Смелость Сары Грейсон - Джоани Эллиотт
- Дата:20.06.2024
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: Смелость Сары Грейсон
- Автор: Джоани Эллиотт
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сара схватила его за руку, переплела пальцы с его пальцами.
– И я это сделала. Написала. Все.
Она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. Дыхание ее повисло в морозном воздухе облачком пара.
– Ты это сделала.
На этот раз улыбка зародилась в глубине его глаз – и лишь потом спустилась оттуда к губам. Сара снова приникла к его груди, устало уронив руки, и он снова обнял ее.
– У меня тут машина. Давай отвезу тебя домой.
Сара села в арендованный автомобиль Ника. На заднем сиденье лежал какой-то коричневый пакет.
– А что там у тебя в сумке?
– Увидишь.
Сара объяснила Нику, как доехать до ее дома, и провела его к себе наверх. Он прихватил пакет из машины и поставил на кухонную стойку. Гэтсби прыгал вокруг Ника с радостным лаем.
Ник опустился на колени и почесал ему загривок.
– Я тоже рад тебя видеть, дружище.
Он поднялся, привлек Сару к себе и снова поцеловал. Гэтсби по-прежнему скакал вокруг.
Ник коснулся ее лица и улыбнулся.
Потом он вернулся на кухню и принялся открывать дверцы и ящики буфета в поисках мисок, ножей и сковородок.
Сара с любопытством наблюдала за ним.
– Ты чего?
Он наклонился к ней и прижал палец к ее губам.
– Сюрприз. Ты пока посиди.
Он развернул ее в сторону гостиной и легонько подтолкнул. А сам продолжил свое занятие. Вытащил из пакета и мелко накромсал ветчину, сладкий перец, грибы и лук. Следом открыл картонную упаковку с яйцами и старательно взбил шесть штук.
Тут Сара насторожилась. Поднявшись с дивана, она подошла к стойке, сердце в груди разрывалось от волнения и счастья, горло глухо саднило. Ник поджарил на отдельной маленькой сковородочке ветчину и овощи, вылил взбитые яйца с молоком на большую сковороду, несколько минут подержал на плите, добавил овощи с ветчиной и сложил готовый омлет пополам. Потом разделил на две порции, положил на тарелки, налил в два стакана апельсиновый сок – и они с Сарой вместе уселись за маленький кухонный стол.
Глаза у нее наполнились слезами.
– Как ты только запомнил?
Каждый вдох наполнял ее теплом. Она с особой остротой ощущала присутствие Ника, его близость, каждое его слово и движение.
Он пригладил ей волосы, провел пальцем по шее сбоку.
– Ты же сказала, это одна из твоих любимых историй про родителей.
Она кивнула и вытерла слезы. Отрезала кусочек омлета, положила в рот и закрыла глаза от наслаждения. Какой вкусный и сочный! А потом медленно выдохнула.
– Правда, отлично вышло.
– Я тренировался.
– Тренировался?
– Гордон Рамзи, не абы кто.
– Гордон Рамзи?
– Мне же надо было завоевать сердце девушки.
– Ты уже давно завоевал.
А в следующую секунду Ник уже целовал ее губы, щеки, лоб, шею, ладони его блуждали по всему ее телу. Путаясь в руках и ногах, они упали на узкую для двоих кушетку. Сара запустила руку Нику в волосы, впилась в его губы поцелуем, ощутила мягкое покалывание его бороды на своих щеках и губах, чувствуя, как между ними возникает новая, неразрывная близость.
* * *
Она проснулась на кушетке одна, накрытая одеялом. Снаружи уже темнело. Сара приподнялась. Ник сидел за столом с ноутбуком и работал.
– Я долго спала?
– Часа три. – Он улыбнулся ей, задумчиво водя пальцем по щеке.
Сара откинула с лица волосы и вытерла потеки туши под глазами.
– Закончив книгу, мама спала целыми днями. Говорила – как будто ее совершенно опустошили. Теперь я ее понимаю. – Она подтянула колени к груди и откинула голову на спинку кушетки, разглядывая Ника и думая, какой цельной чувствует себя рядом с ним. – Что ты делаешь?
– Сегодня шестнадцатое декабря. Нам нужна елка. Смотрю, где можно купить.
– Елка?
– Ну ведь Анна-Кат со всем семейством приезжают на Рождество, да?
– Ой, да же… – Она снова потерла глаза. – Как-то я отстала со всеми рождественскими штуками.
Ник засмеялся.
– Интересно, ты сама за собой замечаешь?
– Что?
Он повторил ее фразу с лондонским акцентом.
– Ты звучишь совершенно по-британски. Мне это нравится.
– Хм-м-м. Я как-то не замечала…
Ник нажал еще несколько кнопок на ноутбуке.
– Давай попробуем рождественский базар на Спиталфилдсе. Можно уже сегодня елку и купить.
* * *
Сара уже несколько недель никуда не выходила после наступления темноты. Не видела все эти огоньки, венки на фонарях, длинные гирлянды белых лампочек, пологом развешенных над всей Хэмиш-стрит. Они с Ником обходили рождественские елки ряд за рядом, вдыхая бодрящий запах хвои. Выбрав деревце и себе, они заказали доставку на завтра.
Потом они прошлись по рядам уличной еды и купили по скворчащему гамбургеру с утиным мясом и горой сыра, лука и клюквенного джема. Воздух становился все холоднее. Они выпили по горячему сидру со специями, от которого пахло, как на кухне у Кассандры под Рождество, и сели за столик на улице под высоким фонарем, поодаль от людских толп.
Саре столько всего было надо сказать Нику, но пока она просто радовалась тому, что он рядом. Так здорово сидеть с ним рядом, касаться его, на него смотреть. Они еще немного поговорили о событиях последних недель, о родителях Сары и о последней книге ее мамы.
– Когда собираешься открыть сейф в банке? – спросил Ник.
– В следующем году, как мама и просила. Думаю, в этом я точно могу ей довериться.
– И ты столько вытерпишь?
– Я оставила ключ Анне-Кат, так что придется.
– У меня для тебя что-то есть, – сказал Ник с полуулыбкой. Он вытащил из кармана посадочный талон на самолет и протянул Саре.
Она взяла талон в руки и прочитала верхнюю строчку.
– Твой билет в Лондон. – Она пригляделась к числам. – Ты что, тут уже три дня?
– Хотел быть тут, когда ты… допишешь… и… я познакомился с сестрой.
Сара ахнула и схватилась за горло.
– Ты встречался с Кри? Когда? Как все прошло?
Она потянулась к его руке.
Глаза у него сверкали. Он словно всматривался вглубь себя самого.
– Немножко неловко. И странно… и… потрясающе. У них с Филом очень много общего. – Он помолчал и задумчиво потер рукой подбородок. – Но у меня есть сестра! Я все продолжаю себе это повторять. Поди уложи такое в голове. – Он некоторое время смотрел вниз. – Меня, конечно, волнует моя мама, и как она это все перенесет, но Кри мне понравилась. Она ровным счетом ничего не знает о Хорватии – а как она курит, я просто видеть не могу. Зато она тоже художник. Нам уже есть, от чего отталкиваться.
– Мне она тоже нравится.
Ник подтолкнул к Саре следующий листочек, сложенный втрое.
– А это мой
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Убийство миллионера - Эллери Квмн - Классический детектив
- Грешные мечты - Сара Беннет - Исторические любовные романы
- Магия в душе. Пробуждение - Роман Гриб - Периодические издания / Фэнтези / Юмористическая фантастика