Летние истории - Миэко Каваками
- Дата:03.05.2026
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: Летние истории
- Автор: Миэко Каваками
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Летние истории" от Миэко Каваками
📚 "Летние истории" - это захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в атмосферу летнего сезона, полного загадочных событий и неожиданных поворотов сюжета. Главный герой книги, чье имя остается в тайне до последних страниц, сталкивается с рядом загадочных ситуаций, которые заставляют его пересмотреть свое отношение к жизни и окружающим людям.
🌞 В процессе прослушивания "Летних историй" слушатель погружается в мир таинственных происшествий и неожиданных открытий, которые меняют его представление о реальности. Каждая глава книги увлекает своими поворотами сюжета и неожиданными развязками, оставляя слушателя в напряжении до самого конца.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая бестселлеры и классическую литературу. Погрузитесь в мир увлекательных историй вместе с нами!
Об авторе
Миэко Каваками - талантливый японский писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Ее работы отличаются глубокими философскими мыслями, острым социальным умом и уникальным стилем. Каваками является обладательницей множества литературных премий и номинаций, что подтверждает ее выдающийся талант и влияние на современную литературу.
Не пропустите возможность окунуться в захватывающий мир "Летних историй" вместе с Миэко Каваками и насладиться уникальным стилем и атмосферой ее произведений.
Погрузитесь в мир литературы с knigi-online.info и наслаждайтесь лучшими аудиокнигами прямо сейчас!
Русская классическая проза
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне вдруг показалось, что, хотя я вижу всех, меня не видит никто. Прогремел поезд, будто прочертив между мной и окружающим миром толстую, отчетливую линию. Я почувствовала, что снова замерзаю.
На поезде с одной пересадкой я добралась до Сангэндзяи. Там рождественская атмосфера особо не ощущалась — только привычно мигали огоньки гирлянд, развешенные перед станцией уже около месяца назад. По большому шоссе одна за другой проносились машины, время от времени раздавались звуки гудков. Пешеходы тоже куда-то спешили. Все вокруг четко и ясно говорило: у этого района и его обитателей есть дела поважнее, чем Рождество.
Я направилась домой, размышляя о том, что и я сама давно не отмечала этот праздник. А ведь были времена, были годы, когда мы проводили Рождество вдвоем с Нарусэ. А теперь я уже не могла вспомнить, ели ли мы с ним хоть раз рождественский торт? Дарили друг другу хоть что-то?
При мысли о Рождестве мне первым делом вспоминались грозди воздушных шариков под потолком в нашем баре. Для любого подобного заведения новогодние праздники — горячая пора, и под Рождество все хостес нашего бара дружно украшали помещение, стремясь по мере сил создать рождественскую атмосферу. Даже ставили елку, пусть небольшую и старую, покрытую многолетним слоем пыли и сала. Клиенты получали возможность бесплатно спеть три любые песни в караоке и холодную закуску — например, кусочки курицы на серебристых бумажных тарелочках. С тех, кто хотел воспользоваться этими праздничными бонусами, мы брали по две тысячи пятьсот иен в придачу к обычной плате за напитки (я сама нарезала из картона билетики для таких посетителей и подписывала их).
Помимо всего прочего, по этим билетам можно было поучаствовать в так называемой воздушной лотерее. Чтобы подготовить ее, все хостес приходили пораньше, к обеду, и долго надували шарики с лотерейными бумажками внутри, а потом канцелярскими кнопками прикрепляли их к потолку, пока он весь не окажется заполнен. Не помню, сколько именно их было, но за один день мы определенно надували больше шариков, чем среднестатистический человек за всю свою жизнь. Поначалу у нас еще были силы болтать друг с другом, но часа через два мы выматывались так, что скулы сводило и мы физически не могли разговаривать.
Почти все призы в лотерее были скромные: десять бесплатных песен в караоке, талончик на напитки в неограниченном количестве и все такое. Но в надежде на главный приз — ночевку на горячих источниках Арима на двоих — раскрасневшиеся от алкоголя посетители с искренним азартом задирали головы и тыкали палкой с иголкой на конце в наши шарики. Я уже тогда, тридцать лет назад, не могла понять, почему взрослые люди так балдеют от обычных воздушных шариков. А ведь и хостес, и их клиенты встречали каждый лопающийся шарик восторженным визгом и аплодисментами. Иногда, когда кто-то задевал другого иголкой или прокалывал шарик, на который тот положил глаз, случались и драки. Но в целом действо было веселое, по крайней мере таким оно мне запомнилось. Даже удивительно.
На следующий день мы надували новые шарики взамен лопнувших накануне. После этого до открытия бара еще оставалось время, так что хостес красились, курили, бегали в кафе перекусить или покупали готовый ужин в коробочке. А я ложилась на диван и смотрела, как под потолком, где в обычное время клубился серый сумрак, покачивается множество воздушных шаров. Было в этом некое безумие — разноцветные шарики в гуще табачного дыма и перегара от пьяных мужиков, — но в то же время и что-то радостное. И я любовалась украшенным потолком, пока меня не вызывали обратно на кухню.
Мне показалось, что на дне сумки завибрировал телефон, и я взглянула на экран. Пришло сообщение от Макико, все в смайликах:
Счастливого Рождества! Я сейчас на работу. А ты там отпразднуй хорошенько!
Следом пришло фото: Макико с ярким макияжем и в колпаке Санта-Клауса на голове прижалась к светловолосой женщине в таком же колпаке, накрашенной еще более ярко. Видимо, это была новенькая из бара. Обе показывали нечто вроде знака мира указательным и средним пальцами.
Это Юи-Юи, наша новая звездочка!
Шагая по улице, я рассматривала фотографию. Потом наконец остановилась, чтобы написать сестре: «Маки, а тебе идет!» — но успела набрать только «Маки, а», потому что экран вдруг сменился окошком входящего звонка. В нем большими буквами высветилось: «Риэ Конно». Я так удивилась, что мой палец сам собой нажал на кнопку ответа.
— Алло! Нацуко? Это Риэ.
— Да, это я. — Я прижала телефон к уху.
— Прости, что так внезапно, — бодрым голосом произнесла Риэ. — Ты сейчас можешь говорить? Извини, ты, наверное, удивилась.
— Нет-нет, все в порядке.
— Скоро Новый год. Вот я и решила — чем не повод тебе позвонить. К тому же, помнишь, мы так и не договорились о дате.
— А, да… — протянула я. — Точно, как-то мы забыли про это, а скоро уже и год закончится.
— Вот именно, а в январе я уезжаю. Честно говоря, я хотела передать тебе одну вещь… ничего особенного, конечно, но все же.
— Вещь? Мне?
— Ага, — подтвердила Риэ.
Тут в трубке раздался пронзительный гудок, а следом грохот поезда.
— Прости, тут так шумно… — продолжила она, когда грохот стих.
— Ничего, я тебя слышу.
— Слушай, Нацуко, а сегодня у тебя случайно нет времени? Ну просто вдруг…
— Сегодня? — удивилась я. — Ты имеешь в виду, прямо сейчас?
— Да, прямо сейчас. Вдруг подумала — а что, если нам встретиться сегодня… Ладно-ладно, я знаю, это слишком внезапно. Прости, зря я, наверное.
— Да нет, — сказала я, — я могу. Сейчас как раз собиралась возвращаться домой.
— Серьезно? — воскликнула Риэ. — Ура! Давай тогда где-нибудь поужинаем.
Мы договорились встретиться на Сангэндзяе через полчаса. Время еще было, так что я решила подняться на второй этаж «Кэррот-Тауэр» и посмотреть DVD в магазине «Цутая». Напротив был книжный, но видеть чужие новые книги мне не хотелось. В магазине играла веселая рождественская музыка. С многочисленных плакатов и
- Сказки народов мира - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Прочее
- Сказки немецких писателей - Новалис - Зарубежные детские книги / Прочее
- Собрание сочинений. Том второй - Ярослав Гашек - Юмористическая проза
- В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев - Евгений Семенович Штейнер - Культурология
- Медвежий бог - Хироми Каваками - Современная проза