Бабуля-суперопекун - Кейт Лонг
- Дата:08.07.2024
- Категория: Проза / Проза
- Название: Бабуля-суперопекун
- Автор: Кейт Лонг
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Бабуля-суперопекун" от Кейт Лонг
📚 "Бабуля-суперопекун" - это захватывающая история о необычной бабушке, которая становится настоящим ангелом-хранителем для своих внуков. В этой книге вы найдете море приключений, добрых поступков и незабываемых моментов.
Главная героиня, бабуля Мэри, не похожа на обычных бабушек. Она обладает удивительными способностями и всегда готова прийти на помощь своим внукам, несмотря на любые трудности. Ее доброта и забота согревают сердца не только семьи, но и всех, кто окружает эту удивительную женщину.
👵🏻 Вдохновляющая история "Бабуля-суперопекун" покажет вам, что настоящее счастье заключается в простых радостях, любви и заботе о близких. Эта книга станет настоящим подарком для всех поклонников душевных историй о семье и добре.
Об авторе:
Кейт Лонг - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей по всему миру. Ее книги наполнены теплом, мудростью и неповторимым шармом, который заставляет заглядывать в каждую строчку снова и снова.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться прослушиванием аудиокниг "Бабуля-суперопекун" онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, которые подарят вам удовольствие и незабываемые впечатления.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волосы развевались вокруг его лица. Замедлив движение, я смотрела, как трутся друг о друга звенья цепи, слышала скрип огромных болтов.
Потом, без предупреждения, он спрыгнул прямо на взлете, болтая ногами. Приземляясь, он пошатнулся, но не упал.
— Надо приземлиться в прыжке. В этом весь секрет! — крикнул он в темноту.
Он неторопливо подошел и стал близко передо мной, сжав цепь вокруг моих бедер.
— Не надо бояться. Я тебе кое-что покажу. — Он притянул к себе крутящееся сиденье и держал его мгновение, потом дал мне качнуться назад. — Пошли.
Помню, я скребла туфлями землю, чтобы затормозить движение, помню металлическую раму, сотрясающуюся вокруг меня. Он взял меня за руку и подвел к карусели.
— Мы в центре вселенной, ты и я, — сказал он.
Я рассмеялась.
— Нет, правда! Я могу это доказать. Прыгай сюда.
Карусель была в форме сплошного цилиндра с яркими трубчатыми ручками, разрезающими верх, как куски торта. Каждый из нас сел в свой кусок, и он сильно оттолкнулся от земли ногами, чтобы запустить наше движение.
— Откинься назад.
Я ощутила затылком холод металлической спинки сиденья.
— Нет, не надо закрывать глаза. Смотри вверх.
Мимо промчался Орион, а Большая Медведица сделала оборот и переместилась с одного края моего поля зрения в другой.
— Я ведь сказал тебе. Звезды вращаются вокруг тебя. Ты — центр всего. Вернее, мы с тобой.
Вошла сестра.
— К вам посетители, — жизнерадостно проговорила она, — может быть, отдернуть шторы и впустить немного солнечного света?
Я пыталась приподняться. Сердце забилось при мысли, что один из посетителей — Роджер или отец. Хотя я наверняка знала, что отец не придет.
— Своими поступками ты разбила сердце своей матери, — сказал он, когда мы виделись в последний раз. — Ты была всем для нее. Что тебя заставило это сделать?
— Любовь, — ответила я.
— Ты не понимаешь значения этого слова, — сказал он и заплакал.
— Понимаю! — крикнула я. — Роджер любит меня. Он хочет этого ребенка.
— Ему плевать. Он хочет избавиться от тебя.
— Он говорит, что будет заботиться обо мне.
— Он слишком занят заботой о себе. Опьянен собственным очарованием. Теперь ты будешь жить своей жизнью, и она не будет иметь ко мне никакого отношения. Ты ведь сделала свой выбор, не так ли?
— Как настроение? — спросила сиделка. — Подойди ко мне, дай я тебя причешу. У тебя есть одеколон?
Открылась дверь, и вошла пожилая женщина в черном с лиловым выходном костюме в сопровождении седоволосого мужчины в свитере с рисунком и с пузырями на коленях. Я в недоумении повернулась к сиделке.
— Кто это?
Мне они совсем не понравились. Особенно она.
— Я твоя спасительница, вот кто. Я твоя семья. Меня зовут Полианна Миллер, а это Винс. Мы приехали забрать тебя домой.
Глава восьмая
Это приглашение я обнаружила в своем отделении для корреспонденции в последний день семестра.
Школе конец
НАСТАЛО ЛЕТО И ДОННЕ 18!!!
Приди и оторвись по полной перед объявлением результатов!
Время: 7 августа, 9 вечера — 1 ночи
Место: «Стим»
Одежда: Плохая девчонка!!!
Я заглянула в отделение Ребекки, чтобы проверить, не получила ли и она такое же приглашение, но там было пусто, вообще ничего. Всё забрали. Ящики были отодвинуты, засохшие куски еды и забытые книги вытащены. Миссис Юрист отрывисто давала инструкции из общей комнаты и выставляла наружу пакеты с мусором.
— Чтобы и следа от вас не осталось к двенадцати часам! — прокричала она, перекрывая шум радио. — Все, что останется в конце дня, мы вышвырнем вон.
Я запихнула приглашение в кошелек. Ясное дело, я не пойду, но все равно очень приятно получить его. Последнее приглашение на вечеринку, которое я получила, оказалось рекламным трюком.
Оно пришло через неделю после моего дня рождения и выглядело, как настоящая открытка от реального человека. «ПУЛЬС приглашает вас неистовствовать ночь напролет с вашими друзьями», — гласила надпись на золотом фоне.
— Это мошенничество, они взяли твое имя из предвыборного списка, — сказала Полл, — их рассылает компьютер.
— Ах, это! — хмыкнула Ребекка, когда я показала ей карточку Донны. — Я слышала, как они болтали об этом вчера. Ее отец платит за все, прикинь! Снимает клуб, напитки, в общем, все включено.
— Ты идешь? — спросила я неосторожно.
— Нет, конечно. — Ее глаза расширились от такого предположения. — Да я ведь и не получила приглашения.
Я почувствовала легкую дрожь удовольствия.
— Наверняка она решила, что тебе такое не понравится.
— Она правильно решила.
— Ты можешь пойти вместе со мной. Будет прикольно. — Я старалась говорить небрежным тоном, словно шутя.
— Но ведь ты-то не пойдешь? — Она на мгновение перестала вколачивать папки в курьерские сумки и взглянула на меня.
Я на секунду задумалась, и в моем мозгу пронеслось следующее:
1. Вид сверху пьяной толпы, как на Ибице, море счастливых лиц и голых плеч.
2. Я, стиснутая толпой, вся красная, застывшая в своей кофте в обтяжку.
3. У здания моей начальной школы я стою и плачу перед накарябанным фломастером объявлением:
ПРИДИ И ПОЛЮБУЙСЯ ФОРМАМИ НАШЕЙ ДИКО.
4. Донна и Никки, слившиеся в объятии.
— У меня в этот вечер концерт. Приходи, если нет других планов.
— Хорошо, надо будет подумать, — сказала я из вежливости. Если бы Полл разрешила мне пойти куда-то вечером, я бы лучше пошла поглядеть на вязаные кухонные полотенца Мэгги.
* * *
— Меня пригласили на вечеринку, — сказала я Кисси, чтобы что-то сказать. Мы уплетали сдобные лепешки с джемом, и я уже справилась с четырьмя.
— О, как мило. И кто же?
— Одна девочка в школе. Я не так хорошо ее знаю, она пригласила очень многих. Массу разных людей. Она член клуба по бадминтону, хорового и драматического обществ — одна из тех, у кого сотни близких друзей.
— Вечеринка будет у нее дома? — Кисси обожает слушать отчеты о том, как другие обставляют свои дома.
Я покачала головой:
— В «Стиме».
Кисси выглядела озадаченной.
— Это большое здание напротив В. X. Смитов. То, которое горело.
— А раньше принадлежало Этель Остин? — Кисси была разочарована. — Милое местечко для вечеринки. Наверное, они уже починили крышу. Тебе надо смотреть за своим кошельком, там воры на каждом шагу.
— Я не пойду.
— Но почему?
Я следила, как огромная капля джема медленно упала с ложки.
— Нехорошо оставлять Полл одну вечером. Ей нездоровится.
— Первый раз слышу об этом. Что это с ней?
Я взяла кусок лепешки и пожалела, что вообще затеяла этот разговор.
— У нее боли.
— Где?
— В ногах.
— Боли
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Ближайший родственник - Эрик Рассел - Романтическая фантастика
- Покоряя Гору - Анетта Молли - Современные любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Миражи на стене - Антон Булавин - Русская современная проза