра.
Скрытая камера запечатлела их бурную ночь. Оператор Шмульрихтер наблюдал на мониторе упоительные картины любви, мысленно их монтировал, помещал в еще несуществующий фильм. Иногда занимался мастурбацией, обморочно сникал и вновь припадал к мониторам, на которые из всех кают поступали изображения кипящей, огнедышащей оргии.
Есаул среди ночи покинул каюту и совершал обход корабля. Палубы были пусты, зато в коридорах из-за дверей неслись душераздирающие вопли оргии. Тол-стова-Кац хрипела, как кошка, в которую впились сразу несколько похотливых котов. Словозайцев хохотал и захлебывался, а когда смех превращался в клекот, слышалось нежное женское щебетание. Из-за двери Русака раздавался собачий вой, зубовные лязги, и садистский голос губернатора, задыхаясь, восклицал:
«Не любишь!.. Не любишь!..» У Добровольского плакал ребенок, испуганный детский голос умолял: «Дядя, не надо… пожалуйста…» У Стеклярусовой слышалась горловая тувинская песня, звон бубна, и красавица игривым бельканто выводила: «У любви, как у пташки, крылья…» Персонаж, похожий на Боярского, томным голосом молодого гасконца кого-то упрашивал: «Милая, мать твою, ну примерь мою черную шляпу, кому говорю», и та, кого он упрашивал, голосом Жванец-кого отвечала: «Ты измучил меня, дорогой. Посмотри, у меня вся задница красная». Круцефикс верещал: «Ой, ой, убери уголек из попки!», на что суровый бас Грустинова возражал: «Ты, блядь, предатель, а мы таких в тюрьме завсегда опускаем».
Есаул обходил пустые палубы, слышал мягкий шелест воды. В хрустальной рубке, среди светящихся приборов стоял капитан Яким. Управлял кораблем, глядя на индикатор кругового обзора, где радаром высвечивались зеленоватые контуры берегов, зубчатые кромки леса, далекие холмы Клинско-Дмитровской гряды. Эхолоты непрерывно измеряли глубину канала. Гидролокаторы просматривали водяное пространство на случай, если возникнет донное препятствие, случайная помеха, поставленная злоумышленником мина или проплывет в акваланге подводный террорист. Лицо капитана было литым и суровым. В сумерках белоснежный мундир отражал свет приборов. Тонким лучом играл у пояса кортик.
— Какая обстановка? — поинтересовался Есаул, любуясь статью капитана, черными переливами канала, изумрудным огнем на носовой мачте.
— Обстановка нормальная, Василий Федорович. Все идет по плану, — сдержано отозвался капитан. Слегка потянул рычаг управления. Махина корабля бархатно качнулась, сменив на полградуса курс.
Он спустился в машинное отделение. Среди слепящего света ламп, потный и жаркий, металлический и могучий, рокотал двигатель. Маслянисто сиял, источал упорную волю, неутомимую мощь. Вращал стальной вал, на котором латунный винт рубил и месил воду, кромсал отточенными лопастями канал, оставляя за кормой бурлящую бахрому.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- США: от колоний к государству - Сергей Махов - Экономика
- Мягкие лапки судьбы - Вонсович Бронислава Антоновна - Любовно-фантастические романы
- Путешествие в Стамбул - Иосиф Бродский - Русская классическая проза
- Иван Фёдорович - Варлам Шаламов - Советская классическая проза