Глазами клоуна. Бильярд в половине десятого - Генрих Бёлль
- Дата:10.12.2025
- Категория: Проза / Проза
- Название: Глазами клоуна. Бильярд в половине десятого
- Автор: Генрих Бёлль
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Глазами клоуна. Бильярд в половине десятого"
📚 "Глазами клоуна. Бильярд в половине десятого" - это захватывающий роман от известного автора Генриха Бёлля. В центре сюжета - главный герой, чьи мысли и чувства открываются нам через призму его внутреннего мира.
Этот роман погружает нас в мир искусства и размышлений, где каждый персонаж как клоун, скрывающий свои истинные эмоции под маской улыбки. Виртуозное сочетание психологической глубины и философских размышлений делает эту аудиокнигу по-настоящему уникальной.
Слушая "Глазами клоуна. Бильярд в половине десятого", мы погружаемся в мир тонких чувств и сложных отношений, где каждый персонаж как шар на бильярдном столе, двигается под влиянием внешних обстоятельств.
🎭 Генрих Бёлль - известный немецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его произведения отличаются глубоким психологизмом и философским подходом к изучению человеческой природы.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры различных жанров, которые погрузят вас в удивительные миры историй.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Грец – человек безобидный.
– Как бы не так, – отвечала я ему, – ты еще увидишь, на что способны такие безобидные люди, как он. Грец готов предать собственную мать.
Позднее меня приводила в ужас моя прозорливость: Грец действительно предал мать; да, Роберт, он предал собственную мать, донес на старуху в полицию, потому что она все время повторяла одну и ту же фразу: «Это грех и позор». Больше она ничего не говорила, только эту фразу, и вот в один прекрасный день ее сын объявил:
– Я не желаю дольше терпеть, моя честь не позволяет мне этого.
Они забрали мать Греца и поместили ее в богадельню; чтобы спасти ей жизнь, они объявили ее сумасшедшей, но это-то как раз и погубило старуху; ей сделали соответствующий укол. Разве ты не помнишь мать Греца? Она еще бросала вам через забор пустые плетенки из-под грибов, вы ломали их и строили тростниковые хижины; после сильного дождя хижины становились бурыми от грязи; вы их высушивали, а потом, с моего разрешения, сжигали; неужели ты ничего не помнишь, не помнишь старуху, на которую донес Грец, его собственную мать? Разумеется, он все еще стоит за прилавком и поглаживает ломти сырой печенки. Они пришли и за Эдит, но я ее не отдала, я огрызалась, я кричала, и им пришлось отступить; я спасала Эдит до той поры, пока порхающая птица не убила ее; я пыталась помешать птице, я слышала шелест ее крыльев, слышала, как она камнем падала вниз, я знала, что птица несет смерть; она с торжеством влетела к нам через окно в коридоре; я сложила ладони, чтобы поймать ее, но она пролетела у меня между рук; прости, Роберт, за то, что я не сумела спасти агнца, и помни, что ты обещал достать мне ружье. Не забывай этого. Соблюдай осторожность, мальчик, когда будешь подыматься по стремянке, иди сюда, дай я тебя поцелую и прости, что я смеюсь; какие искусники нынешние
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Строптивая женщина - Аннемари Шоэнли - Короткие любовные романы
- Цирк проклятых - Лорел Гамильтон - Триллер
- Дизайн-мышление в бизнесе: от разработки новых продуктов до проектирования бизнес-моделей - Тим Браун - Бизнес