Поколение - Николай Владимирович Курочкин
0/0

Поколение - Николай Владимирович Курочкин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Поколение - Николай Владимирович Курочкин. Жанр: Советская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Поколение - Николай Владимирович Курочкин:
Сборник составили повести и рассказы, созданные молодыми русскими советскими писателями в последние годы и получившие признание читателей. В них отражены разные стороны жизни города и деревни, большое место занимает проблема нравственных исканий молодого поколения, включены также рассказы на исторические темы. Сборнику предпослано предисловие Сергея Михалкова, Героя Социалистического Труда, председателя правления Союза писателей РСФСР.

Аудиокнига "Поколение" от Николая Владимировича Курочкина



📚 "Поколение" - это захватывающий роман, который рассказывает о жизни главного героя, его борьбе, любви и страсти. В центре сюжета - *молодой парень*, который стремится изменить свою жизнь и найти свое место в мире.



Эта аудиокнига погружает слушателя в атмосферу событий, заставляя переживать каждую минуту вместе с героем. *Драма*, *интрига* и *неожиданные повороты* событий не дадут вам оторваться от произведения до самого финала.



Слушайте "Поколение" онлайн на сайте knigi-online.info и окунитесь в увлекательное путешествие по страницам этой удивительной истории.



Об авторе:


Николай Владимирович Курочкин - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Его книги отличаются глубоким смыслом, яркими образами и захватывающим сюжетом.



На сайте knigi-online.info вы найдете огромный выбор аудиокниг различных жанров - от *классики* до *современных бестселлеров*. Слушайте книги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке прямо сейчас!



Не упустите возможность погрузиться в мир увлекательных историй, которые подарят вам море эмоций и незабываемых впечатлений.



Погрузитесь в мир литературы вместе с knigi-online.info!



Советская классическая проза
Читем онлайн Поколение - Николай Владимирович Курочкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 161
Суда медленно, не поднимая даже бурунов перед штевнями, бесшумно поплыли в тумане.

К правилу офицер поставил одного из своих людей, сам спустился в казенку, куда перенесли и его баул. У двери казенки встал англичанин. Через некоторое время двое матросов отвязали от мачты Герасимова, подвели его к корме и подтолкнули к входу в казенку. Матвей спустился в бывшее свое жилище. Офицер сидел за его столом в расстегнутом жилете и что-то писал на листе бумаги. Шляпа и мундир валялись на постели, покрытой клетчатым пледом, шпага и кортик висели на гвозде близ кровати. Герасимов молча ждал у двери.

Офицер бросил перо и, взяв в руки бумагу, обратился к Матвею:

— Фамилия?

— Ну, Герасимов, — нехотя отозвался кормщик.

— Нью-ге-ра-си-моф, — повторил офицер, записывая фамилию в книжечку, которую достал из внутреннего кармана жилета.

— Имья?

— Ну, Матвей…

— Нью-мат-вэй. — Офицер как-то странно посмотрел на кормщика. Потом снова заглянул в свою бумагу:

— «Эвлус» ест приз[52] адмирал Киллингстон. Понимат?

Герасимов хмуро молчал.

— Команда «Эвлус» ест пленик, — продолжал офицер, заглядывая в бумагу. — Адмирал Киллингстон предлагает команда «Эвлус» служит британски корона. Британски флот нужна много кэроши матрос. — Он поглядел искоса на Герасимова. — Не согласэн — тюрма. Понимат?

— Да што ж тут не понять, — ответил Матвей.

— Согласэн служба британски корона? — переспросил офицер.

— Нет, — отрицательно мотнул головой Герасимов. — России тоже мореходы надобны.

Офицер некоторое время смотрел на Герасимова. Потом снял с гвоздя шпагу, стукнул дважды носком ножен в подволок[53]. Вошел матрос, толкнул Герасимова к выходу.

Его снова привязали к мачте, а в казенку повели Ефрема Безуглова.

Мужики выжидательно глядели на кормщика.

— Чего ему, Матвей? — не выдержав, спросил Васильев.

Герасимов нахмурился.

— Велит служить королю ихнему матросами, навроде энтих… — он кивнул головой в сторону англичан, которые пристроились на палубе у входа в поварню и шумно играли в кости. — А не то дак на каторгу.

Мужики подавленно молчали.

— А ты? — осторожно полюбопытствовал Иван.

Герасимов так глянул на своего подкормщика, что тот пожалел о заданном вопросе.

— Ну-к, ладно, — сказал Иван Васильев, — всема пойдем на каторгу ихню. Всема-то оно не боязко.

Привели Ефрема. К казенке матрос погнал Липата.

— На каторгу? — спросил Ефрема подкормщик.

— А нешто стану служить псам энтим бешеным, раздери их лихоманка, — выругался Ефрем. — Куды они Митроху да Кузьму поволокли?

— Небось в службу свою, — предположил Иван.

— Вот так служба, леший их задави, — лодьи по морю имать да грабить, — бушевал Ефрем. — Прыз адмираловый… Разобью те морду и рыло и скажу: так и было. Што им худого «Евлус» соделал? Али дорогу заступил? Али хвоста прищемил?

Матросы, занятые игрой в кости, похохатывали, поглядывая на разошедшегося Ефрема.

— Вона служба ихня, — пробурчал Игнатий. — Кому страсти-напасти, кому смехи-потехи.

Герасимов, слушая мужиков, искал хоть какой-нибудь выход из создавшегося положения. Но ничего путного в голову не приходило, и нечего ему было сказать в утешение своим товарищам.

Всех по очереди таскали к офицеру. Все отказались служить англичанам.

Закончив беседу с последним, Иваном Васильевым, офицер вышел наверх, подозвал матросов, игравших в кости, отрывисто приказал им что-то и вновь скрылся в казенке.

Матросы, посмеиваясь, окружили поморов, отвязали от мачты, оставив руки связанными за спиной, и вдруг обрушили на них град кулачных ударов. Они били ожесточенно, не разбирая куда.

Оставив мужиков лежать на палубе в крови, матросы отошли к носу, зачерпнули ведро воды, начали умываться. Потом спустились в поварню, захлопнув за собой дверь.

Очухавшись, мужики по одному переползли к мачте, уселись вокруг нее, прижавшись друг к другу. Лица их были в синяках, в кровоподтеках. Кровь запеклась в бородах и на бровях, одежда на некоторых была изорвана.

— Чисто зверье, — проговорил сквозь зубы Игнатий.

— Мне б руки развязать, — прохрипел Липат. — Эх, погулял ба по их головам тресковым…

— Погуляешь, — сплюнул кровью Ефрем, — враз спроводят рыбам на харч.

— А и ништо, — вскинулся Липат, — пропадай голова, да не на радость ворогу.

4

Всю ночь дрожали от холода мужики, сидя со связанными руками у мачты. Матросы то и дело менялись у правила.

К утру стало еще холоднее. Туман разнесло, повеял ветерок, появилось солнце. Лодью запокачивало.

Из поварни запахло варевом. Герасимов вспомнил, что давно уже не ел, засосало в желудке. Он поглядел на дверцу кладовки. Та была под большим замком.

В двух мисках на подносе матросы понесли что-то в казенку. На мужиков они не обращали внимания.

Затекли ноги, руки, все тело. Матвей с трудом поднялся, прислонился к мачте, огляделся, щурясь от солнечных бликов на волнах.

Фрегат, одетый всеми парусами, увлекал лодью на юго-запад. Слева синели гористые берега Норвегии.

— И впрямь к Англии прет, — заметил Матвей.

Он долго стоял так, то прикрывая глаза, то оглядывая горизонт. «Может статься, последнее плавание твое, кормщик», — с тоской подумалось Герасимову.

Вышел офицер из казенки. Матросы подошли к мачте. Офицер достал листок, уткнулся в него, начал читать:

— Ньюгерасимоф и Васил’еф должен дежурит у руль по очеред. Понимат?

— Ишь чего удумал, — пробурчал Васильев, — себя ж самих в полон везти. Пущай хоть до смерти изобьют…

— Мальшик Клим, — продолжал офицер, — мой слуга, бой. Понимат?

— Не стану я служить ему, — дернулся Климка.

— Погоди, — остановил его Герасимов. — Не лезь середа наперед четверга. И ты, Иван, — продолжал вполголоса Герасимов, — нешто не разумеешь? Соглашаться надоть. Со-гла-шаться, — повторил он с нажимом.

— Ладноть, — ответил Матвей офицеру и кивнул. — Станем дежурить. А Климка — слугою… бой.

— Да ты што, Матвей? — прошипел Васильев.

— Молчи покудова, Ваня, — взмолился Герасимов. — Коли веришь мне — молчи да делай, што велю.

Васильев замолк, нахмурясь.

Молчали и мужики.

Матрос развязал Климкины путы, отвел его к казенке. Затем освободил Герасимова и Васильева. Они принялись разминать налитые болью руки.

Офицер опять заглянул в бумажку.

— Парус, — велел он и указал наверх.

Герасимов подтолкнул хмурого Ивана к снастям, жестом показал матросам присоединиться к нему.

Офицер подал команду, трое англичан бросились помогать Матвею с Иваном.

— Э-эх, раз! — командовал Герасимов. — Э-эх, два…

Райна[54], расправляя парусиновое полотнище, поползла по мачте вверх. Подняв ее до упора, закрепили снасть, разнесли и прихватили к утицам[55] подборные.

Герасимов стал за правило, Иван сел на бухту троса. Оба молчали. Рядом стоял англичанин с ножом на поясе, опершись о перила — фальшборт.

Вышел из казенки Климка с сапогами офицера. Глянув исподлобья на Герасимова, он принялся чистить их.

Через четыре часа к правилу стал Васильев. Матвей потоптался рядом, потом спустился с кормы на палубу, не торопясь пошел к носу, осматривая и трогая по пути снасти.

1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 ... 161
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поколение - Николай Владимирович Курочкин бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги