Нагота - Зигмунд Скуинь
- Дата:11.08.2024
- Категория: Проза / Советская классическая проза
- Название: Нагота
- Автор: Зигмунд Скуинь
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Нагота" от Зигмунда Скуиня
📚 "Нагота" - это захватывающий роман, который погружает слушателя в мир загадочных событий и неожиданных поворотов сюжета. Главный герой книги, Иван Петрович, сталкивается с таинственными исчезновениями людей в его городе, и пытается разгадать загадку, которая кажется неразгадаемой.
В поисках ответов, Иван Петрович погружается в мир интриг и опасностей, где каждый шаг может быть роковым. Сможет ли он раскрыть тайну "Наготы" и спасти свой город от неизвестной угрозы?
Об авторе
Зигмунд Скуинь - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его работы отличаются глубокими мыслями, захватывающим сюжетом и неожиданными развязками.
Слушайте аудиокнигу "Нагота" онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info. У нас собраны лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и задумываться. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Приглашаем вас также ознакомиться с другими произведениями советской классической прозы на нашем сайте. У нас вы найдете настоящие литературные шедевры, которые заслуживают внимания каждого ценителя книг.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ладно, оставим это. В конце концов, до вечера далеко.
— Ты хоть позавтракал? А то я что-нибудь разогрею...
— Спасибо, я поел, вот если б у тебя нашлась бритва.
— У меня есть ножницы.
— А Марика знала, что ты со мной переписываешься?
— Марика? Скорей всего. Почему бы ей не знать? Жить в одной комнате и...
Камита как бы невзначай сняла с его ворота пушинку.
— А Бирута знала?
— Думаю, да.
— Почему ты мне прислала фотографию Марики?
Камита преспокойно продолжала обирать пылинки с его костюма, потом пригладила плечо и поправила галстук,
— Если для тебя все это так важно, знай: первое письмо мы написали вместе. Просто так, для забавы.
— Понятно.
— Будут еще вопросы? Между прочим, последний поезд в Ригу отходит в двадцать два с минутами,
— Ты торопишься?
— Нет, я думаю — ты,
— А по-моему, ты.
— Нет — ты.
Он поднял руку, Камита шлепнула по ней ладонью, он поймал ее пальцы, она вырвала, опять ударила.
— Ты.
— Нет, ты.
Слова потеряли смысл. Зато стена отчуждения, выросшая между ними, стена, сквозь которую они увидели друг друга в искаженном виде, исчезла, точно ее ветром сдуло. Они опять были вместе, и ничто их не разделяло. Руки сплетались все крепче, они искали затерянные тропки и находили их, глаза, осмелев, уже не отпугивали, а манили. Они стояли, обнявшись, позабыв обо всем на свете.
— Сандр, послушай, у нас же нет времени.
— Нет, есть.
— Нет. В два часа у нас с тобой свидание...
— А сейчас сколько?
— Не знаю, часы остановились. В дверь постучали.
— А вот и Бирута.
— Пускай постучит, надоест — уйдет.
— С нашей стороны это свинство. Целые сутки держать человека за дверью.
— Подожди, пойду посмотрю.
В дверь колотили громко, настойчиво,
— Уж теперь ты, Камита, впустишь меня, не прикидывайся, знаю, ты дома. Боишься мне на глаза показаться, забилась в угол, дрожишь. А ну, открывай!
Этот резкий, с хрипотцой голос трудно было бы спутать с другим. Принадлежал он Либе.
Камита вздрогнула и застыла, Либа продолжал дергать дверь.
— Мерзавка, трусиха! Слышишь, открой! Вот у меня письма, можешь посмотреть, это мне он писал. Ничего у тебя на этот раз не выгорит.
Он тоже сделал шаг-другой к прихожей. Камита, окинув его холодным взглядом, знаком велела вернуться. Но он остался на месте. Под ногой скрипнула половица. Должно быть, Либа за дверью расслышала скрип, ручка задергалась сильнее.
— Камита, не притворяйся! Я вижу. Ты стоишь у порога. У тебя, что, душа в пятки ушла, боишься открыть? Ты же знала, не к тебе он приехал...
Камита во второй раз окинула его пытливым взглядом, словно для того, чтобы удостовериться, все ли он слышит. В широко раскрытых глазах ее были страх и вопрос, растерянность и упрямство. Дверь дергалась, как крышка захлопнувшейся западни, молчать не имело смысла. Наконец, решившись, Камита презрительно рассмеялась. В полумраке прихожей блеснули ее белые зубы. Спокойно, даже чересчур спокойно, она погляделась в висевшее на стене зеркало, осторожно поправила прическу.
— Уходи, не валяй дурака. Я б впустила тебя, но Сандр еще не оделся.
— Врешь ты! Я видела, он ушел. Никогда, слышишь, никогда он больше к тебе не придет.
Дверь все еще дергалась. Но не так сильно. Либа говорила, всхлипывая, торопясь, сквозь слезы.
— Интересно! Это почему же?
— А потому, что ты обманщица. Потому, что я его тебе не отдам. Ты и знать не знала ничего о Сандре. Ночь переспать еще ничего не значит. Когда Эгил в армию ушел, не прошло недели, ты его на Женьку сменила, а после и Женьку — на Виктора.
— Послушай, мне надоело. Ты бы прекратила свои выступления. Для своей же пользы. Или я расскажу сейчас Сандру...
— Что? Что ты ему расскажешь? Он меня знает в тысячу раз лучше, чем ты. Вот смотри, вот его письма. Он ехал ко мне.
— Ехал к тебе, да пришел ко мне.
— В жизни б этого не сделал, знай он правду.
— Какую правду? То, что ты в тюрьме сидела? Или то, что у тебя ребенок?
Оставаться и дальше в стороне он не мог. Жутко было вот так стоять и слушать. Он подошел к двери, повернул ключ. Камита пыталась было преградить ему дорогу, но это только увеличило его решимость,
Дверь распахнулась настежь.
Либа, побелев как полотно, попятилась от двери. В левой руке она сжимала пачку писем — желтые знакомые конверты. Правую руку вскинула перед собой, будто защищаясь, и все продолжала отступать.
— Нет, нет! Иди к Камите, иди, иди. Ты слышал, как она про меня...
— Да, слышал...
— Ну вот и хорошо. Теперь все ясно..,
— Я тоже так думаю. — Красивое лицо Камиты скривилось в презрительной гримасе, в нем промелькнуло что-то такое, чего раньше он не замечал и что видеть было неприятно, даже омерзительно — будто от этого лица что-то отвалилось, приоткрыв зиявший провал за рядом ослепительно белых зубов. — Да кто этого не знает? Может, позовем свидетелей? Что ж, за ними дело не станет!
Либа смотрела на него остановившимся взглядом. Он пронизывал, этот взгляд, и не было сил его выдержать. Ему показалось, что Либа насилу сдержалась, чтобы не ринуться к нему.
— Как же, как же. Не верь ей, Сандр, не верь, — смеялась Камита.
У Либы опустились руки, желтые конверты рассыпались по ступеням...
— Ну хорошо... Теперь все ясно...
Она метнулась вниз по лестнице, конверты под ногами прошуршали опавшей листвой.
Он остолбенел, ничего не мог понять: почему убежала Либа, почему он не бросился следом за ней?
Либа подскочила к своей двери, дверь была заперта. Либа распахнула окно на лестничной клетке, прыгнула на подоконник. Ну да, она и раньше проделывала такие номера, все это было, это уже видано. Одно непонятно — зачем, почему?
И потом вдруг Либы не стало на подоконнике. И Камита, отрывисто вскрикнув, подбежала к окну. Он тоже выглянул на улицу. На балконе у Либы ветер колыхал выстиранную белую рубашку. А сама Либа лежала посреди цветочной клумбы, обложенной побеленными кирпичами.
15
Он еще по-настоящему не осознал своей роли в этом происшествии и вообще не понимал, что бы все это значило. Мысль о том, что у него может быть что-то общее с Либой, показалась дикой. Либа где-то там, за тридевять земель, сама по себе, на отлете, на отшибе, очень далеко, Либа? С какой стати Либа? Откуда Либа! Но тотчас дрогнула совесть: а если по твоей вине?
Впервые такая мысль промелькнула в голове, когда он выглянул в окно.
Что случилось? В чем дело? Жива ли? Вопросы сыпались со всех сторон. Он знал столько же, сколько другие, но почему-то все смотрели на него.
Сорвалась.
А чего полезла на подоконник?
На балкон хотела перепрыгнуть. Такая у нее привычка.
Конечно, это звучало смешно. И настолько глупо, что его навряд ли принимали всерьез. К тому же его замешательство могло послужить уликой против него. Почему он не сказал правду, зачем опять подыскивал удобную ложь? О чем он больше беспокоился — о Либе или о себе? Может, он, сам того не сознавая, пытался замести следы, разыграть из себя невинного, ни к чему не причастного? В самом деле — почему? Дурацкий вопрос. С тем, что случилось, у него нет и не может быть ничего общего. Ведь он сказал всего два слова. Если бы он только знал... Вчера на танцах Либа потешалась над ним, сочиняла про Женьку...
Она лежала с закрытыми глазами, неподвижная, смирная. Рот почему-то стал непомерно большим и красным. Потом он понял почему: из носа к губам стекала струйка крови. Ладонь была еще живая, теплая, но пульс не прощупывался. Он попробовал поднять руку, она показалась неестественно тяжелой и вдруг согнулась совсем не там, где следовало.
К счастью, уже подъехала машина «скорой помощи». Вокруг него толкались люди, топтали худосочные анютины глазки, напирали, лезли вперед. Понемногу его оттеснили. Это было даже облегчением. Теперь он не видел лица Либы. На него перестали обращать внимание, любопытные взгляды были прикованы к врачу, санитару. А он — один из толпы, такой же прохожий, как все. Нет, он не убегал, он не бросил Либу, просто его оттерли.
Когда Либу подняли в машину, он собрался с духом, подошел к открытой двери.
— Может, мне поехать с вами... если нужно...
Врач был молодой, с тщательно расчесанным пробором маслянисто-желтых волос.
— Вы родственник?
Взгляды толпы опять метнулись к нему,
— Да нет, так...
— Тогда не надо. Придете в больницу.
— А когда?
Врач пожал плечами.
Машина отъехала. Толпа расходилась. На ходу утирая пот, к нему подошел милиционер; кожаная планшетка на длинном ремне, закрученном вокруг ладони левой руки.
— Мне сказали, вы очевидец?
— Да.
— На всякий случай запишу ваш адрес. Имя, фамилия, где проживаете?
- Двор. Баян и яблоко - Анна Александровна Караваева - Советская классическая проза
- Закрывая двери (СИ) - Никитина Жанна - Современные любовные романы
- Стрелки Дикого Запада — шерифы, бандиты, ковбои, «ганфайтеры» - Юрий Стукалин - Военная история
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- 500 рецептов праздничного стола - Анастасия Красичкова - Кулинария