Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты - Лев Толстой
- Дата:01.07.2024
- Категория: Проза / Русская классическая проза
- Название: Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты
- Автор: Лев Толстой
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты
📚 Аудиокнига "Полное собрание сочинений. Том 20. Анна Каренина. Черновые редакции и варианты" авторства Льва Толстого - это уникальная возможность окунуться в мир одного из самых известных произведений мировой литературы. В этом томе собраны черновики и варианты текста, позволяющие понять процесс создания великого романа.
Главная героиня книги, Анна Каренина, стала символом женщины, попавшей в сложную ситуацию из-за своих чувств. Ее история о любви, предательстве и самопожертвовании тронула сердца миллионов читателей по всему миру.
🖋️ Лев Толстой - выдающийся русский писатель и мыслитель, автор не только "Анны Карениной", но и других знаменитых произведений, которые оставили неизгладимый след в истории литературы.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения, которые покорили сердца читателей разных поколений.
Не упустите возможность погрузиться в мир литературы, исследовать глубины человеческих чувств и пережить захватывающие приключения вместе с героями книг. Аудиокниги - это удивительный способ провести время с пользой и удовольствием!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
734
Зач.: занося снѣгомъ рельсы и вагоны. Освѣщенный фонаремъ вагонъ на другомъ пути былъ до половины бѣлый.
735
Зач.: страха
736
Зач.: усиливалось
737
Зач.: высокая фигура человѣка
738
Зачеркнуто: топая ногой
739
Зач.: выпрямляясь
740
Зачеркнуто: встрѣтившееся ей,
741
Зач.: <Высокая, полная фигура его съ шляпой, прямо надвинутой на широкій умный лобъ, и круглое <румяное> бритое лицо съ остановившейся на немъ невеселой, но спокойной улыбкой и такъ обращало на него вниманіе, но не наружностью>. Небольшая, слабая фигура его въ круглой шляпѣ съ большими полями и бритое все лицо въ очкахъ и съ доброй, безвыразительной улыбкой не имѣло ничего привлекательнаго.
742
Зач.: Какъ новый мостъ,
743
Зач.: встрѣчалъ и прежде
744
Зач.: и зналъ его, но теперь онъ
745
Зач.: съ такимъ вниманіемъ и интересомъ онъ смотрѣлъ на него и
746
Зач.: вспоминая
747
Зачеркнуто: холодный
748
Зач.: Курковыхъ
749
[золовка]
750
Зачеркнуто: конца отпуска
751
Зачеркнуто: первое, что мнѣ нужно, а, второе, потому, что то, чего вы такъ желаете, не можетъ сдѣлаться,
752
Зач.: и, видя <неловкость объясненія товарищамъ и начальникамъ>, что онъ огорчилъ ее, простился
753
Зач.: Сережа былъ здоровъ и милъ и обрадовался матери <особенно потому, что могъ показать сдѣланную имъ самимъ коробочку>. Анна была рада видѣть сына, но также какъ подѣйствовалъ на нее мужъ при первой встрѣчѣ съ нимъ, также подѣйствовалъ и сынъ, и въ отношеніи сына она почувствовала разочарованіе. Она ждала большей радости. Въ это утро Графиня Лидія Ивановна заѣхала къ Аннѣ, чтобы узнать о <ея здоровьи и о> результатахъ ея поѣздки, цѣль которой была извѣстна Графинѣ Лидіи Ивановнѣ, какъ ближайшему другу Алексѣя Александровича и его жены. Графиня Лидія Ивановна была высокая, полная, очень толстая женщина съ прекрасными выразительными глазами и съ усталымъ выраженіемъ когда то красиваго лица.....
754
Зачеркнуто: которая всегда была занята самыми благими добродѣтельными цѣлями, но которую исполненіе этихъ цѣлей всегда приводило въ раздраженіе.
755
Зач.: Графиня Лидія Ивановна просидѣла съ часъ и для приличія спрашивала иногда Анну о ней, но, не въ силахъ слушать внимательно ее, всякій разъ опять начинала разсказывать то о своихъ сестричкахъ, то о соединеніи Церкви, о интригахъ и препятствіяхъ, и Анна, вслушиваясь въ ея рѣчь, уже не имѣла того чувства неловкости, которое она испытала при первой встрѣчѣ съ мужемъ.
756
Зач.: Послѣ нея пріѣхала княгиня Бетси, очень высокая, съ длиннымъ, блѣднымъ и красивымъ [лицомъ] дама, одна изъ блестящихъ по знатности и роскоши дамъ Петербурга. Она была представительницей другаго совсѣмъ Петербургскаго круга. Она любила Анну и, узнавъ о ея пріѣздѣ, тотчасъ же пріѣхала разсказать кучу новостей свѣтскихъ, браковъ, ухаживаній. Въ этихъ разсказахъ и разговорахъ Анна уже совершенно нашла себя. Особенно новость, что N выходитъ зa Б, живо заняла ее. Разговоръ зашелъ о братѣ Удашева, и Анна сказала, что она познакомилась съ нимъ.
– Неправда ли, это мущина! Это человѣкъ страстей, – сказала Бетси. – Онъ мнѣ двоюродный. Послѣднее время онъ пересталъ ѣздить въ свѣтъ. Мнѣ говорили, что онъ женится.
– Да, кажется, – сказала Анна и покраснѣла, и ей показалось, что Бетси поняла, почему она покраснѣла.
– Я ему всегда предсказывала большую страсть. Такъ онъ здѣсь теперь. Непремѣнно пошлю зa нимъ мужа, чтобы онъ разсказалъ мнѣ про невѣсту.
757
Зачеркнуто: кругъ ея мужа и его друга Мери
758
Зачеркнуто: очень
759
Зач.: къ Мери и др.
760
Зач.: блестяще и роскошно свѣтскій кругъ.
761
В подлиннике: подленькимъ
762
[самая красивая женщина в Петербурге.]
763
Зачеркнуто: какъ ей казалось,
764
Зач.: не ждалъ ничего,
765
Зач.: N.
766
Очевидная описка, вместо: Карениныхъ
767
Зачеркнуто: Удашевъ
768
Зачеркнуто: на Пантелеймоновскую
769
Зач.: Удашевъ
770
Зач.: скрытности хозяина, который ничего не сказалъ про это.
771
Зач.: Удашевъ
772
Зач.: Удашевъ
773
Зач.: Удашевъ
774
Зачеркнуто: Удашевъ
775
Зач.: Удашева
776
Зач.: Удашевъ
777
Зач.: Удашева
778
Зач.: Удашевъ
779
Удашева
780
Зачеркнуто: Удашевъ
781
Зач.: Удашевъ
782
Зач.: Удашева
783
Зач.: Удашевъ
784
Зач.: Удашевъ
785
Зач.: Удашевымъ
786
Зач.: Удашевъ
787
Зач.: Удашевъ
788
Зач.: Удашеву
789
Зач.: Удашевъ
790
Зачеркнуто: Князь
791
Зачеркнуто: Удашевъ
792
Зач.: Князь
793
Зач.: Удашевъ
794
Зач.: Князь
795
Зач.: Удашевъ
796
Зач.: Княземъ
797
Зач.: Удашевъ нравился ему.
798
Зач.: Князь
799
Зачеркнуто: Удашевъ
800
Зач.: былъ красенъ, и, какъ звѣрь,
801
Зач.: Удашевъ
802
Зач.: Удашевъ
803
Зачеркнуто: что то странное, дикое
804
Зач.: Послѣдній годъ (онъ былъ женатъ шесть лѣтъ)
805
Зач.: Нана
806
Зач.: страстна къ веселью,
807
Зач.: энергическаго, молодцоватаго,
808
Зачеркнуто: онъ мямлилъ, искалъ слова и улыбался.
809
Зач.: Нана
810
Зач.: Гагина
811
Зач.: горячо
812
Зач.: Мика
813
Зач.: Нана
814
Зач.: Гагинъ
815
Зач.: Настасья Аркадьевна
816
Зач.: Гагинъ
817
Зачеркнуто: И скажу больше. Любите ли вы меня, я не знаю, но вы не любите мужа[?]
– Да я не сказала, что я люблю васъ.
818
Зач.: Женщины никогда не говорятъ этаго.
819
3ач.: – потому что незачѣмъ говорить. Я люблю тебя. Завтра въ 4 часа.
820
Зач.: взглянула
821
Зач.: неровнымъ
822
Зач.: между мелочами ея
823
На полях против этого места и ниже написано: [1] <Встаетъ, отcѣкнулась.> [2] <Сестра возвращается и намекаетъ.> [3] <Вспоминаетъ, какъ онъ встрѣтилъ ее съ Гагинымъ на желѣзной дорогѣ и какъ тогда въ глазахъ ея былъ дьяволъ.>
824
Зачеркнуто: Маша
825
Зачеркнуто: какъ ножомъ рѣзали его въ самое сердце.
826
Зач.: серединѣ въ темной гостиной
827
Зач.: Вольно же мнѣ видѣть въ этомъ что то особенное.
- Поляна, 2014 № 03 (9), август - Журнал Поляна - Периодические издания
- Сыскные подвиги Тома Соуэра в передаче Гекка Финна - Марк Твен - Классическая проза
- Полное собрание сочинений. Том 20. Ноябрь 1910 — ноябрь 1911 - Владимир Ленин (Ульянов) - Биографии и Мемуары
- Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг. Предисловие к сборнику «Цветник» - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Н В Гоголь, Повести, Предисловие - Владимир Набоков - Русская классическая проза