Банковская тайна - Бекасов Шен
0/0

Банковская тайна - Бекасов Шен

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Банковская тайна - Бекасов Шен. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Банковская тайна - Бекасов Шен:
«Банковская тайна» Шена Бекасова – это не привычная книга о криминальных приключениях в мире Большого бизнеса. Это потрясающе смешные и занимательные истории из жизни российского банка. И интересны они еще тем, что отражают реальность, какая она есть на самом деле с ее курьезными ситуациями, корпоративными интригами и взаимоотношениями людей. Как и все книги серии «Менеджер Мафии», книга «Банковские тайны» учит нестандартно мыслить, а также показывает, как разобраться с той или иной проблемой наиболее быстро, оптимально и с юмором.Банки скоро станут правильными и скучными. Первое поколение самоучек уходит из банковского бизнеса. А вместе с ними уйдет и тайна о том, как те, кто не учился банковскому делу или учился ему неправильно, сумели все-таки делать успешный бизнес без опыта, знаний, регламентов и корпоративной культуры.
Читем онлайн Банковская тайна - Бекасов Шен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

– Ну вот и славно, – свернул своё вдохновенное выступление Сан Саныч, почувствовав моё неудовольствие. – Я передам ваши резюме с дипломными темами Андрею Викторовичу, и он распределит вас между… гм… наставниками.

Сан Саныч всучил мне несколько листков с резюме студентов, пожал всем руки и поспешно покинул наш этаж. Студенты посмотрели на меня, я посмотрел на студентов, после чего они, судя по всему, насторожились.

– За мной, – скомандовал я.

Они гурьбой засеменили за мной, пока я шагал по этажу, передавая их в руки «отзывчивых наставников».

Первым пунктом назначения было операционное управление.

– Светлана! – рявкнул я, войдя.

Побледневшая Света, начальник отдела, отвечающего за проведение платежей и подготовку отчётов, встала из-за стола. Весь её вид говорил: «Что-то случилось, и сейчас меня расстреляют».

– Да, Андрей Викторович? – пролепетала она.

– Тебе практиканты нужны? – осведомился я.

– Практиканты? – Света озадаченно уставилась на меня, но, испугавшись собственного взгляда, сразу опустила глаза. – Не знаю…

– Так, – сказал я и обвёл внимательным взором всё помещение. Ткнув пальцем в гору бумаги на столе одной из сотрудниц, я спросил: – Это что?

– Платёжки, – чуть ли уже не шёпотом ответила Света. – Мы их держим здесь, потом вечером отксерим для подшивки…

– Не отксерим, – наставительно поправил я, – а сделаем ксерокопии. – Я быстро проглядел резюме. – Так. Тамара Ширяева, дипломная работа на тему «Современные платёжные системы», – это кто?

– Я, – пискнула одна из девиц у меня за спиной.

Я повернулся к ней и торжественно объявил:

– Уважаемая Тамара! Вам выпала величайшая честь пройти практику в нашем отделе расчётов и оперативного учёта операций. Здесь вы познакомитесь со всеми видами современных платёжных систем и для начала займётесь изготовлением ксерокопий платёжных поручений, которых скопилось, извиняюсь, до хрена, что мешает нормальному функционированию нашего банка. Желаю успеха!

Я легонько подтолкнул остолбеневшую Тамару к остолбеневшей Свете, а остальным четверым студентам вновь скомандовал:

– За мной!

Даже не пикнули.

На валютном дилинге было хорошо и покойно. Макс и Шурик резались в компьютерный бильярд. Святослав, будучи начальником и самым ответственным, всё же поглядывал на экран торгового монитора, одновременно читая очередной детектив Бориса Акунина.

– Практиканты, – коротко ввел я его в курс дела.

– Ага, – ответил Святослав.

– Нужны?

– Как скажешь.

– Так. – Я пошелестел бумажками. – Александр Бессонов, «Методология дэй-трейдинга на валютных рынках», – кто?

Юноша с просветлевшим лицом выступил вперёд.

– Вверяю, – сказал я Святославу и увлёк оставшихся троих за собой.

Я успел услышать, как студент Бессонов взволнованно сказал:

– Знаете, я всегда мечтал вот так посидеть за «деском» – перед терминалом «Рейтера» с кружкой кофе…

– О, кофе! – оживился Святослав. – Значит, ты умеешь делать кофе?..

С двумя остальными юношами я разобрался более или менее эффективно.

Готовившегося писать диплом на тему «Транснациональные инвестиционные операции» я оставил в отделе международных операций отправлять срочные факсы в Лондон. На его робкие возражения о том, что он всё-таки не офис-менеджер и к тому же знает в совершенстве два языка – английский и немецкий, я посоветовал начальнику международников доверить этому юноше отправку факсов не только в английский Лондон, но и в немецкий Франкфурт. «Полиглотов надо поощрять», – согласились со мной международники.

Грустного юношу, планировавшего написать для получения заветной «корочки» что-то умное про финансовый анализ, я отдал, разумеется, в аналитический отдел, где Валентин, глава наших аналитиков, немедленно посадил студента вбивать какие-то котировки в какие-то базы данных. Студент воспринял свою судьбу безропотно. «Из него выйдет толк», – подумал я.

Проблема возникла с девушкой Оксаной, которая доучивалась на факультете «Банковский маркетинг» и определила тему своего диплома как «Эффективные методы продвижения банковских продуктов». С нею мы направились к Серго, начальнику отдела продаж.

– Эффективные методы продвижения банковских продуктов, – пробормотал Серго. – Такие и вправду есть?

– Да, – не без вызова ответила Оксана.

Серго умоляюще посмотрел на меня: он явно не хотел эту практикантку.

– Больше некуда, – непреклонно ответил я и развернувшись вышел.

Удаляясь, я услышал: неясный ропот, внушительный голос Серго, визгливый голос Оксаны, которая произнесла невнятную фразу, окончившуюся словами «…банковские продукты!», и следом рёв Серго: «Вот и отправишься сейчас в продуктовый магазин!» После этого я услышал хлопнувшую дверь и торопливые шаги.

Обернувшись, я обнаружил спешащую ко мне Оксану с трясущимися губами.

– Это нечестно! – гневно возопила она.

– Что именно? – хладнокровно поинтересовался я.

– Я же без пяти минут дипломированный специалист! Что у вас тут за «дедовщина»? Разве я чему-то могу у них научиться?!

Я улыбнулся той своей ледяной улыбкой, которой, как знают мои подчинённые, я улыбаюсь во время приступов бешенства.

– Дорогая моя, – нежно сказал я. – Если вы хотите, чтобы ваш отчёт о практике вызвал восторг у ваших научных руководителей, вы немедленно вернётесь и принесёте извинения начальнику отдела, который будет вашим наставником. У него вы по меньшей мере научитесь субординации и профессионализму.

– Но как же так? – потерянно проговорила она.

Я отечески похлопал её по плечу и проникновенно заметил:

– Разве вы не знаете, что лучшие принцессы получаются из Золушек?

Не дожидаясь ответа, я зашагал к себе в кабинет.

До конца дня у меня было особенно хорошее настроение.

Разумеется, никаких препятствий практикантам я не чинил и козней не устраивал – молодым, в конце концов, у нас действительно везде дорога. Так что все пятеро успешно прошли преддипломную практику. Думаю, что и с получением диплома у них проблем не возникло.

Проблемы возникли, когда двое из них пришли «по старой памяти» к нам трудоустраиваться. Впрочем, это уже отдельные истории.

Первое впечатление

СЦЕНА ПЕРВАЯ. КАБИНЕТ ПРЕЗИДЕНТА БАНКА

ПРЕЗИДЕНТ. В конце концов, мне кажется, я не так уж часто докучаю вам такими просьбами…

ГАРДЕЗИ. Мне так не кажется.

ПРЕЗИДЕНТ. Она хорошая, умная девушка…

ГАРДЕЗИ. Я счастлив.

ПРЕЗИДЕНТ….закончила вуз с отличием…

ГАРДЕЗИ. Я рад за неё.

ПРЕЗИДЕНТ….мечтает о работе в вашем коллективе…

ГАРДЕЗИ. Очень мило!

ПРЕЗИДЕНТ. У меня такое ощущение, что вы что-то против неё имеете.

ГАРДЕЗИ. Вы сказали, её зовут Оксана Мутько?

ПРЕЗИДЕНТ. Вас смущает её фамилия? Обращаю внимание, что она пишется через букву «т»…

ГАРДЕЗИ. Упаси боже! Как может смущать чья-то фамилия меня, обладателя фамилии Гардези?

ПРЕЗИДЕНТ. Так в чём же дело?

ГАРДЕЗИ. Вы в курсе, что она, будучи студенткой, проходила у нас практику?

ПРЕЗИДЕНТ. Так она ваша бывшая практикантка? Вот видите!

ГАРДЕЗИ. Вижу – что? Я хочу предупредить, что впечатление от этой Мутько осталось… гм… противоречивое.

ПРЕЗИДЕНТ. А у неё от вашего департамента, судя по всему, самые тёплые воспоминания, если она к вам так рвётся…

ГАРДЕЗИ. Ладно, я неудачно выразился. Впечатление не противоречивое. Оно отрицательное. Резко.

ПРЕЗИДЕНТ. Слушайте, Андрей Викторович, здесь дело явно не в вашем личном впечатлении. Вы же человек корректный. У кого именно в вашем департаменте она проходила практику?

ГАРДЕЗИ. У Цатавы.

ПРЕЗИДЕНТ. Вот видите!

ГАРДЕЗИ. Вижу – что? Серго Цатава – отличный специалист и терпеливый наставник…

ПРЕЗИДЕНТ. Цатава? Я вас умоляю!

ГАРДЕЗИ. У меня такое ощущение, что вы что-то имеете против Цатавы…

ПРЕЗИДЕНТ. Вовсе нет, я же знаю его столько лет… Но вот насчёт того, что он – терпеливый наставник…

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Банковская тайна - Бекасов Шен бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги