Рассказы 60-х годов - Чарльз Диккенс
- Дата:08.09.2024
- Категория: Проза / Проза
- Название: Рассказы 60-х годов
- Автор: Чарльз Диккенс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Рассказы 60-х годов" Чарльза Диккенса
📚 "Рассказы 60-х годов" - это замечательная аудиокнига, которая погружает слушателя в атмосферу Великобритании XIX века. В ней переплетаются судьбы разных людей, их радости и горести, тайны и открытия. Главный герой книги - обычный человек, сталкивающийся с невероятными событиями и испытаниями.
Чарльз Диккенс - великий английский писатель, чьи произведения стали классикой мировой литературы. Он умело сочетал социальную критику с тонким психологическим анализом персонажей, создавая яркие и неповторимые произведения.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения мировой литературы, чтобы каждый мог насладиться прекрасным миром слова.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, прослушав "Рассказы 60-х годов" Чарльза Диккенса прямо сейчас! 🎧
Автор книги: Чарльз Диккенс
Чарльз Джон Хаффам Диккенс - выдающийся английский писатель, автор множества знаменитых произведений, которые завоевали сердца читателей по всему миру. Родился 7 февраля 1812 года в Лэндпорте, умер 9 июня 1870 года в Гэдсхилле. Диккенс стал одним из самых известных и влиятельных писателей XIX века, чьи произведения остаются актуальными и волнующими до сегодняшнего дня.
Погрузитесь в мир литературы с knigi-online.info! 📖
Проза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Доброе утро, - сказала миссис Апельсин. - Сегодня прекрасная погода. Как поживаете? Миссис Лимон дома?
- Да, сударыня.
- Передайте ей, что пришла миссис Апельсин с ребенком.
- Слушаю, сударыня. Войдите.
Ребеночек у миссис Апельсин был очень красивый и весь из настоящего воска. А ребенок миссис Лимон был из кожи и отрубей. Но когда миссис Лимон вышла в гостиную со своим ребенком на руках, миссис Апельсин вежливо сказала:
- Доброе утро. Сегодня прекрасная погода. Как вы поживаете? А как поживает маленькая Пискунья?
- Она плохо себя чувствует. У нее зубки прорезываются, сударыня, ответила миссис Лимон.
- О! В самом деле, сударыня? - сказала миссис Апельсин. - Надеюсь, у нее не бывает родимчиков?
- Нет, сударыня.
- Сколько у нее зубок, сударыня?
- Пять, сударыня.
- У моей Эмилии восемь, сударыня, - сказала миссис Апельсин. - Не положить ли нам своих деток рядышком на каминную полку, пока мы будем разговаривать?
- Очень хорошо, сударыня, - сказала миссис Лимон. - Хм!
- Мой первый вопрос, сударыня: я вам не докучаю? - спросила миссис Апельсин.
- Нисколько, сударыня! Вовсе нет, уверяю вас, - ответила миссис Лимон.
- Тогда скажите мне, пожалуйста, у вас есть... у вас есть свободные вакансии? - спросила миссис Апельсин.
- Да, сударыня. Сколько вакансий вам нужно?
- По правде говоря, сударыня, - сказала миссис Апельсин, - я пришла к заключению, что мои дети, - (ох, я и забыла сказать, что в этой стране всех взрослых называют детьми!), - что мои дети мне прямо до смерти надоели. Дайте подумать. Двое родителей, двое их близких друзей, один крестный отец, две крестных матери и одна тетя. Найдется у вас восемь свободных вакансий?
- У меня их как раз восемь, сударыня, - ответила миссис Лимон.
- Какая удача! Условия умеренные, я полагаю?
- Весьма умеренные, сударыня.
- Питание хорошее, надеюсь?
- Превосходное, сударыня.
- Неограниченное?
- Неограниченное.
- Очень приятно! Телесные наказания применяются?
- Как вам сказать... Иногда приходится встряхнуть кого-нибудь, сказала миссис Лимон, - бывает, что и шлепнешь. Но лишь в исключительных случаях.
- Нельзя ли мне, сударыня, осмотреть ваше заведение? - спросила миссис Апельсин.
- С величайшим удовольствием покажу вам, сударыня, - ответила миссис Лимон.
Миссис Лимон повела миссис Апельсин в класс, где сидело много воспитанников.
- Встаньте, дети, - сказала миссис Лимон, и все встали.
Миссис Апельсин прошептала миссис Лимон:
- Вон тот бледный лысый ребенок с рыжими бакенбардами, он, должно быть, наказан. Можно спросить, что он натворил?
- Подойдите сюда, Белый, и скажите этой леди, чем вы занимались, сказала миссис Лимон.
- Играл на бегах, - хмуро ответил Белый.
- Вам грустно, что вы так плохо вели себя, непослушное дитя? - спросила миссис Лимон.
- Нет, - сказал Белый, - мне грустно проигрывать, а выиграть я не прочь.
- Вот какой противный мальчишка, сударыня! - сказала миссис Лимон. Ступайте прочь, сэр! А вот это Коричневый, миссис Апельсин. Ох, какой он несносный ребенок, этот Коричневый! Ни в чем не знает меры. Такой прожорливый! Как ваша подагра, сэр?
- Скверно, - ответил Коричневый.
- Чего же еще ожидать? - сказала миссис Лимон. - Ведь вы едите за двоих. Сейчас же ступайте побегайте. Миссис Черная, подойдите ко мне поближе. Ну и ребенок, миссис Апельсин! Вечно она играет. Ни на один день ее не удержишь дома; вечно шляется где-то и портит себе платье. Играет, играет, играет, играет с утра до ночи и с вечера до утра. Можно ли ожидать, что она исправится?
- Я и не собираюсь, - дерзко проговорила миссис Черная. - Вовсе не хочу исправляться.
- Вот какой у нее характер, сударыня, - сказала миссис Лимон. Поглядишь, как она носится туда-сюда, забросив все свои дела, так подумаешь, что она хотя бы добродушная. Но нет, сударыня! Это такая дерзкая, нахальная девчонка, какой вы в жизни не видывали!
- У вас с ними, должно быть, куча хлопот, сударыня? - сказала миссис Апельсин.
- Ах, еще бы, сударыня! - сказала миссис Лимон. - Ведь у них такие характеры, они так ссорятся, никогда не знают, что для них полезно, вечно хотят командовать... нет, избавьте меня от таких неразумных детей!
- Ну, прощайте, сударыня, - сказала миссис Апельсин.
- Ну, прощайте, сударыня, - сказала миссис Лимон.
Затем миссис Апельсин взяла своего ребеночка, отправилась домой и объявила своим детям, которые ей так досаждали, что она всех их поместит в школу. Они сказали, что не хотят ехать в школу; но она уложила их сундуки и отправила их вон из дома.
- Ох, ох, ох! Теперь отдохну и успокоюсь! - сказала миссис Апельсин, откинувшись на спинку своего креслица. - Наконец-то я отделалась от этих беспокойных сорванцов, слава тебе господи!
Тут другая дама, миссис Девясил, пришла с визитом и позвонила у входной двери - "рин-тин-тин".
- Милая моя миссис Девясил, - сказала миссис Апельсин, - как поживаете? Пожалуйста, пообедайте с нами. У нас будет только вырезка из пастилы, а потом просто хлеб с патокой, но если вы не побрезгаете нашим угощением, это будет так любезно с вашей стороны!
- С удовольствием, - сказала миссис Девясил. - Буду очень рада. Но как вы думаете, зачем я к вам пришла, сударыня? Догадайтесь, сударыня.
- Право, не могу догадаться, сударыня, - сказала миссис Апельсин.
- Вы знаете, я нынче вечером собираюсь устроить маленькую детскую вечеринку, - сказала миссис Девясил, - и если вы с мистером Апельсином и ребеночком придете к нам, мы будем в полном составе.
- Я просто в восторге, уверяю вас! - сказала миссис Апельсин.
- Как это любезно с вашей стороны! -сказала миссис Девясил. - Надеюсь, детки вам не наскучат?
- Ах, милашки! Вовсе нет, - ответила миссис Апельсин. - Я в них души не чаю.
Тут мистер Апельсин вернулся домой из Сити, и он тоже вошел, позвонив "рин-тин-тин".
- Джеймс, друг мой, - сказала миссис Апельсин, - у тебя усталый вид. Что сегодня делалось в Сити?
- Играли в лапту, в крикет и в мяч, дорогая, а от этого прямо из сил выбиваешься, - ответил мистер Апельсин.
- Уж это мне противное, беспокойное Сити! - сказала миссис Апельсин, обращаясь к миссис Девясил. - Как там утомительно, правда?
- Ах, так трудно! - сказала миссис Девясил. - Последнее время Джон спекулировал на кольцах от волчков, и я часто говорила ему по вечерам: "Джон, да стоит ли это всех трудов и усилий?"
К тому времени поспел обед, поэтому все сели за стол, и мистер Апельсин, разрезая кусок пастилы, сказал:
- Только низкая душа никогда не радуется. Джейн, спуститесь в погреб и принесите бутылку лучшего имбирного пива.
Когда пришла пора пить чай, мистер и миссис Апельсин с ребеночком и миссис Девясил отправились к миссис Девясил. Дети еще не пришли, но бальный зал для них был уже готов и разукрашен бумажными цветами.
- Какая прелесть! - сказала миссис Апельсин. - Ах, милашки! Как они обрадуются!
- А вот я детьми не интересуюсь, - сказал мистер Апельсин и зевнул.
- Даже девочками? - сказала миссис Девясил. - Полно! Девочками-то вы интересуетесь!
Мистер Апельсин покачал головой и опять зевнул.
- Все - вертихвостки и пустышки, сударыня!
- Милый Джеймс, - вскричала миссис Апельсин, оглядевшись по сторонам, взгляни-ка сюда! Вот тут в комнате, за дверью, уже приготовлен ужин для милашек. Вот для них немножко соленой лососины, гляди! А вот для них немножко салата, немножко ростбифа, немножко курятины, немножко печенья и чуть-чуть-чуть шампанского!
- Да, сударыня, - сказала миссис Девясил, - я решила, что лучше им ужинать отдельно. А наш стол вон там в углу, и здесь джентльмены смогут выпить рюмку горячего вина с сахаром и водой и скушать сандвич с яйцом, а потом спокойно поиграть в карты и посмотреть на детей. А у нас с вами, сударыня, будет дела по горло: ведь нам придется занимать гостей.
- О, еще бы, надо думать! Дела хватит, сударыня, - сказала миссис Апельсин.
Начали собираться гости. Первым пришел толстый мальчик с седым коком и в очках. Горничная привела его и сказала:
- Приказано передать привет и спросить, в котором часу за ним прийти.
На это миссис Девясил ответила:
- Никак не позже десяти. Как поживаете, сэр? Входите и садитесь.
Потом пришло множество других детей: мальчики в одиночку, девочки в одиночку, мальчики и девочки вместе.
Они вели себя очень нехорошо. Некоторые смотрели на других в монокли и спрашивали: "Это кто такие? Я их не знаю". Некоторые смотрели на других в монокли и говорили: "Как живете?" Некоторым подавали чашки чая или кофе, и они говорили: "Благодарю, весьма!" Многие мальчики стояли столбом и теребили воротнички своих рубашек. Четыре несносных толстых мальчика упорно стояли в дверях, разговаривая про газеты, пока миссис Девясил не подошла к ним и не сказала:
- Не мешайте людям входить в комнату, милые мои, этого я никак не могу вам позволить. Если вы будете путаться под ногами, то, как ни грустно, а придется мне отправить вас домой.
- Антология восточно–христианской богословской мысли, Том II - Сборник - Религия
- Том 7. Отцы и дети. Дым. Повести и рассказы 1861-1867 - Иван Тургенев - Русская классическая проза
- Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856–1869 гг. Степан Семеныч Прозоров - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Округ Форд. Рассказы - Джон Гришэм - Детектив
- Сбор в житницы - Чарльз Диккенс - Проза