Путём всея плоти - Сэмюель Батлер
0/0

Путём всея плоти - Сэмюель Батлер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Путём всея плоти - Сэмюель Батлер. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Путём всея плоти - Сэмюель Батлер:
В серию «Мансарда» войдут книги, на которых рос великий ученый и писатель Мирча Элиаде (1907–1986), авторы, бывшие его открытиями, — его невольные учителя, о каждом из которых он оставил письменные свидетельства.Сэмюэль Батлер (1835–1902) известен в России исключительно как сочинитель эпатажных афоризмов. Между тем сегодня в списке 20 лучших романов XX века его роман «Путём всея плоти» стоит на восьмом месте. Этот литературный памятник — биография автора, который волновал и волнует умы всех, кто живет интеллектуальными страстями. «Модернист викторианской эпохи», Батлер живописует нам свою судьбу иконоборца, чудака и затворника, позволяющего себе попирать любые авторитеты и выступать с самыми дерзкими гипотезами.В книгу включены два очерка — два взаимодополняющих мнения о Батлере — Мирчи Элиаде и Бернарда Шоу.

Аудиокнига "Путём всея плоти" от Сэмюеля Батлера



📚 "Путём всея плоти" - это захватывающий роман, который погружает слушателя в мир фантастики и приключений. Главный герой книги, чья судьба переплетается с загадочными событиями, становится настоящим символом силы и выносливости.



В этой книге автор умело сочетает элементы научной фантастики, драмы и философии, создавая увлекательный сюжет, который не отпускает до последней страницы. Слушая "Путём всея плоти", вы окунетесь в мир таинственных технологий и неожиданных поворотов сюжета.



Сэмюель Батлер - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его книги отличаются оригинальным стилем и глубоким смыслом, что делает их по-настоящему уникальными.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения современных авторов, которые поразят вас своей атмосферой и сюжетом.



Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир литературы, исследовать новые жанры и пережить захватывающие приключения вместе с героями книг. Погрузитесь в мир слова и воображения с помощью аудиокниг от knigi-online.info!

Читем онлайн Путём всея плоти - Сэмюель Батлер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

120

Ср. Мф 10:16.

121

Крупнейший в Англии аукционный дом.

122

Из истории так называемого «Оксфордского движения», оказавшего большое влияние на судьбы англиканской церкви. Речь идёт о неудавшейся попытке «трактарианцев» (течение в рамках движения) помешать назначению Ренна Диксона Хемпдена (ставшего впоследствии епископом Херефордским) профессором богословия из-за несогласия с его богословскими взглядами.

123

Партия вигов (XVII–XVIII вв.), либеральная, предшественница современной лейбористской.

124

Pio Nono, прозвище папы Пия IX (1846–1878).

125

От Марии Бог родился (лат.).

126

Радуйся, Мария, Богородица (лат).

127

К вящей славе Божьей (лат.).

128

Исх 11. В наказание за то, что фараон не отпускал евреев из Египта, Бог наслал на египтян десять казней, из которых последняя — истребление младенцев мужского пола.

129

Так у автора — подарок переводчику! Впрочем, «figgery» — это украшения, безделушки.

130

Герой одноимённой поэмы Фелиции Хеманс (1793–1835).

131

Primus inter pares — первый среди равных (лат.) — почётный «титул» понтифика (папы римского).

132

Разумен знающий, что разумно для него (лат.).

133

См. Исх 20:5; Втор 5:9.

134

Крона — монета достоинством в пять шиллингов.

135

1 пенс = 1/12 шиллинга = 1/240 фунта.

136

См. Лк 16:29.

137

Лк 24:25.

138

Золотая монета.

139

См. Пс 48: 8–9.

140

29 сентября, начало осеннего семестра.

141

Шекспир. «Гамлет» (перев. Н. Полевого).

142

Пс 8:3.

143

Шекспир. «Отелло», акт 4, сц. 3 (в переводе Б. Пастернака — «всякий вздор»).

144

Саллюстий, римский историк I в. до н. э.

145

Альбрехт (а не Альберт, как у Батлера) Дюрер (1471–1528), немецкий художник.

146

Чарльз Берни (1726–1814), английский историк музыки, органист и композитор.

147

Кофейни, быстро распространившиеся в Лондоне с сер. XVIII в., стали форумами политических и литературных дискуссий и сыграли большую роль в культурном развитии страны.

148

В протестантских церквях — обряд воцерковления, совершаемый в подростковом возрасте.

149

Ср. Пс 145:5.

150

Глава англиканской церкви.

151

Буквально (фр.).

152

Ср. Откр 12:7–9.

153

Шекспир. «Ромео и Джульетта» (перев. Т. Щепкиной-Куперник).

154

Сальватор Роза (1615–1673), итальянский художник демократического направления.

155

Уильям Чарльз Макреди (1793–1873), английский актёр, главным образом, шекспировского репертуара.

156

Иосиф, младший сын патриарха Иакова, проданный братьями в рабство в Египет, отверг сексуальные домогательства жены своего хозяина (Быт 39:7 и сл.). Дон Жуан — легендарный сердцеед.

157

Шекспир. «Мера за меру» (перев. Т. Щепкиной-Куперник).

158

фартинг = 1/4 пенса.

159

Отмечается в Великобритании 5 ноября в память о раскрытии в 1605 г. заговора во главе с Гаем Фоксом (Guy Faukes) с целью взорвать короля и депутатов парламента в отместку за усилившееся подавление католицизма в Англии. Один из «аттракционов» праздника — сжигание чучела Гая Фокса.

160

Букв. перевод: «ради любви и благосклонности» (греч.).

161

«They loathed to drink of the river» (Исх 7:21), хорал из оратории Генделя «Израиль в Египте».

162

Простите, читатель, но мы не можем придумать ничего лучше для перевода этой чисто английской шутки. Незнакомец говорит о «людях на солнце», перефразируя английское присловье «человек на луне», что означает несуществующее лицо или человека не от мира сего.

163

Находчивость, такт, умение выходить из трудного положения (фр.).

164

Ср. Мф 11:11; Лк 7:28.

165

Имеются в виду У. Шекспир, Э. Спенсер, К. Марло, Б. Джонсон и др.

166

В «Путешествиях Гулливера» Дж. Свифта — раса людей, которые с возрастом дряхлеют, но никогда не умирают.

167

«Vestiges of the Natural History of Creation», напечатанное анонимно сочинение шотландского издателя и писателя Роберта Чеймберса (1802–1871) — изложение новой теории эволюционного развития, вызвавшее бурную полемику.

168

«Essays and Reviews» (на самом деле, не 1859, а 1860 г.) вывели на широкий общественный уровень уже ранее (с 1855 г.) существовавшую между богословами полемику, вызванную либеральной интерпретацией писаний апостола Павла. Один из авторов, педагог Бенджамин Джауэтт (1817–1893), был обвинён в ереси, но оправдан канцлерским судом в Оксфорде.

169

Генри Томас Бакл (1821–1862), британский историк, автор «History of Civilization in England», где он подходит к истории как к точной науке, утверждая, что национальный характер формируют климат, почва и прочие естественные факторы, и именно ими объясняя возвышение Англии в XIX в.

170

Джон Стюарт Милл (1806–1873), британский философ-экономист, автор, в частности, эссе «On Liberty» (1859).

171

Движение, основанное в 1783 г. английским священником Чарльзом Симеоном в Кембридже.

172

От слова «трактат», течение в рамках Оксфордского движения (см. сноску 119 /В файле — примечание № 122 — прим. верст./).

173

В 1851 г. в Горэме государственный Тайный совет отменил решение церковного суда.

174

См. сноску 119 /В файле — примечание № 122 — прим. верст./.

175

Разумеется, церковное.

176

Чарльз Дарвин (1809–1882), английский естествоиспытатель, опубликовал свою теорию эволюции в 1859 г.

177

Джон Уильям Коленсо (1814–1883), англиканский епископ в Южной Африке, ставил под сомнение историчность событий, описанных в первых пяти книгах Библии.

178

По имени основателя, Джона Кайеса (Caius).

179

Братство, общество (фр.).

180

Кор 1:26–29.

181

До того как стать апостолом и величайшим деятелем христианства, Павел звался Савлом и был ревностным гонителем христиан (Деян 9).

182

Книга «Grand Mystery of Godliness» английского философа и поэта Генри Мора опубликована в 1660 г.

183

«The Rule and Exercises of Holy Living» (1650) и «The Rule and Exercises of Holy Dying» (1651) английского епископа и писателя Джереми Тейлора.

184

Генри Алфорд (1810–1871), декан (т. е. настоятель) Кентерберийского прихода, писатель, учёный, редактор, в частности, греческого издания Нового Завета.

185

Судя по тому, что так напечатано в нескольких изданиях романа, это не опечатка, а острота.

186

«Hock» означает «ястреб».

187

«Bad» — плохой, «cock» — петух, но у этого последнего слова есть, по крайней мере в современном английском, неприличный переносный смысл.

188

Христианский образ греховного человека, в отличие от нового Адама, то есть человека, спасённого Иисусом Христом и заново родившегося благодаря вере в Него.

189

«Отче наш».

190

Слова Иисуса, явившегося Павлу на пути в Дамаск, преобразившие его из гонителя христиан в апостола. См. Деян 9:4.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путём всея плоти - Сэмюель Батлер бесплатно.
Похожие на Путём всея плоти - Сэмюель Батлер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги