Вечера на Карповке - Мария Семеновна Жукова
- Дата:27.04.2026
- Категория: Разное / Русская классическая проза
- Название: Вечера на Карповке
- Автор: Мария Семеновна Жукова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Вечера на Карповке" от Марии Семеновны Жуковой
📚 "Вечера на Карповке" - это захватывающий роман о любви, страсти и предательстве. Главная героиня, Анна Павловна, оказывается втянута в сложные отношения семьи Карповых, где каждый член семьи скрывает свои собственные тайны и желания.
🌟 В центре сюжета - искренние чувства и сложные взаимоотношения героев, которые переплетаются в увлекательной истории, полной неожиданных поворотов и загадок.
🎧 Слушая аудиокнигу "Вечера на Карповке" на сайте knigi-online.info, вы окунетесь в атмосферу старинного поместья, где каждый персонаж имеет свою тайну, а каждое решение может изменить ход событий.
Об авторе:
Мария Семеновна Жукова - талантливый российский писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой проникновенностью и яркими образами.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас бестселлеры различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных историй, слушая аудиокниги на нашем сайте!
Погрузитесь в атмосферу "Вечеров на Карповке" вместе с героиней Анной Павловной и раскройте все тайны семьи Карповых, следуя за каждым шепотом и взглядом.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
39
Слышанное от одной современницы, которая со слезами вспоминала, как славно плясывала, бывало, под эту песню. (Примеч. автора.)
40
Граф Михаил Гаврилович был женат на княжне Ромодановской, внучке кесаря Ромодановского, которого супруга была родная сестра матери императрицы Анны Иоановны. (Примеч. автора.)
41
Маркиз de la Chetardie, посланник французский при дворе правительницы. (Примеч. автора.)
42
Людовик, брат Антона Улриха, избранный в герцоги Курляндские на место Бирона. Он был при дворе правительницы, и говорили, что она имела намерение женить его на царевне. (Примеч. автора.)
43
Выражение новгородских и псковских крестьянок. (Примеч. автора.)
44
Табак. (Примеч. автора.)
45
Полицейского моста. (Примеч. автора.)
46
1737 г. (Примеч. автора.)
47
Графа Миниха, посланника польского двора, насчет которого рассказывали много клеветы. (Примеч. автора.)
48
Случилось так, что большую часть жизни она провела в провинции. Леклерк (фр.).
49
Графиня де К***, мадам де Н***, Камергер С. М. И., К***, Княгиня де Пр*** (фр.).
50
возлюбленная, очаровательная (фр.).
51
Мир – это маскарад. Мармонтель (фр.).
52
«Я тебя знаю, прекрасная маска» (фр.).
53
Мадам Тюрэн и Югон (фр.).
54
Во тьме небес, когда страданий ливень льется,
Вдруг вспыхнет свет любви, божественного солнца.
И облако судьбы озолотит.
В. Гюго (фр.) (перевод В. Андреева).
55
Отец! Дочь твоя снова с тобой… Прости меня, отец!
Твое дитя не виновато, что сон был так прекрасен…
и так ужасно теперь пробуждение…
Шиллер (нем.). («Коварство и любовь», акт 2, сцена 5, перевод Н. Любимова.)
56
Что же делает тот, кого ждет мое скорбное сердце? Альфред де Виньи (фр.).
57
Химеры явятся на миг порой полночной
И пропадут во мгле;
Я счастью говорю то, что сказал бы кормчий
Покинутой земле.
В. Гюго (фр.) (перевод В. Андреева).
58
Только безумцы знают любовь (фр.).
59
Как ласточка, твоя любовь мелькнула.
Моя любовь с тобой – всю жизнь.
В. Гюго (фр.) (перевод В. Андреева).
60
Знаете ли вы сердце человеческое и сможете ли вы сосчитать, сколь часто переменчиво оно в своих желаниях? Шатобpuан (фр.).
61
Сударыни! послушайте горестную повесть (фр.).
- Пёс туманных грёз - Александра Джой - Русская классическая проза
- Эколог в СССР. Лето 2025 - Михаил Востриков - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Расскажи мне о море - Эльчин Сафарли - Русская современная проза
- У счастья ясные глаза - Светлана Демидова - Современные любовные романы
- Фантастика 2025-109 - Алекс Бредвик - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы