Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк
0/0

Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк:
В августе 2005 года на Новый Орлеан обрушился ураган «Катрина», вызвавший сильное наводнение и превративший город буквально в руины.Взаперти, без электричества и возможности получить откуда-либо помощь, оказался Мемориальный медицинский центр. Тысячи людей – от тяжелобольных пациентов до родственников медперсонала – на пять дней были отрезаны от внешнего мира. Врачам приходилось принимать непростые решения: кого спасать в первую очередь, кто подлежит эвакуации, а кто, возможно, до нее не доживет.Спустя же несколько месяцев, когда этот ужас остался позади, некоторые медики были арестованы за то, что вводили безнадежным пациентам смертельные дозы препаратов…Что же произошло в Мемориальном медицинском центре на самом деле? Массовое убийство? Или врачи, жертвуя карьерой, пошли на этот шаг, чтобы облегчить последние часы умирающих?Шери Финк даст ответы на эти вопросы, продемонстрировав, как меняется поведение человека в критических ситуациях.
Читем онлайн Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 177
не вышел ли из строя генератор…

По улицам города рыщут банды преступников (во всяком случае, об этом сообщают в новостях, и то же самое говорят люди здесь).

Усталость, стресс, тревога, проблемы со снабжением – вот такой набор проблем на сегодняшний день.

Это невыносимо.

Тим

* * *

А может, и в самом деле наступал конец света. Около полуночи к больнице по воде скользнула большая тень. Приближающуюся лодку заметил кто-то из вооруженных волонтеров, расставленных по периметру территории больницы.

«Не приближайтесь!» – выкрикнул один из них, охранявший главное здание.

«Держитесь подальше! – поддержал его другой охранник с пешеходного мостика через Клара-стрит. – Не подходите близко к больнице!»

Шум привлек внимание медсестер и остальных охранников, которые приникли к окнам. Лучи фонариков выхватили из мрака огромную лодку, в которой сидело множество темных фигур. Как раз в этот момент она под острым углом пристала к пандусу приемного отделения.

«Выключите чертовы фонари!» – рявкнул из лодки мужской голос. В ту же секунду в сторону больницы ударили слепящие лучи прожекторов.

«Кто вы такие? Представьтесь! – крикнул кто-то в ответ от Мемориала. – Держитесь подальше! Не пытайтесь войти в здание!»

«Я сказал, вырубите чертовы фонари!»

«Немедленно представьтесь!»

Лодка пристала к пандусу всем бортом. Десятка два людей, вооруженных автоматами, высадились на него и, построившись по двое, деловитой рысцой направились к дверям и ворвались в здание. На них были темная униформа, каски, бронежилеты и очки ночного видения.

Это были полицейские. Обитатели Мемориала встретили их с самыми разными эмоциями. У одних появление полиции вызывало страх, у других облегчение, у третьих – злость. Наблюдавшая за вторжением из окна второго этажа медсестра выбежала из палаты, в которой находилась, перепрыгнула через спящего на полу врача, на всякий случай державшего на груди пистолет, и бегом спустилась по лестнице. Ей не терпелось выяснить, не связано ли прибытие полицейских с сигналами SOS, которые она посылала своим родственникам, у которых работала связь.

Полицейские пояснили, что их направили в больницу после тревожного звонка. Звонивший сообщил, что из соседних кварталов в Мемориал проникли преступники и пытаются ограбить больничную аптеку. «Так вот, значит, почему вы здесь?» – подал голос слесарь из бригады ремонтников. Он знал, что сообщение о появлении в больнице мародеров не имело ничего общего с действительностью, но ему не нравилось, что гражданским вроде него приходилось не спать ночами, охраняя правопорядок вместо специально обученных вооруженных профессионалов.

Штурмовая группа вскоре вернулась в лодку и покинула Мемориал.

* * *

Примерно в то же время, когда в больницу прибыла группа полицейского спецназа, доктор Анна Поу, извинившись, покинула второй этаж, чтобы немного поспать. Через час она вернулась обратно и отправила отдыхать врача-инфекциониста – женщина ощущала беспокойство и боли в желудке.

Поу ежедневно переодевалась в свежую больничную униформу, но все равно была грязной и мокрой от пота, а к тому же третьи сутки подряд работала не покладая рук, оставляя на сон не более часа. Анна привыкла передвигаться по больнице в темноте практически вслепую, чуть касаясь пальцами сырых стен, нащупывая ногой лестничные ступеньки и считая их. Вместе с несколькими другими врачами и медсестрами она меняла пациентам подгузники и, окуная тряпки в воду, клала им на лоб холодные компрессы. И еще она молилась вместе с терзаемыми тревогой медсестрами, чья вера в собственные профессиональные навыки за последние дни серьезно ослабла.

Поу так и не удалось связаться с одной из своих сестер, которая осталась в своем доме в Лейквью, живописном районе у озера Пончартрейн. Анна поговорила с ней вскоре после урагана, но потом телефонная связь прервалась, и с тех пор о ее судьбе ничего не было известно. Поу и медсестры помолились о ее благополучии.

Муж Анны Поу тоже должен был находиться где-то в затопленном городе. Она успокаивала себя тем, что ее супруг – крупный, сильный мужчина, бывалый турист и путешественник. Свою тревогу о близких Анна пыталась преобразовать в заботу о пациентах. Чтобы сосредоточиться на работе, она старалась пропускать мимо ушей страшные слухи о том, что якобы происходило вокруг больницы.

Весь второй этаж был заставлен койками, на которых лежали пациенты Мемориала и «Лайфкэр». Их было так много, что между ними едва можно было протиснуться. Большинство не являвшихся сотрудниками больницы волонтеров, которые еще недавно обмахивали больных картонками и разносили воду, отправились отдыхать, получив на это разрешение врачей (в коридоре и так было слишком много народу). Не было видно и маленьких девочек, предлагавших диабетикам перекусить (их в шутку называли «бригадой крекеров и арахисового масла»).

На втором этаже появился еще один врач – глава хирургического отделения Мемориала Джон Уолш. Представшая перед ним картина напомнила ему сцену на железнодорожном вокзале в Атланте из фильма «Унесенные ветром», когда под душераздирающую музыку на экране возникают лежащие рядами раненые. «Слава богу, что вы здесь, мне нужна каждая пара рук», – говорит, обращаясь к Скарлетт О’Хара, врач, лицо которого блестит от пота. Видя вокруг стонущих солдат, которые тянут к ней руки, Скарлетт неволько широко раскрывает глаза. «Ну же, дорогая, придите в себя. Нам надо работать, – говорит врач. – Посмотрите на этих людей, которые истекают кровью на наших глазах. А у нас ни хлороформа, ни бинтов – ничего. Даже боль им облегчить нечем».

Что ж, в Мемориале условия были лучше, чем во времена Гражданской войны, хотя, возможно, это и не бросалось в глаза. Прежде всего откуда-то чудесным образом появился лед. Медсестры набивали им перчатки для осмотров и носили их под одеждой, чтобы было не так жарко.

Случилось и еще более важное событие – увы, с большим запозданием. Директор подстанции, вернувшись в среду после развоза больных на своей собственной рыбацкой лодке, вместе со своими подчиненными сумел починить два небольших электрогенератора. Один из электриков, которого заставили дежурить в качестве охранника, очень боялся быть застреленным или что ему самому придется стрелять. Поэтому вместо того, чтобы охранять периметр, он занялся наладкой генератора в гараже. Если бы найденные и отремонтированные генераторы включили раньше, это, возможно, спасло бы жизни нескольких пациентов, которые полностью зависели от работы специальной аппаратуры. Электрик протянул провод через лестницу в вестибюль, благодаря чему удалось запустить центрифужную воздуходувную машину. Обычно ее использовали для сушки полов, но теперь она нагнетала воздух, словно вентилятор, хоть немного облегчая жизнь пациентам и медперсоналу. Благодаря появлению работающих источников энергии снова включились портативные вентиляторы и загорелись переносные лампы, которые собрали по всей больнице. Соответственно, стало возможным отказаться от листов картона в

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 177
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк бесплатно.
Похожие на Пять дней после катастрофы. Жизнь и смерть в разрушенной ураганом больнице - Шери Финк книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги