Жемчужина, сломавшая свою раковину - Надя Хашими
- Дата:16.07.2024
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: Жемчужина, сломавшая свою раковину
- Автор: Надя Хашими
- Просмотров:5
- Комментариев:0
Аудиокнига "Жемчужина, сломавшая свою раковину" от Нади Хашими
В аудиокниге "Жемчужина, сломавшая свою раковину" мы погружаемся в историю о жизни главного героя, который сталкивается с трудностями и испытаниями, меняющими его навсегда. Эта книга заставляет задуматься о ценностях, о смысле жизни и о том, как мы влияем на окружающих.
Главный герой, покидая свою зону комфорта, отправляется в путешествие самопознания и саморазвития. Он сталкивается с препятствиями, которые заставляют его пересмотреть свои ценности и приоритеты. В поисках истины и смысла жизни он находит свою "жемчужину", которая меняет его взгляд на мир.
Надя Хашими - талантливый автор, чьи произведения всегда заставляют задуматься. Ее книги всегда актуальны и трогательны, они затрагивают самые глубокие человеческие чувства и эмоции.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, которые подарят вам удовольствие и вдохновение.
Не упустите возможность окунуться в мир увлекательных историй, которые раскроют перед вами новые горизонты и заставят задуматься над главными вопросами жизни. Слушайте аудиокниги на сайте knigi-online.info и погрузитесь в увлекательное путешествие по миру литературы!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шекиба мотнула головой, надеясь, что выражение лица не выдало ее фантазий.
Отряд Гафур нес круглосуточную охрану гарема, в ночную смену смотрители заступали по очереди. Сегодня настала очередь Шекибы. Ночью воздух Кабула был холодным, но Шекиба любила прохладу. Она поплотнее завернулась в толстый плащ и спрятала руки под мышками. Меряя шагами двор, Шекиба вспомнила свое первое ночное дежурство, которое она провела, прислушиваясь к каждому шороху и отчаянно боясь либо задремать ненароком, либо проворонить злодея, желающего пробраться на территорию гарема. За проведенные на посту несколько часов она, вероятно, не менее дюжины раз хваталась за свое грозное оружие — тяжелую деревянную дубинку. Утром Шекиба едва не лишилась чувств, когда подошедшая к ней сзади Гафур спросила, как прошло дежурство.
— Ужасно! И почему вокруг столько шорохов и звуков? Лягушки в пруду квакают, ящерицы шуршат в траве, солдаты на крепостной стене кашляют. Ты сказала, что мне нужно просто побыть в ночной тиши, дожидаясь рассвета. Но ночью вовсе нет тишины! — возмутилась Шекиба.
Гафур хохотала до слез.
— Ты испугалась лягушек и ящериц? Маленькая трусишка! Ну ничего, привыкнешь. Могу поспорить, ты еще полюбишь ночные дежурства гораздо больше, чем дневную суету.
Гафур оказалась права, хотя этим признанием Шекиба предпочла с ней не делиться. Она действительно полюбила проводить ночи, сидя во дворе при свете масляного фонаря и наблюдая за пляшущими на каменной стене дома тенями. Шекиба улыбалась, когда тени становились похожи на животных и птиц, и хохотала в голос, когда однажды тень напомнила ей профиль Шагул-биби.
Иногда в этих ночных бдениях к ней присоединялась Тариг. Шекиба не возражала против такой компании. Хотя бодрствование Тариг было вынужденным.
— Гафур опять храпит. Совершенно невозможно спать, как будто рядом проносится табун лошадей! Не понимаю, как остальным удается не обращать на нее внимания.
Шекиба кивнула.
— Утром все будет отрицать.
Тариг улыбнулась.
— Как тут, все спокойно?
— Пока да.
Дворец спал, но жизнь Арга была непредсказуемой. Разные люди приезжали и уезжали в неурочное время. Случалось, в глухие ночные часы эмир присылал за одной из своих наложниц.
Девушки помолчали. Тариг вздохнула. У нее явно что-то было на уме.
— Ты счастлива здесь? — наконец спросила она.
— Счастлива? Что ты имеешь в виду?
— Ну, ты довольна жизнью?
— В моей жизни бывали времена и похуже.
— И ты не скучаешь по родным?
— Я скучаю по ним так же, как они скучают по мне.
Тариг не знала, как следует понимать реплику Шекибы, но по тону догадалась, что вдаваться в детали напарница не намерена. Тариг подергала себя за челку, пытаясь уложить волосы так, чтобы они прикрывали брови.
— Как думаешь, сколько еще мы проживем во дворце?
— Не знаю, — пожала плечами Шекиба.
— А я вот иногда задумываюсь.
— О чем?
— Думаю, во что превратит меня служба во дворце? Долго они будут держать нас здесь? Я хочу замуж, хочу иметь свой дом, детей. И жить где-нибудь в другом месте. А ты разве нет? — Переодетая в мужской костюм, Тариг мечтала о вещах, о которых обычно мечтают женщины.
Голос девушки дрогнул, она замолчала. Шекиба тоже хранила молчание. Ее мечты мало чем отличались от тех, о которых ей только что поведала Тариг, но Шекиба тщательно оберегала свой план и не собиралась заводить случайные разговоры на эту тему.
— Не знаю. Мне и тут живется неплохо. Спокойно.
Тариг тяжело вздохнула:
— Спокойно! Как тут может быть спокойно? Нет, я не Гафур и даже не Кабир. Я не хочу всю оставшуюся жизнь ходить в мужской одежде. Мне нравится быть женщиной.
Жалобы Тариг были прерваны легким стуком закрывшейся двери. Обе смотрительницы вздрогнули и затаили дыхание, пытаясь понять, откуда донесся звук.
— Где это…
— Ш-ш-ш…
Они одновременно заметили темный силуэт возле боковой двери, ведущей в коридор, где находились комнаты женщин. Человек прошмыгнул вдоль стены гарема и торопливо пошел через сад, направляясь к главному зданию дворца.
— Думаешь, это эмир? — шепотом спросила Тариг.
Шекиба молчала. Вряд ли Хабибулла стал бы удирать из своего собственного гарема тайком через боковую дверь. Одной рукой сжимая дубинку, другой Шекиба подхватила стоявший на земле масляный фонарь и подняла его повыше, вглядываясь в удаляющуюся фигуру. Судя по походке — мужчина. Мужчина в гареме?
— Стой здесь! — скомандовала она. — Пойду посмотрю, в чем дело.
Шекиба вошла в коридор, из которого только что выскочил человек. Кругом было тихо, гарем спал, за закрытыми дверьми комнат — ни шороха, ни звука. Но ведь откуда-то он вышел — этот таинственный гость. Шекиба на цыпочках двинулась вдоль дверей.
Пройдя по коридору, она зашла в бассейн, заглянула в общую комнату и вышла во внутренний двор. Никого. Шекиба повернула обратно. Вдруг в дальнем конце коридора шевельнулась чья-то тень. Шекиба покрепче сжала дубинку.
— Нашла кого-нибудь? — раздался знакомый голос.
— Тариг! — Шекиба перевела дух и покачала головой.
Смотрительницы вернулись на свой пост.
«Кто бы это мог быть?» — гадала Шекиба. Нанести визит одной из наложниц эмира! У кого могло хватить наглости на такое? И кто из обитательниц гарема впустил к себе гостя?
Шекиба и Тариг в молчании сидели бок о бок. Обеим пришла в голову одна и та же простая мысль: если во дворце узнают, что произошло сегодня ночью в гареме, смотрителям несдобровать.
Глава 33
ШЕКИБА
Остаток ночи прошел спокойно. Под утро, едва только небо на востоке посветлело, Тариг и Шекиба вернулись в комнату, где спали их подруги. Гафур уже проснулась. Она лежала, закинув руки за голову, и задумчиво разглядывала потолок. Остальные тоже начали просыпаться и вылезать из-под одеял, протирая глаза и позевывая.
— Тариг, ты уже встала? — удивилась Гафур. — Или вообще не ложилась? — догадалась она.
— Кое-что произошло сегодня ночью, — вместо Тариг ответила Шекиба. — Кое-что, о чем вы должны знать.
Девушки настолько редко слышали голос Шекибы, что сейчас ее слова привлекли всеобщее внимание.
— Мы видели, как кто-то выходил из гарема через боковую дверь, которая, вообще-то, должна быть закрыта на ключ. Человек направился через сад к главному зданию дворца. Лица его мы в темноте не разглядели.
— Эмир? — предположила одна из девушек. — Знаете ведь, он иногда является сюда ночью.
Тариг покачала головой:
— Нет, не эмир. Человек был выше ростом и стройнее. Уж можете мне поверить: это был кто-то посторонний.
Гафур и Кабир насторожились. Гафур села
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Советские авиационные ракеты "Воздух-воздух" - Виктор Марковский - Справочники
- Двор. Баян и яблоко - Анна Александровна Караваева - Советская классическая проза
- Давайте вместе - Николай Орехов - Научная Фантастика
- Этика пыли - Джон Рёскин - Образовательная литература