Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии - Антон Викторович Власкин
- Дата:27.07.2024
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии
- Автор: Антон Викторович Власкин
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии"
🎧 Погрузитесь в удивительный мир современной Японии с аудиокнигой "Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии" от Антона Викторовича Власкина. Вас ждут захватывающие истории, переплетающиеся с мистикой, традициями и современностью.
Главный герой книги, Тоси Дэнсэцу, станет вашим проводником по улицам таинственного города, где каждый уголок пронизан легендами и загадками. Он расскажет вам о древних обычаях, современных тенденциях и необычных событиях, которые происходят в этом удивительном месте.
📚 Автор книги, Антон Викторович Власкин, известен своим уникальным стилем повествования и способностью захватывать внимание слушателей с первых минут. Его произведения пользуются популярностью у любителей японской культуры и фантастики.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас пережить невероятные приключения прямо из дома или в дороге. Погрузитесь в мир книг вместе с knigi-online.info!
🔗 Послушать аудиокнигу "Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии" и другие произведения из категории Русская классическая проза вы можете на нашем сайте прямо сейчас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чу! Восклицанья послышались грозные.
Топот и скрежет зубов.
Тень набежала на окна морозные.
Что там? Толпа мертвецов!
То обгоняя дорогу чугунную,
То сторонами бегут.
Слышишь ты пение?
«В ночь эту лунную
Любо нам видеть наш труд!»
Гораздо более оригинально наблюдение, сделанное кем-то из местных старожилов. Если сесть на последний, уже ночной, поезд, идущий через Икома, и при этом занять последний вагон, то можно стать свидетелем удивительного зрелища. Когда состав наберёт ход, то нужно закрыть глаза, досчитать до четырёх и резко оглядеться вокруг. На мгновение-другое вагон будет заполнен пассажирами, как будто дело происходит в час пик. Выглядеть фантомы будут как живые. Смотрящие в окна, переговаривающиеся, читающие газеты, они послужат живой иллюстрацией для оптимистического вывода: человек никогда не будет одинок. Чтобы хоть как-то разделить людей и призраков, компания Кинтэцу стала запускать ещё один пустой поезд, после того как последний пассажирский отправлялся в путь. Предполагалось, что это собьёт юрэй с толку и они переместятся в состав, где никто из живых пассажиров им не помешает.
Как часто бывает, заброшенный вход вскоре превратился в место, куда стали стекаться любители пощекотать себе нервы. Если достаточно долго дежурить перед чёрным зевом, то можно расслышать шаркающие шаги приближающихся людей. Затем к ним добавляется негромкий говор, как будто кто-то бурчит себе под нос. Перед самым выходом звуковая иллюзия исчезает, сменяясь ледяным сквозняком.
Интересно, что своеобразное влияние тоннеля Икома испытывает на себе и находящаяся поблизости, ныне закрытая станция Кусаэдзака. Она тоже стала обиталищем призраков, которых можно заметить, когда в туманный день очередной поезд проносится мимо как бы пустой платформы. Едва различимые фигуры жмутся друг к другу и провожают взглядами мчащийся вперёд состав, на который их опять не взяли.
— Вы это видели? Какой ужас! Каждый раз в туман на этой платформе одно и то же… Что с вами?
— Не обращайте внимания. Воспоминания молодости… Как будто снова на Кисараги попал… Как годы летят!
Маленькая подсказка для тех, кто всё же доберётся до Японии и решит проникнуть в это обиталище призраков, обходчиков и поездов. Ближайшая станция — Исикири по линии Кинтэцу Нара. Выход — через турникеты к дороге, ведущей к горе, двигаться по правой стороне. Пешком около десяти минут, после чего вам попадётся трансформаторная подстанция. Заверните за неё, и вам откроется вид на заброшенный вход в тоннель Икома. Стоит помнить, что Икома остаётся действующим инженерным сооружением, и поймать юрэй перед входом под землю — задача не из лёгких, а вот нарваться на сотрудника охраны и штраф вполне возможно и не требует больших усилий. Тем не менее, на наш взгляд, именно это несомненный победитель в хит параде мест, посещаемых юрэй.
Синрэй спотто номер четыре: руины сгоревшего здания Кубицури Хайкё, расположенные на юге Осака в районе Синсэкай, на границе с районом Минами. Когда-то здесь находился спортивно-развлекательный комплекс Сумо-Осака Кокугикан, снесённый в 1953 году. Сейчас это место известно тем, что самоубийцы, решившие сунуть голову в петлю, испытывают странное влечение к этому закоулку. Говорят, что всё началось с того, что некий фотограф любитель кружил вокруг этой своеобразной достопримечательности, желая сделать какой-нибудь особый кадр. Понаделав снимков, позже он с некоторым ужасом обнаружил, что при внимательном рассмотрении можно приметить что-то вроде тела, болтающегося на верёвке, в глубине руин. Фотограф поспешил со своим открытием в полицию, и вскоре на месте съёмок обнаружили не одно, а три тела висельников! Какой чёрт приманил несчастных самоубийц именно в это место, остаётся загадкой, но не вызывает ни малейшего сомнения, что их души, как и полагается душам самоубийц, принялись бродить рядом с местом своей смерти. Расположенное в районе Нанива-ку зловещее местечко сразу стало манить к себе пресловутых любителей ковайбанаси и прочей чертовщинки. Возьмём на себя смелость предположить: если в один прекрасный вечер из какого-нибудь проклятого дома выскочит женщина в белой ночнушке с гривой чёрных волос на лице и с ходу разорвёт в клочья парочку охотников за потусторонним, то следующим вечером туда явится целая армия любителей юрэй. Возможно, кто-то даже устроит онлайн-трансляцию, надеясь на повторные убийства в прямом эфире.
В нашем случае сразу вспомнились предостережения неких стариков, которые убеждали молодёжь не приближаться к этому месту: дескать, оно проклято. Над стариковскими байками можно было бы и посмеяться, но, после того как полиция сняла с балок трёх мертвецов, желание хихикать над «проклятым местом» пропало. Самым жутким оказалось то, что все трупы были, так сказать, разной степени сохранности. То есть речь шла не о коллективном суициде, что несомненно внушает ужас, но всё же встречается в истории. Получается, три бедолаги, решившие покинуть наш мир, в разное время тащились в эту малосимпатичную заброшку, как будто там мёдом было намазано. Обнаружив своего подпорченного временем предшественника, самоубийца мирно пристраивал верёвку неподалёку и отправлялся танцевать с Пеньковой Мэри, как мог бы выразиться пират Джон Сильвер, случись ему оказаться поблизости. Любопытно, что неподалёку от этого места сведения счётов с жизнью расположился знаменитый в Осаке «Спа Ворлд». Странное соседство, честно говоря, но в жизни бывает всякое, в том числе — желание порелаксировать, взирая на руины, где вешаются добрые горожане. А ещё неподалёку расположен Музей изящных искусств, так что у того, кто решил повеситься, не возникнет проблем с досугом перед главным мероприятием.
Правда, упоминания об этом инциденте разнятся: встречаются утверждения, что первого покойника нашли после заявления фотографа, а два других бедолаги повесились несколько позже. В главном это ничего не меняет. Некий мальчишка, желая пощекотать себе нервы, забрался в таинственные развалины и тут же обнаружил, что у него над головой болтается очередной мертвец. Пацанёнок покинул Кубицури Хайкё гораздо быстрее, чем предполагал вначале, но каково же было изумление полиции, которая не замедлила явиться по вызову! Никакого висельника не нашлось. Остаётся только гадать: была это чья-то безумная шутка
- Собиратель - Рэй Брэдбери - Классическая проза
- Введение в сказкотерапию, или Избушка, избушка, повернись ко мне передом… - Игорь Вачков - Психология
- Вопрос веры - Роман Коровяцкий - Прочее
- Почемучкины сказки - Алена Бессонова - Сказка
- Н В Гоголь, Повести, Предисловие - Владимир Набоков - Русская классическая проза