Избранные произведения - Мао Цзе-Дун
0/0

Избранные произведения - Мао Цзе-Дун

  • Дата:19.06.2024
  • Категория: Проза / Проза
  • Название: Избранные произведения
  • Автор: Мао Цзе-Дун
  • Просмотров:1
  • Комментариев:0
Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Избранные произведения - Мао Цзе-Дун. Жанр: Проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Избранные произведения - Мао Цзе-Дун:
Читем онлайн Избранные произведения - Мао Цзе-Дун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

В ноябре 1948 года товарищ Мао Цзэ-дун в статье "Революционные силы всего мира, сплачивайтесь на борьбу против империалистической агрессии!", написанной для газеты "За прочный мир, за народную демократию!", указал, что "было бы величайшей ошибкой переоценивать силы врага и недооценивать силы революции".

"После победы во второй мировой войне американский империализм вместе с его прихвостнями в различных странах пришел на смену фашистской Германии, Италии и Японии и бешено готовит новую мировую войну, угрожает всему миру. В этом отражается крайнее загнивание капиталистического мира и его страх перед приближающейся гибелью. Этот враг все еще силен, поэтому все революционные силы в каждой стране должны сплотиться, революционные силы всех стран должны сплотиться, должны создать антиимпериалистический единый фронт во главе с Советским Союзом и следовать правильной политике, в противном случае победа невозможна. У этого врага слабая основа, в его стане происходит распад, он оторван от народа, и ему не избавиться от экономического кризиса, следовательно, его можно победить. Было бы величайшей ошибкой переоценивать силы врага и недооценивать силы революции".

18 января 1948 года товарищ Мао Цзэ-дун в написанном для ЦК КПК внутрипартийном указании "О некоторых важных вопросах в нынешней политике партии" сказал нам, что в целом, в стратегическом отношении нужно пренебрегать врагом; в то же время надо придавать большое значение искусству борьбы и в каждом частном случае, в каждом конкретном вопросе борьбы необходимо относиться к нему со всей серьезностью.

"Следует выступать против переоценки сил врага. Так, например, боязнь перед американским империализмом, боязнь перенесения военных действий на территорию гоминьдановских районов, боязнь ликвидации компрадорско-феодального строя, осуществления раздела помещичьих земель и конфискации бюрократического капитала, боязнь длительной войны и т.п. - все это является неправильным. Мировой империализм и господствующая в Китае чанкайшистская реакционная клика уже прогнили и лишены перспектив. У нас есть основания пренебрегать ими; мы уверены и убеждены в том, что одержим победу над всеми внутренними и внешними врагами китайского народа. Однако в каждом частном случае, в каждом конкретном вопросе борьбы (будь то военная, политическая, экономическая или идеологическая борьба) ни в коем случае нельзя пренебрегать врагом, наоборот, нужно относиться к нему со всей серьезностью и сосредоточивать все силы в битве с ним, и только таким образом можно одержать победу. Правильно указывая на то, что в целом, в стратегическом отношении нужно пренебрегать врагом, мы отнюдь не должны в каждом частном случае, в каждом конкретном вопросе также пренебрегать врагом. Если мы в целом переоценим силы врага и, поэтому, не осмелимся свергнуть его, не осмелимся завоевать победу, то мы допустим правооппортунистическую ошибку. Если в каждом частном случае, в каждом конкретном вопросе мы не будем соблюдать осторожности, не будем придавать большого значения искусству борьбы, не будем сосредоточивать все силы в битве, не будем обращать внимания на то, чтобы завоевать всех союзников, которых нужно завоевать (середняков, самостоятельных ремесленников и мелких торговцев, среднюю буржуазию, учащихся, учителей, профессоров, рядовых интеллигентов, рядовых государственных служащих, людей свободных профессий и просвещенных шэньши), то мы допустим "лево"-оппортунистическую ошибку".

18 ноября 1957 года товарищ Мао Цзэ-дун в своем выступлении на Совещании представителен коммунистических и рабочих партий социалистических стран в Москве говорил:

"В 1946 году, когда Чан Кай-ши начал наступление против нас, многие наши товарищи и весь наш народ беспокоились о том, сможем ли мы выиграть войну. Меня тоже волновало это. Но у нас была уверенность. В то время приехала в Яньань одна американская журналистка по фамилии Анна Луиза Стронг. В беседе с ней я затронул много вопросов: и о Чан Кай-ши, и о Гитлере, и о Японии, и о США, и об атомной бомбе и т.д. Я тогда сказал, что все так называемые могучие реакционные силы на самом деле представляют собой всего лишь бумажных тигров, ибо они оторваны от народа. Посмотрите, разве Гитлер не был бумажным тигром? Разве с ним не было покончено? Я тоже говорил, что русский царь был бумажным тигром, китайский император был бумажным тигром, японский империализм был бумажным тигром. Ведь со всеми ими было покончено. С американским империализмом еще не покончено, у него есть и атомные бомбы. Но я думаю, что с ним также будет покончено, он тоже является бумажным тигром. Чан Кай-ши был в свое время очень сильным, его регулярная армия насчитывала более 4 миллионов человек. Тогда мы находились в Яньане. А сколько было в то время в Яньане населения? 7 тысяч человек. А сколько у нас было войск? Всего 900 тысяч партизан, причем они были полностью разбросаны в нескольких десятках опорных баз, отрезанных друг от друга Чан Кай-ши. Однако мы говорили, что Чан Кай-ши является не чем иным, как бумажным тигром, и мы непременно победим его. Во имя борьбы с врагом, в течение длительного времени у нас складывалось такое понятие, что в стратегическом отношении мы должны презирать всех врагов, а в тактическом отношении должны уделять всем врагам серьезное внимание, то есть в целом мы непременно должны презирать врагов, а в каждом конкретном случае мы непременно должны уделять им серьезное внимание. Если в целом не презирать врагов, то мы можем совершить оппортунистические ошибки. Когда жили Маркс и Энгельс и их всего было двое, они тогда уже заявили, что капитализм во всем мире будет свергнут. Однако в конкретном случае, в отношении каждого врага в отдельности, если ему не уделять серьезного внимания, то мы совершим авантюристические ошибки. Войну можно вести лишь отдельными операциями, врага можно уничтожать лишь по частям, заводы можно строить лишь по объектам, землю крестьянин может вспахивать лишь по участкам. То же самое можно сказать и о еде. С точки зрения стратегии нам еда нипочем: мы готовы поесть всю пищу. Но в конкретном случае, когда кушаешь, то глотаешь пищу частями и не можешь проглотить сразу все явства со стола. Вот это и называется решать каждый вопрос в отдельности, а в военной литературе это называется разгромить врага по частям".

III

18 ноября 1957 года товарищ Мао Цзэ-дун в своем выступлении на Совещании представителей коммунистических и рабочих партий социалистических стран в Москве, анализируя современное положение в мире, отметил, что в настоящее время силы социализма превосходят силы империализма, ветер с Востока довлеет над ветром с Запада.

"Я считаю, что сейчас наступил новый переломный момент в международной обстановке. В мире сейчас дуют два ветра: ветер с Востока и ветер с Запада. В Китае имеется такое выражение: "Либо ветер с востока довлеет над ветром с запада, либо ветер с запада довлеет над ветром с востока". Я считаю, что нынешняя обстановка характеризуется тем, что ветер с Востока довлеет над ветром с Запада, то есть тем, что силы социализма имеют подавляющий перевес над силами империализма".

За день до этого выступления, то есть 17 ноября, товарищ Мао Цзэ-дун в выступлении перед китайскими студентами, обучающимися в Советском Союзе, говорил:

"Направление ветра в мире изменилось. В борьбе между социалистическим лагерем и капиталистическим лагерем или ветер с Запада довлеет над ветром с Востока, или ветер с Востока довлеет над ветром с Запада. Ныне население всего мира составляет 2 миллиарда 700 миллионов человек. Население социалистических стран составляет около одного миллиарда человек, население ныне независимых, а прежде колониальных стран составляет примерно 700 с лишним миллионов человек, население капиталистических стран, борющихся сейчас за независимость или за полную независимость, и капиталистических стран, склоняющихся к нейтралитету, составляет 600 миллионов человек, а население лагеря империализма составляет всего лишь около 400 миллионов человек, причем этот лагерь находится в состоянии внутреннего раскола. Там может произойти "землетрясение". Теперь не ветер с Запада довлеет над ветром с Востока, а ветер с Востока довлеет над ветром с Запада".

6 ноября 1957 года товарищ Мао Цзэ-дун в своей речи на юбилейной сессии Верховного Совета СССР, посвященной 40-й годовщине Октябрьской революции, сказал:

"Империалисты, помимо стремления найти спасение своей судьбы в репрессиях в отношении народов своих стран и народов колоний и полуколоний, возлагают еще надежды на войну. Однако на что они могут рассчитывать в войне? За последние полвека мы уже дважды пережили мировую войну. После первой мировой войны произошла Великая Октябрьская социалистическая революция в России. После второй мировой войны в Восточной Европе и на Востоке возникло еще большее число революций. Если империалистические молодчики решатся развязать третью мировую войну, то они не добьются никаких других результатов, кроме ускорения полной гибели мировой капиталистической системы".

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Избранные произведения - Мао Цзе-Дун бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги